Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "categorieën beperken teneinde " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de ordonnantiegever een belastingvrijstelling invoert, vermag hij, teneinde de oorspronkelijke bedoeling van de belasting niet te ondergraven, die vrijstelling te beperken tot de belastbare categorieën die de bedoeling van de vrijstelling op de meest doeltreffende wijze verwezenlijken.

Lorsqu'il instaure une exonération de taxe, le législateur ordonnanciel peut, afin de ne pas mettre en péril le but initial de la taxe, limiter cette exonération aux catégories imposables qui réalisent le but de l'exonération de la manière la plus efficace.


36. Tijdens de onderhandelingen hebben bepaalde Staten voorgesteld om het voorstel tot amendement op het artikel 8, § 2, e), van het Statuut van Rome te splitsen teneinde de bepaling met betrekking tot de « dumdumkogels » niet te behouden en de nieuwe strafbaarstellingen te beperken tot de eerste twee categorieën van wapens.

36. Au cours des négociations, certains États ont suggéré de scinder la proposition d'amendement à l'article 8, § 2, e), du Statut de Rome afin de ne pas retenir la disposition relative aux « balles dum-dum » et de limiter les nouvelles incriminations aux deux premières catégories d'armes visées.


36. Tijdens de onderhandelingen hebben bepaalde Staten voorgesteld om het voorstel tot amendement op het artikel 8, § 2, e), van het Statuut van Rome te splitsen teneinde de bepaling met betrekking tot de « dumdumkogels » niet te behouden en de nieuwe strafbaarstellingen te beperken tot de eerste twee categorieën van wapens.

36. Au cours des négociations, certains États ont suggéré de scinder la proposition d'amendement à l'article 8, § 2, e), du Statut de Rome afin de ne pas retenir la disposition relative aux « balles dum-dum » et de limiter les nouvelles incriminations aux deux premières catégories d'armes visées.


Vervolgens, gezien het feit dat het merendeel van de geneesheren van de medische dienst er een privépraktijk op nahoudt die gemiddeld reeds de helft van hun tijd in beslag neemt (deze cijfers komen uit het verslag van het audit binnen de medische dienst dat uitgevoerd werd door de firma KPMG) en dat de minister van Landsverdeding de intentie heeft het statuut van de militaire geneesheren, apothekers en tandartsen te wijzigen teneinde de mogelijkheid tot het uitvoeren van een cumul te beperken, zeker als deze cumul niet ten voordele va ...[+++]

En outre, eu égard au fait que l'immense majorité des médecins du service médical a une pratique privée qui, en moyenne, les occupe déjà actuellement à mi-temps (chiffres extraits du rapport de l'audit effectué sur le service médical par la société K.P.M.G) et que le ministre de la Défense nationale souhaite modifier le statut des médecins, pharmaciens et dentistes militaires afin de limiter les possibilités de cumul dès lors que le cumul n'est pas justifié par l'intérêt du service, il était nécessaire, pour éviter une hémorragie, de ne pas favoriser à l'excès le départ de ces catégories de personnel.


De lidstaten mogen de in lid 2 omschreven administratieve geldigheidsduur van aan nieuwe bestuurders afgegeven rijbewijzen van alle categorieën beperken teneinde specifieke maatregelen toe te passen op deze bestuurders om de verkeersveiligheid te verhogen.

Les États membres peuvent limiter la durée de validité administrative, telle que définie au paragraphe 2, des permis de conduire délivrés aux conducteurs novices pour toute catégorie, afin d'appliquer des mesures spécifiques à ces conducteurs, dans le but d'améliorer la sécurité routière.


De lidstaten mogen de in lid 2 omschreven administratieve geldigheidsduur van aan nieuwe bestuurders afgegeven rijbewijzen van alle categorieën beperken teneinde specifieke maatregelen toe te passen op deze bestuurders om de verkeersveiligheid te verhogen.

Les États membres peuvent limiter la durée de validité administrative, telle que définie au paragraphe 2, des permis de conduire délivrés aux conducteurs novices pour toute catégorie, afin d'appliquer des mesures spécifiques à ces conducteurs, dans le but d'améliorer la sécurité routière.


De lidstaten mogen de in lid 2 omschreven administratieve geldigheidsduur van aan nieuwe bestuurders afgegeven rijbewijzen van alle categorieën beperken teneinde specifieke maatregelen toe te passen op deze bestuurders om de verkeersveiligheid te verhogen.

Les États membres peuvent limiter la durée de validité administrative, telle que définie au paragraphe 2, des permis de conduire délivrés aux conducteurs novices pour toute catégorie, afin d'appliquer des mesures spécifiques à ces conducteurs, dans le but d'améliorer la sécurité routière.


De lidstaten mogen de administratieve geldigheidsduur van eerste rijbewijzen van de categorieën C en D die aan nieuwe bestuurders worden afgegeven, beperken tot 3 jaar teneinde specifieke maatregelen op deze bestuurders te kunnen toepassen om de verkeersveiligheid te verhogen.

Les États membres peuvent limiter la durée de validité administrative du premier permis délivré aux conducteurs novices pour les catégories C et D à trois ans, afin de pouvoir appliquer des mesures spécifiques à ces conducteurs, dans le but d'améliorer leur sécurité sur la route.


De lidstaten mogen de administratieve geldigheidsduur van eerste rijbewijzen van de categorieën C en D die aan nieuwe bestuurders worden afgegeven, beperken tot 3 jaar teneinde specifieke maatregelen op deze bestuurders te kunnen toepassen om de verkeersveiligheid te verhogen.

Les États membres peuvent limiter la durée de validité administrative du premier permis délivré aux conducteurs novices pour les catégories C et D à trois ans, afin de pouvoir appliquer des mesures spécifiques à ces conducteurs, dans le but d'améliorer leur sécurité sur la route.


De in artikel 3 van de voormelde wet van 19 december 1974 nagestreefde doelstelling strekt ertoe de bestaande verschillen in behandeling onder de categorieën van ambtenaren te beperken teneinde een minimale coherentie te bereiken onder de respectieve statuten van die ambtenaren, door middel van wat men de minimale rechten heeft genoemd.

L'objectif que poursuit l'article 3 de la loi du 19 décembre 1974 précitée tend à limiter les différences de traitement existant entre les catégories d'agents pour atteindre un minimum de cohérence entre les statuts respectifs de ces agents, par le biais de ce qu'on a appelé les droits minimaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorieën beperken teneinde' ->

Date index: 2021-02-27
w