Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cassatie een tegenovergestelde rechtspraak ontwikkeld " (Nederlands → Frans) :

Het Hof van Cassatie heeft een rechtspraak ontwikkeld die vergelijkbaar is met die van de Raad van State (Cass. , 13 december 1985, Pas. 1986, I, blz. 258).

La Cour de cassation a développé une jurisprudence comparable à celle du Conseil d'Etat (Cass. , 13 décembre 1985, Pas. , 1986, I, p. 258).


Het Hof van Cassatie heeft een rechtspraak ontwikkeld die vergelijkbaar is met die van de Raad van State (Cass., 13 december 1985, Pas. 1986, I, blz. 258).

La Cour de cassation a développé une jurisprudence comparable à celle du Conseil d'Etat (Cass., 13 décembre 1985, Pas., 1986, I, p. 258).


Ten slotte moet het openbaar ministerie complexe onderzoeken kunnen plannen en tot een goed einde kunnen brengen. Bij de rechterlijke macht moet bij rechters de capaciteit worden ontwikkeld om economisch en financieel bewijsmateriaal te beoordelen, moet de rechtspraak samenhangend worden gemaakt en moeten via cassatie afschrikkende sancties worden aangemoedigd.

Enfin, le ministère public doit également être en mesure de planifier correctement et de piloter des enquêtes complexes pour les mener à bonne fin et le système judiciaire doit améliorer la capacité des juges à apprécier les éléments de preuves économiques et financières, harmoniser la jurisprudence et encourager les sanctions dissuasives par le recours à la cassation.


Ook het Hof van Cassatie heeft hierover reeds rechtspraak ontwikkeld.

La Cour de cassation a elle aussi déjà développé une jurisprudence en la matière.


Ten slotte moet het openbaar ministerie complexe onderzoeken kunnen plannen en tot een goed einde kunnen brengen. Bij de rechterlijke macht moet bij rechters de capaciteit worden ontwikkeld om economisch en financieel bewijsmateriaal te beoordelen, moet de rechtspraak samenhangend worden gemaakt en moeten via cassatie afschrikkende sancties worden aangemoedigd.

Enfin, le ministère public doit également être en mesure de planifier correctement et de piloter des enquêtes complexes pour les mener à bonne fin et le système judiciaire doit améliorer la capacité des juges à apprécier les éléments de preuves économiques et financières, harmoniser la jurisprudence et encourager les sanctions dissuasives par le recours à la cassation.


De prejudiciële vragen kunnen niet los worden gezien van de sinds een arrest van 14 oktober 2003 ontwikkelde rechtspraak van het Hof van Cassatie, waaruit voortvloeit dat de omstandigheid dat een bewijselement op onrechtmatige wijze werd verkregen - ook wanneer het gaat om een bewijselement dat met miskenning van verdragsrechtelijk of grondwettelijk gewaarborgde grondrechten werd verkregen -, slechts tot gevolg heeft dat de rechter, bij het vormen van zijn overtuiging, dat gegeven rechtstreeks noch onrechtstreeks in aanmerking mag nemen ...[+++]

Les questions préjudicielles ne peuvent être dissociées de la jurisprudence de la Cour de cassation développée depuis un arrêt du 14 octobre 2003, dont il découle que la circonstance qu'un élément de preuve a été obtenu illicitement - même lorsqu'il s'agit d'un élément de preuve obtenu en méconnaissance de droits fondamentaux garantis par les traités ou la Constitution - a pour seule conséquence que le juge ne peut prendre ni directement ni indirectement cet élément en considération lorsqu'il forme sa conviction, soit lorsque le respect de certaines conditions de forme est prescrit à peine de nullité, soit lorsque l'irrégularité commise ...[+++]


Dat standpunt werd aanvankelijk ruimschoots aanvaard door de rechtspraak, maar in de arresten van 29 september 1986 is door het Hof van Cassatie een tegenovergestelde rechtspraak ontwikkeld, waarin werd geoordeeld dat de blijvende arbeidsongeschiktheid veroorzaakt door een beroepsziekte bestaat in het verlies of de vermindering van de economische waarde van de getroffene op de algemene arbeidsmarkt; dat de omstandigheid dat de getroffene, op het ogenblik dat de arbeidsongeschiktheid blijvend wordt of, daarna, een rustpensioen geniet, wettelijk geen element is dat in aanmerking komt ter bepaling van de graad van de blijvende arbeidsonges ...[+++]

Ce point de vue a, dans un premier temps, été très largement admis par la jurisprudence mais, par des arrêts du 29 septembre 1986, une jurisprudence contraire a été développée par la Cour de cassation, qui a estimé que « l'incapacité permanente de travail résultant d'une maladie professionnelle consiste en la perte ou la diminution de la valeur économique de la victime sur le marché général de l'emploi; que la circonstance que la victime bénéficie d'une pension de retraite au moment où l'incapacité de travail devient permanente ou après, ne constitue pas légalement un élément qui doit être pris en considération pour déterminer le taux d ...[+++]


De invoering van een wettelijk kader inzake het scholingsbeding is een uitvoering van maatregel 23 van het Generatiepact en schept, in de lijn van de rechtspraak die het Hof van Cassatie ter zake had ontwikkeld, rechtszekerheid voor de partijen die een dergelijke overeenkomst sluiten.

L'introduction d'un cadre légal en matière de clause d'écolage est une exécution de la mesure 23 du Pacte des générations et instaure, dans la ligne de la jurisprudence de la Cour de cassation en la matière, une sécurité juridique pour les parties qui concluent un tel contrat.


Het Hof van Cassatie heeft eveneens een rechtspraak ontwikkeld die meer flexibiliteit en afwegingen mogelijk maakt.

La Cour de cassation a également développé une jurisprudence qui offre plus de flexibilité et de mise en balance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cassatie een tegenovergestelde rechtspraak ontwikkeld' ->

Date index: 2025-09-27
w