Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers bovendien mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zullen papieren dragers worden ontraden bij zoveel mogelijke administratieve procedures en zal de communicatie van de overheid met de burger en ondernemingen zoveel mogelijk digitaal gebeuren.

L'utilisation de supports papier sera en outre déconseillée dans un maximum de procédures administratives et le support numérique sera largement privilégié dans la communication entre l'autorité publique, d'une part, et la population et les entreprises, d'autre part.


Bovendien verzoekt de rapporteur de Europese Commissie en de autoriteiten van de Verenigde Arabische Emiraten toe te zien op de volledige wederkerigheid van de visumvrijstelling die de gelijke behandeling van alle burgers, met name de burgers van de Unie, mogelijk moet maken.

En outre, le Rapporteur invite la Commission européenne et les autorités des Émirats arabes unis à veiller à la pleine réciprocité de l'exemption de visa qui doit permettre l'égalité de traitement de tous les citoyens, en particulier entre tous les citoyens de l'Union.


Bovendien moet het ook mogelijk zijn een vergissing recht te zetten die te wijten is aan de persoon die de aangifte doet, daar het doel van deze wet de voorlichting van de burger is en de doorzichtigheid in de uitoefening van openbare mandaten.

D'autre part, l'objectif étant l'information du citoyen et la transparence dans l'exercice des mandats publics, il faut permettre la correction d'erreur due au déclarant lui-même.


Bovendien moet het ook mogelijk zijn een vergissing recht te zetten die te wijten is aan de persoon die de aangifte doet, daar het doel van deze wet de voorlichting van de burger is en de doorzichtigheid in de uitoefening van openbare mandaten.

D'autre part, l'objectif étant l'information du citoyen et la transparence dans l'exercice des mandats publics, il y faut permettre la correction d'erreur due au déclarant lui-même.


Bovendien moet het ook mogelijk zijn een vergissing recht te zetten die te wijten is aan de persoon die de aangifte doet, daar het doel van deze wet de voorlichting van de burger is en de doorzichtigheid in de uitoefening van openbare mandaten.

D'autre part, l'objectif étant l'information du citoyen et la transparence dans l'exercice des mandats publics, il y faut permettre la correction d'erreur due au déclarant lui-même.


Daarmee is nieuwe hoop gerezen en is het bovendien mogelijk geworden om het leven van onschuldige burgers te sparen.

Cette aide a apporté de nouveaux espoirs, tout en répondant à la nécessité de sauver la vie de civils innocents.


De richtlijn uit 2013 maakt het alle burgers bovendien mogelijk erkenning van hun professionele kwalificaties aan te vragen via één aanspreekpunt.

La directive de 2013 permet également à tous les citoyens cherchant à faire reconnaître leurs qualifications professionnelles de pouvoir effectuer leurs démarches auprès d’un point de contact unique.


Voortaan zullen een miljoen Europese burgers – dat is slechts 0,2 procent van de Europese bevolking – de Commissie kunnen verzoeken om voorstellen te doen op bepaalde gebieden. Dat is een belangrijke stap in de richting van participerende democratie, waarmee grensoverschrijdende debatten in Europa mogelijk en bevorderd zouden moeten worden, aangezien het initiatief gesteund moet worden door burgers uit verschillende lidstaten. Bovendien is het een aanzienl ...[+++]

Désormais, un million de citoyens européens (soit seulement 0,2 % de la population de l’UE) pourra demander à la Commission de présenter des propositions dans certains domaines: un pas important vers la démocratie participative, qui devrait permettre et encourager les débats transnationaux en Europe, puisque l’initiative doit être portée par des citoyens résidant dans divers États membres; une avancée considérable pour rapprocher les citoyens de l’Europe, en espérant que ce nouvel instrument sera réellement utilisé par les citoyens européens, qu’il sera efficace et que la Commission saura suivre les propositions des citoyens.


4. merkt op dat de uitzettingen specifiek gericht waren tegen de Roma als gemeenschap, die in het algemeen zijn beschouwd als een gevaar voor de openbare orde en veiligheid of een belasting voor het socialebijstandsstelsel, en dat de uitzettingen zijn uitgevoerd in een bijzonder korte tijdspanne, volgens een handelwijze waarbij sprake was van publieke stigmatisering en waarbij een beroep is gedaan op geweld en intimidatie; overwegende dat in deze omstandigheden een precieze, persoonlijke, op behoorlijke wijze uitgevoerde beoordeling per geval redelijkerwijze niet mogelijk is; dat geen feitelijke en procedurele waarborgen zijn geëerbied ...[+++]

4. observe que les expulsions visaient expressément les Roms en tant que communauté, considérée dans son ensemble comme une menace pour l'ordre public et la sécurité publique ou comme une charge pour l'assistance sociale, et qu'elles ont été effectuées dans un délai extrêmement bref selon des méthodes incluant la stigmatisation publique et l'emploi de la force et de l'intimidation; estime qu'aucune évaluation précise, individuelle et au cas par cas ne peut être raisonnablement ni convenablement effectuée dans ces conditions; estime que les garanties matérielles et procédurales n'ont été ni assurées, ni respectées; que la condition de proportionnalité a été violée; que ces mesures pourraient avoir été prises pour des raisons économiques ...[+++]


Ik geloof dat we op deze manier de kwaliteit van het milieu kunnen verbeteren. Het wordt nu bovendien mogelijk de burgers te beschermen door ze beter te informeren over de kwaliteit van het water waarin ze zwemmen.

Je crois qu’il sera ainsi possible non seulement d’améliorer l’environnement, mais aussi de protéger et de mieux informer les citoyens quant à la qualité des eaux dans lesquelles ils se baignent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers bovendien mogelijk' ->

Date index: 2024-03-12
w