Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "campagnes hebben opgezet " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat er nog steeds hardhandig wordt opgetreden tegen de Moslimbroederschap (MB), dat duizenden al dan niet vermeende leden en sympathisanten van de MB, waaronder de hele leiding en de afgezette president Morsi, zijn gearresteerd en dat honderden van hen zijn beschuldig van het aanzetten tot geweld en moord; overwegende dat particuliere en openbare media campagnes hebben opgezet waarin de door de autoriteiten geuite beschuldigingen van terrorisme en verraad aan het adres van de MB worden overgenomen; overwegende dat de MB en daarmee gelieerde organisaties sinds 25 december 2014 verboden zijn;

H. considérant que la répression continue à s'abattre sur les Frères musulmans, dont des milliers de membres et de partisans, y compris tous leurs dirigeants et le Président démis Mohamed Morsi, ont été arrêtés et des centaines ont été inculpés d'incitation à la violence ou de meurtre; considérant que les médias privés et publics ont lancé des campagnes relayant les accusations de terrorisme et de trahison portées par les autorités contre les Frères musulmans; que les Frères musulmans et leurs partisans ont été interdits le 25 décembres 2013;


Dit korps voert doelgerichte "prikacties" uit in samenwerking met de federale en lokale politie en met inzet van helikopters; - het beroep "schroothandelaar" wordt duidelijker omschreven en afgelijnd om illegale handelaars sneller door de mand te laten vallen; - Infrabel en de NMBS maken werk van sensibiliseringsacties naar het grote publiek toe; - er wordt eveneens een campagne met een ludieke insteek opgezet door Infrabel. 4. Onderstaande tabel geeft aan hoeveel de kabeldiefstallen hebben ...[+++]

Cette unité mène des "opérations coup de poing" ciblées en collaboration avec la police fédérale et locale, à l'aide d'hélicoptères; - le métier de "ferrailleur" est défini et délimité plus clairement, de sorte à pouvoir démasquer les commerçants illégaux plus rapidement; - Infrabel et la SNCB lancent des actions de sensibilisation à l'attention du grand public; - une campagne à l'approche ludique est également mise sur pied par Infrabel. 4. Le tableau ci-dessous présente l'impact des vols de câbles quant aux coûts pour les années 2010 à 2015 (en millions d'euros).


Het Internationaal Strafgerechtshof en het Bureau van de Voorzitter van de Vergadering van Staten die Partij zijn, hebben in de sociale media een wereldwijde campagne opgezet met het thema "Justitie, het is iedereens zaak", met het oogmerk op 17 juli de dag van de internationale strafrechtspleging te vieren (dag waarop het Statuut van Rome werd goedgekeurd).

La Cour pénale internationale et le Bureau du Président de l’Assemblée des États parties ont lancé une campagne mondiale de médias sociaux sur le thème « La justice, une affaire de tous » pour célébrer la Journée de la justice pénale internationale qui a lieu le 17 juillet (jour de l’adoption du Statut de Rome).


2. Tijdens wedstrijden die live uitgezonden worden kunnen spelers die meespelen en die antiracisme campagnes hebben opgezet (Henry - Arsenal, Eto'o - Barcelona, de Franse nationale ploeg.), een speciale vermelding krijgen.

2. Au cours des matches qui sont retransmis en direct, les joueurs qui participent et qui ont mis sur pied des campagnes contre le racisme (Henry - Arsenal, Eto'o - Barcelone, l'équipe nationale française.), peuvent recevoir une attention particulière.


De regeringen van de huidige en toetredende lidstaten hebben uitgebreide voorlichtings campagnes opgezet om hun burgers te informeren over de uitbreiding, terwijl de meeste toetredende landen vóór de referenda ook specifieke, intensieve campagnes hebben gehouden.

Les gouvernements des États membres actuels et futurs ont lancé des campagnes d'information sur l'élargissement à l'intention de leurs citoyens; la plupart des pays adhérents ont également organisé des campagnes préréférendaires de grande ampleur.


Dientengevolge zijn vier campagnes opgezet die een flexibeler geografische werkingssfeer hebben, en die acties op mondiaal, regionaal en landelijk niveau integreren.

Quatre campagnes ont par conséquent vu le jour, assorties d’une couverture géographique plus flexible et de l’intégration d’actions au niveau mondial, régional et national.


Wij van het Europees Parlement hebben dat gedaan door onze vergaderzaal symbolisch te omspannen met een witte band en aan de leden te vragen daar hun handtekening op te zetten, ter ondersteuning van een campagne die door honderden organisaties in de gehele wereld is opgezet.

Nous, au sein du Parlement européen, l’avons fait, en entourant symboliquement cette Assemblée d’une banderole blanche et en demandant aux députés de signer en faveur de la campagne organisée par des centaines d’organisations à travers le monde.


Verschillende lidstaten en sommige toetredingslanden hebben biomonitoring-campagnes voor "milieu en gezondheid" en vergelijkbare initiatieven opgezet om na te gaan welke milieufactoren de gezondheid van de mens beïnvloeden.

Plusieurs États membres et quelques pays en voie d'adhésion ont lancé des campagnes de surveillance biologique «environnement et santé» et des initiatives connexes afin d'étudier les facteurs environnementaux qui ont une incidence sur la santé humaine.


De internationale organisaties hebben in 1999 een grootschalige campagne opgezet met als doel tegen 2015 de armoede met de helft terug te dringen; hulp wordt minder afhankelijk van structurele aanpassing, en hulp gaat meer en meer dienen ter ondersteuning van de sociale ontwikkeling.

Les institutions internationales ont lancé en 1999 une grande campagne pour réduire la pauvreté de moitié d'ici à 2015; le conditionnement de l'aide par l'ajustement structurel régresse, et l'aide commence à appuyer des politiques de développement social.


De campagne die tegen piraatvisserij moet worden opgezet, moet een wereldwijd en veelzijdig karakter hebben.

La campagne à mener contre la pêche pirate est planétaire et multiforme.


w