Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «categorieën van belastingplichtigen evenwel voldoende » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de belastingplichtige zelfstandigen die baten aangeven waarvan het bedrag niet is betaald in de loop van het jaar van de prestaties maar in eenmaal is geregeld, verschillend worden behandeld naargelang die regeling plaatsheeft door toedoen van de overheid dan wel een particulier, vormen die twee categorieën van belastingplichtigen evenwel voldoende vergelijkbare categorieën.

Si les contribuables, travailleurs indépendants, qui déclarent des profits dont le montant n'a pas été payé au cours de l'année des prestations, mais a été réglé en une seule fois, sont traités différemment selon que ce règlement est dû au fait de l'autorité publique ou d'un particulier, ces deux catégories de contribuables constituent toutefois des catégories suffisamment comparables.


In zoverre beide categorieën van belastingplichtigen gemeen hebben dat zij een prestatie van financiële aard ontvangen die, in het ene geval, aan de personenbelasting wordt onderworpen en, in het andere, ervan kan worden vrijgesteld, bevinden zij zich in situaties die voldoende vergelijkbaar zijn.

En ce que les deux catégories de contribuables ont en commun de percevoir une prestation de nature financière qui, dans un cas, est soumise à l'impôt des personnes physiques et dans l'autre peut en être exonérée, elles se trouvent dans des situations qui sont suffisamment comparables.


De Ministerraad doet in ondergeschikte orde gelden dat de vraag ontkennend moet worden beantwoord aangezien daarin geen categorieën van belastingplichtigen zouden worden geïdentificeerd die voldoende vergelijkbaar zijn ten aanzien van de betrokken maatregel.

Le Conseil des ministres fait valoir, à titre subsidiaire, que la question appelle une réponse négative dès lors qu'elle n'identifierait pas des catégories de contribuables suffisamment comparables au regard de la mesure concernée.


Die maatregel mag evenwel niet ertoe leiden dat een verschil in behandeling wordt ingesteld tussen verschillende categorieën van belastingplichtigen zonder dat daarvoor een objectieve en redelijke rechtvaardiging bestaat.

Cette mesure ne peut toutefois pas conduire à ce qu'une différence de traitement soit instaurée, sans justification objective et raisonnable, entre diverses catégories de contribuables.


De lidstaten kunnen evenwel tot .* voor bepaalde categorieën belastingplichtigen toestaan dat de lijst met andere middelen wordt ingediend.

Toutefois, les États membres peuvent autoriser le dépôt des États récapitulatifs par d'autres moyens pour certaines catégories d'assujettis jusqu'au .* .


De lidstaten kunnen evenwel tot .* voor bepaalde categorieën belastingplichtigen toestaan dat de lijst met andere middelen wordt ingediend.

Toutefois, les États membres peuvent autoriser le dépôt des États récapitulatifs par d'autres moyens pour certaines catégories d'assujettis jusqu'au .* .


De lidstaten kunnen evenwel voor bepaalde categorieën belastingplichtigen toestaan dat de lijst met andere middelen wordt ingediend.

Toutefois, les États membres peuvent autoriser le dépôt des États récapitulatifs par d'autres moyens pour certaines catégories d'assujettis.


De lidstaten kunnen evenwel voor bepaalde categorieën belastingplichtigen toestaan dat de lijst met andere middelen wordt ingediend.

Toutefois, les États membres peuvent autoriser le dépôt des États récapitulatifs par d'autres moyens pour certaines catégories d'assujettis.


Bepaalde categorieën van belastingplichtigen kunnen evenwel vrijgesteld worden van de bovenvermelde aangifteplicht in de personenbelasting (artikel 306, § 1, WIB 1992 en artikel 178, koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992), met name :

Certaines catégories de contribuables peuvent cependant être dispensées de l'obligation de déclaration à l'impôt des personnes physiques mentionnée ci-dessus (article 306, § 1 , CIR 1992 et article 178, arrêté royal à l'exécution du CIR 1992), notamment :


Als de wetgever echter voldoende vergelijkbare categorieën van belastingplichtigen - te dezen, de actoren in de sector van de paardenwedrennen, onderworpen aan een verschillend belastingstelsel naargelang de paardenwedrennen waarop de weddenschappen betrekking hebben in België of in het buitenland plaatsvinden en volgens het bedrag van de ingezette sommen -, verschillend behandelt, moet het Hof nagaan of voor dat onderscheid een objectieve en redelijke verantwoording bestaat.

Toutefois, dès lors que le législateur traite différemment des catégories suffisamment comparables de contribuables - en l'espèce, les opérateurs actifs dans le secteur des courses, soumis à un régime de taxation différencié selon que les courses sur lesquelles portent les paris sont courues en Belgique ou à l'étranger et selon le montant des sommes engagées -, la Cour doit vérifier s'il existe une justification objective et raisonnable à cette distinction.


w