Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «carence pour » (Néerlandais → Français) :

Terwijl het aantal aanvragen in Hoei eerder gering is, wordt in Luik vastgesteld dat « Lorsqu'il y a PV de carence pour absence de disponible mais que la situation paraît améliorable, la tendande est, soit de rejeter d'emblée, soit de prononcer un moratoire de six mois à un an pour responsabiliser les requérants et les encourager à modifier leur situation.

Si à Huy, le nombre de demandes est peu élevé, à Liège on considère que « Lorsqu'il y a PV de carence pour absence de disponible mais que la situation paraît améliorable, la tendance est, soit de rejeter d'emblée, soit de prononcer un moratoire de six mois à un an pour responsabiliser les requérants et les encourager à modifier leur situation.


(89 Zie, bij de meest recente documenten, R. Ergec, « La responsabilité du fait de la carence législative », Mélanges Philippe Gérard, Brussel, Bruylant, 2002, blz. 286 e.v.; G. Maes, De afdwingbaarheid ., op. cit.., blz. 335 e.v.

(89) Voy., parmi les écrits les plus récents, R. Ergec, « La responsabilité du fait de la carence législative », Mélanges Philippe Gérard, Bruxelles, Bruylant, 2002, pp. 286 et suiv; G. Maes, De afdwingbaarheid, op. cit., pp. 335 et suiv.


Het verslag van maart 1998 betreffende de oprichting van het Executief van de Moslims in België rechtvaardigt het optreden van de Staat afhankelijk van de specifieke eigenschappen van de islamitische eredienst als volgt : « L'absence d'organe de représentation de la communauté religieuse se référant à l'Islam est régulièrement objectée pour justifier les carences actuelles».

Le rapport de mars 1998, consacré à la mise en place de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, justifie l'intervention de l'État en fonction de la spécificité du culte musulman de la manière suivante : « L'absence d'organe de représentation de la communauté religieuse se référant à l'Islam est régulièrement objectée pour justifier les carences actuelles».


Een lid merkt op dat het woord « carence » niet als dusdanig wordt vertaald in de Nederlandse tekst, daar heeft men het over leemten, « lacunes ».

Un membre fait remarquer que le mot « carence » n'est pas rendu comme tel dans le texte néerlandais qui parle de lacunes (« leemten »).


Terwijl het aantal aanvragen in Hoei eerder gering is, wordt in Luik vastgesteld dat « Lorsqu'il y a PV de carence pour absence de disponible mais que la situation paraît améliorable, la tendande est, soit de rejeter d'emblée, soit de prononcer un moratoire de six mois à un an pour responsabiliser les requérants et les encourager à modifier leur situation.

Si à Huy, le nombre de demandes est peu élevé, à Liège on considère que « Lorsqu'il y a PV de carence pour absence de disponible mais que la situation paraît améliorable, la tendance est, soit de rejeter d'emblée, soit de prononcer un moratoire de six mois à un an pour responsabiliser les requérants et les encourager à modifier leur situation.




D'autres ont cherché : carence pour     carence     justifier les carences     régulièrement objectée pour     woord carence     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carence pour' ->

Date index: 2021-09-01
w