Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers weer dichter " (Nederlands → Frans) :

Vandaag komen we weer een stap dichter bij een echte vervoersunie, die tegemoet komt aan de behoeften van de burgers, de economie stimuleert en banen creëert.

Aujourd'hui, nous avons fait un pas de plus sur la voie d'une véritable union du transport qui répondra aux besoins des citoyens, stimulera l'économie et créera des emplois.


Ik ben het dan ook eens met wat de rapporteur hier vandaag gezegd heeft: het creëren van een Veiligheids- en Defensie-Unie zou wel eens tot gevolg kunnen hebben dat de burgers weer dichter bij de Unie komen te staan.

Je souscris aux propos que M. von Wogau a tenus tout à l’heure dans cette Assemblée: la construction d’une Union de la sécurité et de la défense renferme le potentiel de nous rapprocher à nouveau des citoyens de l’Union.


De richtlijn moet duidelijk maken dat het de lidstaten en hun burgers zijn die bepalen wat diensten van algemeen belang zijn en dat brengt de politiek weer dichter bij de burger, daar waar deze hoort.

Il doit être énoncé très clairement dans cette directive que la définition des services d’intérêt général revient aux États membres et à leurs citoyens, ce qui permettra de rapprocher, encore un peu plus, la politique du grand public, là où elle devrait être.


Dat is ook wezenlijk om de strategie weer dichter bij de burgers te brengen. Zij moeten de mogelijkheid krijgen om concreet na te gaan welke vorderingen er zijn geboekt en op welke moeilijkheden men is gestuit bij het verwezenlijken van onze doelstellingen.

C’est primordial si nous voulons gagner les citoyens à notre cause, des citoyens qui doivent avoir l’occasion de vérifier dans la pratique les progrès réalisés ou les difficultés rencontrées dans la poursuite de nos objectifs.


(DE) In dit verband is eveneens door meerdere sprekers het initiatief van de Commissie inzake betere regelgeving genoemd, waarvoor ik met name commissaris Verheugen, die vandaag hier aanwezig is, wil danken. Ik wil hem ook aanmoedigen om dit initiatief door te zetten. Dit is immers een initiatief dat onze burgers begrijpen en dat de Europese Unie weer dichter tot de burgers brengt.

(DE) Plusieurs orateurs ont mentionné, dans ce contexte, l’initiative «mieux légiférer» de la Commission, et sur ce point je voudrais remercier plus particulièrement le commissaire Verheugen, qui est parmi nous aujourd’hui, et l’encourager à poursuivre résolument cette initiative, car c’est le genre d’initiative que le public comprend et qui rapproche à nouveau l’Union européenne de la population.


Dit verslag echter – vooropgezet dat de Raad het ondersteunt – zou het gemeenschappelijk landbouwbeleid weer op een nieuwe koers kunnen brengen, een koers die dichter bij de voorstellingen van de meerderheid van de burgers staat.

Toutefois, ce rapport – pour peu que le Conseil le soutienne – pourrait orienter la politique agricole commune vers un nouveau cap, qui la rapprocherait de l’idée que s’en fait la majorité des citoyens.


Is Gemeenschappelijk optreden niet werkelijk noodzakelijk, dan moeten de lidstaten, regio's en gemeenten in hun hoedanigheid van bestuursniveaus die dichter bij de burger staan dan de EU weer meer politieke verantwoordelijkheid krijgen;

Dans la mesure où l'action communautaire n'est pas absolument nécessaire, il y a lieu d'asseoir la responsabilité politique des États membres, des régions et des communes, qui sont les niveaux décisionnels les plus proches du citoyen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers weer dichter' ->

Date index: 2023-06-08
w