Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers aldus rechtstreeks deelnemen " (Nederlands → Frans) :

Het IHR omvat regels die erop gericht zijn personen die niet of niet langer rechtstreeks deelnemen aan de vijandelijkheden — zoals burgers, oorlogsgevangenen en andere gevangenen, zieken en gewonden — te beschermen en de middelen en methoden van oorlogvoering — met inbegrip van tactieken en wapens — te beperken om onnodig leed en onnodige vernieling te vermijden.

Le droit humanitaire international comporte des règles qui visent à protéger des personnes ne participant pas ou ne participant plus directement aux hostilités, par exemple les civils, les prisonniers de guerre et autres détenus, les blessés et les malades, ainsi qu'à fixer des restrictions quant aux moyens et aux méthodes de la guerre, y compris en ce qui concerne la tactique et les armes utilisées, afin d'éviter les souffrances et destructions inutiles.


C. overwegende dat de burgers aldus rechtstreeks deelnemen aan de uitoefening van de bevoegdheden van de Europese Unie, daar zij voor het eerst rechtstreeks bij het initiëren van Europese wetgevingsvoorstellen worden betrokken,

C. considérant que, de ce fait, les citoyens joueront un rôle direct dans l'exercice de la souveraineté de l'Union européenne, puisqu'ils seront pour la première fois directement impliqués dans le lancement de propositions législatives européennes,


C. overwegende dat de burgers aldus rechtstreeks deelnemen aan de uitoefening van de bevoegdheden van de Europese Unie, daar zij voor het eerst rechtstreeks bij het initiëren van Europese wetgevingsvoorstellen worden betrokken,

C. considérant que, de ce fait, les citoyens joueront un rôle direct dans l'exercice de la souveraineté de l'Union européenne, puisqu'ils seront pour la première fois directement impliqués dans le lancement de propositions législatives européennes,


C. overwegende dat de burgers aldus rechtstreeks deelnemen aan de uitoefening van de bevoegdheden van de Europese Unie, daar zij voor het eerst rechtstreeks bij het initiëren van Europese wetgevingsvoorstellen worden betrokken,

C. considérant que, de ce fait, les citoyens joueront un rôle direct dans l'exercice de la souveraineté de l'Union européenne, puisqu'ils seront pour la première fois directement impliqués dans le processus d'élaboration du droit européen,


Aangezien de Grondwet in geen directe inspraak voor de burgers voorziet in de goedkeuringsprocedures voor diverse categorieën van normen, kunnen deze burgers niet rechtstreeks aan het besluitvormingsproces deelnemen onder de huidige grondwettelijke regeling.

Étant donné que la Constitution ne prévoit pas de participation directe des citoyens dans les procédures d'approbation de diverses catégories de normes, ces derniers sont, en vertu des règles constitutionnelles actuelles, exclus de toute participation directe au processus décisionnel.


Aangezien de Grondwet in geen directe inspraak voor de burgers voorziet in de goedkeuringsprocedures voor diverse categorieën van normen, kunnen deze burgers niet rechtstreeks aan het besluitvormingsproces deelnemen onder de huidige grondwettelijke regeling.

Étant donné que la Constitution ne prévoit pas de participation directe des citoyens dans les procédures d'approbation de diverses catégories de normes, ces derniers sont, en vertu des règles constitutionnelles actuelles, exclus de toute participation directe au processus décisionnel.


(i) het opzettelijk richten van aanvallen op de burgerbevolking als zodanig of op individuele burgers die niet rechtstreeks deelnemen aan de vijandelijkheden;

i) Le fait de lancer des attaques délibérées contre la population civile en général ou contre des civils qui ne prennent pas directement part aux hostilités;


De burgers kunnen rechtstreeks deelnemen aan het democratische leven van de Unie en zich rechtstreeks tot de Commissie wenden.

Les citoyens peuvent participer à la vie démocratique de l’Union et s’adresser directement à la Commission.


Het Europees burgerinitiatief biedt een unieke gelegenheid om de burgers rechtstreeks te laten deelnemen aan de ontwikkeling van EU-wetgeving

L'initiative citoyenne européenne constitue une occasion unique de donner aux citoyens la possibilité de participer directement à l'élaboration de la législation de l'Union


Als instelling die de burgers rechtstreeks vertegenwoordigt, moet het Europees Parlement deelnemen aan besprekingen en besluitvorming die rechtstreeks van invloed zijn op de rechten en vrijheden van onze burgers.

Le Parlement européen, en tant qu’institution représentant directement les citoyens, doit participer aux négociations et à la prise des décisions qui affectent directement les droits et libertés de ces derniers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers aldus rechtstreeks deelnemen' ->

Date index: 2022-02-24
w