Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers die zich spontaan aangeboden hebben " (Nederlands → Frans) :

Als dit om één of ander reden, niet mogelijk is, worden ze in een onthaalfamilie geplaatst (meestal familieleden van de hondengeleider of collega's van de politie en, zeldzamer, burgers die zich spontaan aangeboden hebben.

Si, pour une raison ou une autre, ceci n'est pas possible, ils sont alors placés dans une famille d'accueil (le plus souvent, famille du maître-chien ou collègues de la police et plus rarement, civils s'étant proposés spontanément).


Wanneer burgers goederen en diensten kopen, hebben ze niet genoeg vertrouwen om zich buiten de nationale markt te begeven en zo gebruik te maken van de uitgebreide keuze en de concurrerende prijzen die in de rest van Europa worden aangeboden.

Lorsqu’ils achètent des biens et des services, les citoyens n’osent pas, par méfiance, quitter leur marché national et profiter du choix énorme et des prix compétitifs proposés dans toute l’Europe.


De Commissie zal tegen eind 2014 een e‑opleidingsinstrument voor lokale besturen ontwikkelen om ervoor te zorgen dat de EU‑burgers die zich bij een gemeente elders in de EU melden, worden geholpen door loketbeambten die een grondige kennis hebben van hun rechten en de voorwaarden en procedures om die rechten uit te oefenen.

D'ici la fin de l'année 2014, la Commission créera un outil de formation en ligne destiné aux administrations locales, pour que les citoyens de l'Union, où qu'ils se trouvent dans l'UE, soient accueillis par des fonctionnaires locaux possédant une excellente connaissance des droits des citoyens de l'Union ainsi que des conditions et procédures pour les concrétiser.


Uit de vergelijking van de in het geding zijnde bepalingen blijkt dat, op het ogenblik dat de voor het verwijzende rechtscollege bestreden rechtshandeling is genomen, die bepalingen tussen de vreemdelingen die geen burgers van de Europese Unie zijn en een verblijfsrecht hebben verkregen op basis van een gezinshereniging, een verschil in behandeling invoerden volgens de nationaliteit van de echtgenoot bij wie zij ...[+++]

La comparaison des dispositions en cause fait apparaître qu'au moment où l'acte attaqué devant la juridiction a quo a été pris, ces dispositions créaient une différence de traitement entre les étrangers non citoyens de l'Union européenne ayant obtenu un droit de séjour sur la base d'un regroupement familial selon la nationalité du conjoint qu'ils ont rejoint en Belgique.


Zo zal er in het najaar 2016 een taalopleiding aangeboden worden voor de Franstalige personeelsleden van het gewestelijk kantoor Brussel Hoofdstad die zich hiervoor vrijwillig hebben opgegeven.

C'est ainsi qu'à l'automne 2016, une formation linguistique sera proposée aux agents francophones du bureau régional de Bruxelles-Capitale qui s'y sont spontanément inscrits.


Via die tool kunnen burgers die zich voor dit alarmsysteem ingeschreven hebben, bij een noodsituatie snel gewaarschuwd worden.

Cet outil permet d'avertir de manière rapide la population, inscrite à ce service, si une situation d'urgence se présente.


Onlangs werd ook de publicatie van de vervanging van de adjunct directeur en van de Nederlandstalige verbindingsmagistraat, waarvoor bij de laatste publicatie in het Belgisch Staatsblad zich geen kandidaten hebben aangeboden, door mijn diensten met de directeur besproken.

Mes services et le directeur de l'OCSC se sont récemment penchés sur la publication relative au remplacement du directeur adjoint et du magistrat de liaison néerlandophone, pour lequel il n'y avait aucun candidat lors de la dernière publication au Moniteur belge.


Twee vertegenwoordigers van het FGTB hebben zich spontaan gemeld bij de deurwaarder voor Blok 1 van Brussel-Zuid op vertoon van hun identiteitskaart.

Deux représentants de la FGTB se sont présentés spontanément auprès de l'huissier de justice pour le Bloc 1 de Bruxelles-Midi sur présentation de leur carte d'identité.


Burgers van de Europese Unie hebben het recht zich in een ander EU-land vrij te verplaatsen en er te wonen onder de voorwaarden bepaald in de EU-verdragen.

Les citoyens de l’Union européenne (UE) ont le droit de circuler et de séjourner librement dans un autre pays de l’UE, sous réserve des restrictions fixées par les traités de l’UE.


Wordt de relevante informatie in een later stadium verstrekt, dan dient de lidstaat van verblijf er met passende middelen en overeenkomstig de procedures van zijn nationaal recht voor te zorgen dat burgers van de Unie die in hun lidstaat van herkomst het passief kiesrecht hebben verloren maar die zich wel kandidaat hebben kunnen stellen of reeds zijn verkozen, niet kunnen worden verkozen, respectievelijk hun mandaat niet kunnen uit ...[+++]

Si les informations pertinentes sont communiquées ultérieurement, l’État membre de résidence devrait prendre les mesures appropriées conformément aux procédures prévues par son droit national pour que les citoyens de l’Union déchus du droit d’éligibilité dans leur État membre d’origine et qui ont été inscrits sur les listes ou ont déjà été élus ne puissent pas être élus ou exercer leur mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers die zich spontaan aangeboden hebben' ->

Date index: 2025-04-03
w