Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle categorieën beperken teneinde " (Nederlands → Frans) :

Teneinde de formaliteiten te beperken en een zekere budgettaire coherentie te verzekeren, werden alle laattijdig erkende gemeenten derhalve gegroepeerd in één enkel koninklijk besluit.

Dès lors, afin de ne pas multiplier les formalités et d'assurer une certaine cohérence budgétaire, toutes les communes reconnues tardivement ont été regroupées dans un seul arrêté royal.


De procedure uitgewerkt door de Algemene Directie Energie van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie is bedoeld om het nemen van maatregelen te vergemakkelijken en aan te moedigen, die het elektriciteitsverbruik (in termen van vermogensbehoefte) kunnen beperken voor alle categorieën van gebouwen (met uitzondering van de residentiële sector, hoewel er ook talrijke maatregelen van toepassing zijn op deze sector) met een minimale impact op de activiteiten, het comfort en de productiviteit van het personeel.

La procédure établie par la Direction générale Energie du SPF Économie, PME, Classes Moyennes et Énergie vise à faciliter et à sensibiliser la mise en oeuvre de mesures de réduction de la consommation en électricité (en termes d'appel de puissance) dans toutes les catégories de bâtiments (hors secteur résidentiel, bien que de nombreuses mesures soient néanmoins applicables à ce secteur) tout en minimisant l'impact sur les activités, le confort et la productivité du personnel.


Voor alle categorieën tezamen loopt het op tot 19 %, wat betekent dat de distributie eerder geneigd is om creatieve middelen te zoeken om de schade te beperken dat de andere categorieën.

Cela concerne 19 % des personnes interrogées, toutes catégories confondues, ce qui signifie que, dans le secteur de la distribution, les gens ont plus tendance que dans les autres secteurs à faire preuve de créativité dans la recherche de moyens permettant de limiter les dégâts.


36. Tijdens de onderhandelingen hebben bepaalde Staten voorgesteld om het voorstel tot amendement op het artikel 8, § 2, e), van het Statuut van Rome te splitsen teneinde de bepaling met betrekking tot de « dumdumkogels » niet te behouden en de nieuwe strafbaarstellingen te beperken tot de eerste twee categorieën van wapens.

36. Au cours des négociations, certains États ont suggéré de scinder la proposition d'amendement à l'article 8, § 2, e), du Statut de Rome afin de ne pas retenir la disposition relative aux « balles dum-dum » et de limiter les nouvelles incriminations aux deux premières catégories d'armes visées.


Voor alle categorieën tezamen loopt het op tot 19 %, wat betekent dat de distributie eerder geneigd is om creatieve middelen te zoeken om de schade te beperken dat de andere categorieën.

Cela concerne 19 % des personnes interrogées, toutes catégories confondues, ce qui signifie que, dans le secteur de la distribution, les gens ont plus tendance que dans les autres secteurs à faire preuve de créativité dans la recherche de moyens permettant de limiter les dégâts.


36. Tijdens de onderhandelingen hebben bepaalde Staten voorgesteld om het voorstel tot amendement op het artikel 8, § 2, e), van het Statuut van Rome te splitsen teneinde de bepaling met betrekking tot de « dumdumkogels » niet te behouden en de nieuwe strafbaarstellingen te beperken tot de eerste twee categorieën van wapens.

36. Au cours des négociations, certains États ont suggéré de scinder la proposition d'amendement à l'article 8, § 2, e), du Statut de Rome afin de ne pas retenir la disposition relative aux « balles dum-dum » et de limiter les nouvelles incriminations aux deux premières catégories d'armes visées.


Vervolgens, gezien het feit dat het merendeel van de geneesheren van de medische dienst er een privépraktijk op nahoudt die gemiddeld reeds de helft van hun tijd in beslag neemt (deze cijfers komen uit het verslag van het audit binnen de medische dienst dat uitgevoerd werd door de firma KPMG) en dat de minister van Landsverdeding de intentie heeft het statuut van de militaire geneesheren, apothekers en tandartsen te wijzigen teneinde de mogelijkheid tot het uitvoeren van een cumul te beperken, zeker als deze cumul niet ten voordele va ...[+++]

En outre, eu égard au fait que l'immense majorité des médecins du service médical a une pratique privée qui, en moyenne, les occupe déjà actuellement à mi-temps (chiffres extraits du rapport de l'audit effectué sur le service médical par la société K.P.M.G) et que le ministre de la Défense nationale souhaite modifier le statut des médecins, pharmaciens et dentistes militaires afin de limiter les possibilités de cumul dès lors que le cumul n'est pas justifié par l'intérêt du service, il était nécessaire, pour éviter une hémorragie, de ne pas favoriser à l'excès le départ de ces catégories de personnel.


De lidstaten mogen de in lid 2 omschreven administratieve geldigheidsduur van aan nieuwe bestuurders afgegeven rijbewijzen van alle categorieën beperken teneinde specifieke maatregelen toe te passen op deze bestuurders om de verkeersveiligheid te verhogen.

Les États membres peuvent limiter la durée de validité administrative, telle que définie au paragraphe 2, des permis de conduire délivrés aux conducteurs novices pour toute catégorie, afin d'appliquer des mesures spécifiques à ces conducteurs, dans le but d'améliorer la sécurité routière.


De lidstaten mogen de in lid 2 omschreven administratieve geldigheidsduur van individuele rijbewijzen van alle categorieën beperken als het nodig is vaker medische controles uit te voeren of andere specifieke maatregelen toe te passen, bv. beperkingen voor verkeersovertreders.

Les États membres peuvent limiter la durée de validité administrative, telle que définie au paragraphe 2, de permis de conduire dans des cas individuels pour toute catégorie s'il est jugé nécessaire d'augmenter la fréquence des contrôles médicaux ou d'appliquer d'autres mesures spécifiques telles que des restrictions visant les auteurs d'infractions routières.


(27) Met deze richtlijn, alsook met de toekomstige richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten, wordt een bijdrage geleverd aan de totstandbrenging van een juridisch kader voor de on-linelevering van financiële diensten. Deze richtlijn laat toekomstige initiatieven op het gebied van de financiële diensten onverlet, in het bijzonder waar het gaat om de harmonisatie van de gedragsregels op dit gebied. Ook maatregelen op het gebied van de financiële dienstverlening, in het bijzonder maatregelen ter bescherming van beleggers, vallen onder de met deze richtlijn aan ...[+++]

(27) La présente directive, en liaison avec la future directive du Parlement européen et du Conseil concernant la vente à distance de services financiers aux consommateurs, contribue à la création d'un cadre juridique pour la prestation en ligne de services financiers. La présente directive ne préjuge pas de futures initiatives dans le domaine des services financiers, notamment en ce qui concerne l'harmonisation des règles de conduite dans ce domaine. La possibilité pour les États membres, établie par la présente directive, de restreindre, dans certaines circonstances, la libre prestation des services de la société de l'information aux f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle categorieën beperken teneinde' ->

Date index: 2022-12-06
w