Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «categorieën kernschade moet dekken » (Néerlandais → Français) :

Om zich op de inwerkingtreding van dit protocol voor te bereiden, zet België nu een staatsgarantie op die de categorieën kernschade moet dekken die de nucleaire verzekeringsmarkt momenteel moeilijk kan dekken.

Afin de se préparer à son entrée en vigueur, la Belgique met en place une garantie publique permettant de couvrir les catégories de dommages nucléaires qui sont difficilement couverts par le marché de l'assurance dans le domaine de l'énergie nucléaire.


Wel is het lid verwonderd over de schijnbare tegenstelling waarbij men enerzijds de categorieën van geïnterneerden uitbreidt die ziekteverzekeringsbijstand kunnen genieten, maar men anderzijds de begroting vermindert die de RIZIV-tegemoetkoming moet dekken, namelijk een daling van de gebudgetteerde middelen van 32,5 miljoen euro naar 27,6 miljoen euro.

L'intervenante s'étonne en revanche de l'apparente contradiction entre, d'une part, l'élargissement des catégories de personnes internées admises au bénéfice de l'assurance maladie et, d'autre part, la réduction du budget censé couvrir l'intervention INAMI, les crédits prévus passant de 32,5 millions d'euros à 27,6 millions d'euros.


Wel is het lid verwonderd over de schijnbare tegenstelling waarbij men enerzijds de categorieën van geïnterneerden uitbreidt die ziekteverzekeringsbijstand kunnen genieten, maar men anderzijds de begroting vermindert die de RIZIV-tegemoetkoming moet dekken, namelijk een daling van de gebudgetteerde middelen van 32,5 miljoen euro naar 27,6 miljoen euro.

L'intervenante s'étonne en revanche de l'apparente contradiction entre, d'une part, l'élargissement des catégories de personnes internées admises au bénéfice de l'assurance maladie et, d'autre part, la réduction du budget censé couvrir l'intervention INAMI, les crédits prévus passant de 32,5 millions d'euros à 27,6 millions d'euros.


Wel is het lid verwonderd over de schijnbare tegenstelling waarbij men enerzijds de categorieën van geïnterneerden uitbreidt die ziekteverzekeringsbijstand kunnen genieten, maar men anderzijds de begroting vermindert die de RIZIV-tegemoetkoming moet dekken, namelijk een daling van de gebudgetteerde middelen van 32,5 miljoen euro naar 27,6 miljoen euro.

L'intervenante s'étonne en revanche de l'apparente contradiction entre, d'une part, l'élargissement des catégories de personnes internées admises au bénéfice de l'assurance maladie et, d'autre part, la réduction du budget censé couvrir l'intervention INAMI, les crédits prévus passant de 32,5 millions d'euros à 27,6 millions d'euros.


De bekrachtigingswet in die zin interpreteren dat zij elk proceduregebrek wilde dekken, zou ertoe leiden, volgens de verzoekende partijen, ervan uit te gaan dat de wetgever ook blijk zou hebben gegeven van een machtsafwending en/of machtsoverschrijding die een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien de aanneming van een wet die tot gevolg heeft dat aan bepaalde categorieën van burgers de wettelijke bescherming van de artikelen 3, 3bis en 84 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State wordt ontnomen, o ...[+++]

Interpréter la loi de confirmation comme voulant couvrir tout vice de procédure aboutirait à considérer, selon les requérants, que le législateur aurait également fait preuve d'un détournement et/ou d'un excès de pouvoir constitutif d'une violation des articles 10 et 11 de la Constitution, l'adoption d'une loi ayant pour conséquence de priver certaines catégories de citoyens de la protection légale des articles 3, 3bis et 84 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat devant être jugée excessive.


« doordat het aangevochten koninklijk besluit van 4 februari 1997 en zijn bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit zich zonder zichtbare, uitgesproken of toelaatbare verantwoording ertoe beperkt voor 1997 aan de farmaceutische bedrijven die met vergoedbare geneesmiddelen in 1996 een omzet op de Belgische markt hebben verwezenlijkt, een ' heffing ' op te leggen, gelijk aan 1 pct. van die omzet, terwijl het zich ervan onthoudt voor hetzelfde jaar enige bijdrage te eisen, enerzijds, van de apothekers met een voor het publiek toegankelijke officina alsook van de geneesheren die een vergunning hebben om een geneesmiddelendepot te houden en, anderzijds, ...[+++]

« En ce que l'arrêté royal attaqué du 4 février 1997 et sa loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif que ledit arrêté royal se borne, sans justifications apparentes, déclarées ou admissibles, à imposer, pour 1997, aux firmes pharmaceutiques ayant réalisé pour les médicaments remboursables un chiffre d'affaires en 1996 sur le marché belge, une " cotisation" égale à 1 p.c. de ce chiffre d'affaires, tout en s'abstenant d'exiger, pour la même année, une quelconque contribution, d'une part, des pharmaciens tenant officine ouverte au public ainsi que des médecins autorisés à tenir un dépôt de médicaments et, d'autre part, des grossistes répartiteurs en médicaments agréés, bien que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorieën kernschade moet dekken' ->

Date index: 2024-11-15
w