Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acceptant verzekeringen
Acceptante pensioenen
Acceptante verzekeringen
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Minister van Pensioenen
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Risico-analist verzekeringen
Soorten pensioenen
Staatssecretaris voor Pensioenen
Typen pensioenen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen

Vertaling van "aangezien de pensioenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


soorten pensioenen | typen pensioenen

types de pensions de retraite | types de retraites


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

distribuer des pensions


de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

revaloriser les pensions


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Staatssecretaris voor Pensioenen

Secrétaire d'Etat aux Pensions




acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen

souscripteur responsabilité civile en assurances | souscripteur vie en assurances | souscripteur en assurances/souscriptrice en assurances | souscripteur IARD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de pensioenen die voor de inwerkingtreding van de wet van 3 februari 2003 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector werden toegekend krachtens artikel 2, § 1, van de wet van 20 maart 1958 betreffende de cumulatie van pensioenen en wedden, en de regeling inzake rustpensioenen voor verschillende ambten, slechts worden toegepast indien de berekeningswijze voor de betrokkene gunstiger is, is het wenselijk dat artikel ook toepasselijk te maken voor de pensioenen die werden toegekend vooraleer de wet van 3 februari 2003 werd aangenomen, zodat al wie zich in dezelfde situatie bevindt, op die manier wordt behandeld.

Les pensions accordées en vertu de l'article 2, § 1 , de la loi du 20 mars 1958 relative au cumul des pensions et des traitements et au régime des pensions afférentes à des fonctions multiples avant l'entrée en vigueur de la loi du 3 février 2003 apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public n'étant appliqué que s'il produit un effet favorable pour les personnes concernées, il est opportun de rendre également applicable cet article aux pensions octroyées en cours avant l'adoption de la loi du 3 février 2003, afin de traiter de la manière tous ceux qui se trouvent dans cette situation.


Aangezien de pensioenen een weerspiegeling zijn van het arbeidsinkomen over de hele loopbaan, is er ook een grote genderkloof op het gebied van pensioenen (gemiddeld 39 %).

Étant donné que les pensions de retraite sont fonction des salaires perçus tout au long de la carrière, l’écart en matière de pensions de retraite entre les hommes et les femmes est également élevé (39 % en moyenne).


Aangezien nauwkeurig in het oog moet worden gehouden of de toekomstige pensioenen toereikend zijn, zou een streefcijfer voor de hervorming van de pensioenstelsels kunnen worden gekoppeld aan het minimumniveau van een via – hetzij publieke, hetzij particuliere – pensioenen verkregen vervangend inkomen.

Étant donné qu'il est nécessaire de surveiller de près l'adéquation des pensions futures, un objectif quantitatif relatif à la réforme des régimes de retraite pourrait être relié à la fourniture d'un revenu minimal au travers des pensions, qu'elles soient publiques ou privées.


Terwijl het nieuwe gezamenlijke verslag in 2005 in het bijzonder op sociale integratie zal zijn toegespitst, aangezien het in sterke mate berust op de nationale actieplannen inzake sociale integratie die de nieuwe lidstaten in 2004 moeten indienen, zal de aandacht in 2006 vooral naar de pensioenen gaan.

Alors qu'en 2005 le nouveau rapport conjoint se concentrera particulièrement sur l'inclusion sociale, en se fondant sur les PAN/inclusion à présenter par les nouveaux États membres en 2004, l'accent sera mis en 2006 sur les pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Gepensioneerden uit de privé-sector die in België verblijven betalen reeds hun aanvullende gemeentebelasting in België aangezien deze pensioenen overeenkomstig artikel 18 van de Overeenkomst van 1967 volledig in België mogen worden belast.

(1) Les pensionnés du secteur privé résidant en Belgique payent déjà les additionnels communaux en Belgique étant donné que ces pensions sont entièrement imposables en Belgique en vertu de l'article 18 de la Convention de 1967.


Allicht was deze keuze in 1980 gerechtvaardigd, en leverde zij geen concrete problemen op, aangezien de pensioenen van gemeentemandatarissen toen vrij laag waren.

Ce choix était sans doute justifié en 1980 et ne posait pas de problèmes concrets, vu, notamment, le montant peu élevé des pensions des mandataires communaux.


(1) Gepensioneerden uit de privé-sector die in België verblijven betalen reeds hun aanvullende gemeentebelasting in België aangezien deze pensioenen overeenkomstig artikel 18 van de Overeenkomst van 1967 volledig in België mogen worden belast.

(1) Les pensionnés du secteur privé résidant en Belgique payent déjà les additionnels communaux en Belgique étant donné que ces pensions sont entièrement imposables en Belgique en vertu de l'article 18 de la Convention de 1967.


Allicht was deze keuze in 1980 gerechtvaardigd, en leverde zij geen concrete problemen op, aangezien de pensioenen van gemeentemandatarissen toen vrij laag waren.

Ce choix était sans doute justifié en 1980 et ne posait pas de problèmes concrets, vu, notamment, le montant peu élevé des pensions des mandataires communaux.


Aangezien aanvullende pensioenen in veel lidstaten steeds belangrijker worden als middel om de levensstandaard op oudere leeftijd veilig te stellen, dienen de voorwaarden voor het opbouwen en het behouden van pensioenrechten te worden verbeterd zodat er minder belemmeringen zijn voor het vrije verkeer van werknemers tussen de lidstaten.

Compte tenu du rôle croissant que joue la pension de retraite complémentaire en tant que garantie du niveau de vie des personnes âgées dans de nombreux États membres, il y a lieu d'améliorer les conditions d'acquisition et de préservation des droits à pension, de manière à réduire les obstacles à la libre circulation des travailleurs entre les États membres.


Aangezien de lidstaten in juli 2005 hun nationale strategieverslagen over de pensioenen hebben ingediend, mogen de eerste gestroomlijnde bijdragen over de pensioenen in 2006 zeer beknopt worden gehouden.

Dans la pratique, étant donné que les États membres ont soumis leur rapport de stratégie nationale pour les pensions en juillet 2005, les premiers documents issus de la rationalisation qui seront présentés dans ce domaine en 2006 devraient être très peu volumineux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de pensioenen' ->

Date index: 2025-06-29
w