Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cantillon betreffende de pensioenen werd neergelegd » (Néerlandais → Français) :

Wanneer het « rapport Cantillon » betreffende de pensioenen werd neergelegd, zijn er een aantal denkpistes ontwikkeld en is aangeduid welke problemen en knelpunten er in de toekomst zullen ontstaan met betrekking tot de proportionaliteit van het pensioen en de betaalbaarheid van deze proportionaliteit naar de toekomst toe.

Quand le rapport « Cantillon » sur les pensions a été déposé, on a évoqué une série de pistes de réflexion et signalé quels problèmes se poseraient à l'avenir en ce qui concerne la proportionnalité de la pension et la capacité de financer cette proportionnalité à l'avenir.


Wanneer het « rapport Cantillon » betreffende de pensioenen werd neergelegd, zijn er een aantal denkpistes ontwikkeld en is aangeduid welke problemen en knelpunten er in de toekomst zullen ontstaan met betrekking tot de proportionaliteit van het pensioen en de betaalbaarheid van deze proportionaliteit naar de toekomst toe.

Quand le rapport « Cantillon » sur les pensions a été déposé, on a évoqué une série de pistes de réflexion et signalé quels problèmes se poseraient à l'avenir en ce qui concerne la proportionnalité de la pension et la capacité de financer cette proportionnalité à l'avenir.


De in het bodemgeschil van toepassing zijnde regeling werd ingevoerd bij artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 205 van 29 augustus 1983 tot wijziging van de wetgeving betreffende de pensioenen van de sociale sector.

Le régime applicable dans le litige a quo a été introduit par l'article 3 de l'arrêté royal n° 205 du 29 août 1983 modifiant la législation relative aux pensions du secteur social.


Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst die het paritair comité nr. 322 voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren op 19 april 2016 heeft gesloten betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor de uitzendkrachten en vaststelling van zijn statuten, en die op 26 april 2016 onder het nummer 2016-5907 werd neergelegd bij de Griffie van de algemene directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;

Vu la convention collective de travail du 19 avril 2016 concernant l'institution d'un « Fonds de sécurité d'existence » pour les intérimaires et la fixation de ses statuts, conclue au sein de la Commission paritaire n° 322 pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou des services de proximité et déposée au Greffe de la Direction Relations collectives de travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale le 26 avril 2016 sous le n° 2016-5907;


[32] Deze gemeenschappelijke beginselen zijn neergelegd in de aan Besluit 76/787/EGKS, EEG, Euratom van 20 september 1976 gehechte Akte van 1976 betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, die laatstelijk werd gewijzigd door Besluit van de Raad 2002/772/EG, Euratom (PB L 283 van 21.10.2002, blz. 1).

[32] Ces principes communs sont définis dans l'acte de 1976 portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct, qui est annexé à la décision 76/787/CECA, CEE, Euratom du 20 septembre 1976, modifiée en dernier lieu par la décision 2002/772/CE, Euratom du Conseil (JO L 283 du 21.10.2002, p. 1).


Aangezien de pensioenen die voor de inwerkingtreding van de wet van 3 februari 2003 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector werden toegekend krachtens artikel 2, § 1, van de wet van 20 maart 1958 betreffende de cumulatie van pensioenen en wedden, en de regeling inzake rustpensioenen voor verschillende ambten, slechts worden toegepast indien de berekeningswijze voor de betrokkene gunstiger is, is het wenselijk dat artik ...[+++]

Les pensions accordées en vertu de l'article 2, § 1 , de la loi du 20 mars 1958 relative au cumul des pensions et des traitements et au régime des pensions afférentes à des fonctions multiples avant l'entrée en vigueur de la loi du 3 février 2003 apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public n'étant appliqué que s'il produit un effet favorable pour les personnes concernées, il est opportun de rendre également applicable cet article aux pensions octroyées en cours avant l'adoption de la loi du 3 février 2003, afin de traiter de la manière tous ceux qui se trouvent dans cette situation.


De heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, legt uit dat voorliggend ontwerp samen moet gelezen worden met het wetsontwerp houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector (stuk Senaat, nr. 2-1408/1), dat onder de optioneel bicamerale procedure valt maar niet werd geëvoceerd door de Senaat.

M. Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, précise qu'il faut lire le projet à l'examen conjointement avec le projet de loi apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public (do c. Sénat, nº 2-1408/1), qui relève de la procédure facultativement bicamérale et qui n'a pas été évoqué par le Sénat.


De eventuele invoering van een nieuwe rechtsvorm voor voorzorgsinstellingen wordt op dit ogenblik bestudeerd in de schoot van de Commissie voor aanvullende pensioenen, een orgaan dat door de wet betreffende de aanvullende pensioenen werd ingesteld, precies om advies te verlenen over dergelijke aangelegenheden.

La création éventuelle d'une nouvelle forme juridique pour les institutions de prévoyance est actuellement traitée au sein de la Commission des pensions complémentaires. Cet organe consultatif a été créé par la loi relative aux pensions complémentaires précisément en vue de rendre des avis dans ces matières.


Art. 2. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om vanaf 1 januari 2016, en dit in uitvoering van artikel 27, § 4 van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de edele metalen", gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015, de pensioenbijdragen te verhogen die worden gestort in het kader van het sociaal sectoraal pensioenstelsel dat werd ingesteld in uitvoering van artikel 6 van het nationaal akkoord 2013-2014 afgesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen op 22 mei 2014 en conform artikel 10 van de wet van 28 april 2003 betreffende ...[+++]

Art. 2. § 1. En exécution de l'article 27, § 4 des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des métaux précieux", coordonnés par la convention collective de travail du 13 octobre 2015, la présente convention collective de travail vise à augmenter, à partir du 1 janvier 2016, les cotisations de pension qui sont versées dans le cadre du régime de pension sectoriel social instauré conformément à l'article 6 de l'accord national 2013-2014 conclu en Sous-commission paritaires pour les métaux précieux le 22 mai 2014 et conformément à l'article 10 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles- ...[+++]


« Schendt artikel 68 van de wet van 5 mei 2014 betreffende diverse aangelegenheden inzake de pensioenen van de overheidssector de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de toekenning van een subsidie ten laste van de Staatskas beperkt tot de hulpverleningszones die aangesloten zijn bij het gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO voor het personeel van de hulpverleningszones dat overgedragen werd van een gemeente bed ...[+++]

« L'article 68 de la loi du 5 mai 2014 concernant diverses matières relatives aux pensions du secteur public viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il limite l'octroi d'une subvention à charge du Trésor public aux zones de secours affiliées au Fonds de pensions solidarisées de l'ONSS-APL pour le personnel des zones de secours qui a été transféré d'une commune visée à l'article 18, § 1, 1 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locales et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant créa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cantillon betreffende de pensioenen werd neergelegd' ->

Date index: 2021-03-18
w