4. betreurt dat de Raad er tot nu toe niet is in geslaagd een gemeenschappelijk immigratiebeleid vast te stellen en zich hoofdzakelijk op het repressieve aspect van dit beleid heeft gericht (terugkeerovereenkomsten, politiecontroles aan de grenzen, enz.);
4. regrette qu'à ce jour, le Conseil ne soit pas parvenu à arrêter une politique commune en matière d'immigration, et se soit essentiellement concentré sur le volet répressif de cette politique (accords de réadmission, contrôles policiers aux frontières, etc.);