Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prijzen die rechtstreeks kunnen worden waargenomen

Vertaling van "burgers kunnen rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


prijzen die rechtstreeks kunnen worden waargenomen

prix directement observables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Burgers kunnen rechtstreeks klachten indienen bij de EDPS als zij vinden dat hun rechten inzake gegevensbescherming in het kader van deze verordening niet worden gerespecteerd.

Les citoyens peuvent ainsi déposer plainte directement auprès du CEPD s’ils estiment que leurs droits relatifs à la protection de leurs données, en vertu de ce règlement, n’ont pas été respectés.


Burgers kunnen rechtstreeks van gedachten wisselen met de vicevoorzitter en de grootzegelbewaarder.

Ce sera l'occasion pour les citoyens d'avoir un échange direct avec la Vice-présidente et la Garde des Sceaux.


Met betrekking tot de richtlijn 2004/38/EG heeft het Hof van Justitie reeds kunnen vaststellen dat die richtlijn tot doel heeft de uitoefening van het fundamenteel en persoonlijk recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten, dat door het Verdrag rechtstreeks aan alle burgers van de Unie wordt verleend, te vergemakkelijken en met name dat recht te versterken, zodat die burgers aan die richtlijn niet minder rechten kunnen ontlenen dan aan de handelingen van afgeleid recht die bij die richtlijn zijn gewijzigd of ...[+++]

En ce qui concerne la Directive 2004/38/CE, la Cour de justice a déjà eu l'occasion de constater que cette directive vise à faciliter l'exercice du droit fondamental et individuel de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres qui est conféré directement aux citoyens de l'Union par le Traité et qu'elle a notamment pour objet de renforcer ce droit, de sorte que lesdits citoyens ne sauraient tirer moins de droits de cette directive que des actes de droit dérivé qu'elle modifie ou abroge (CJCE, 25 juillet 2008, C-127/08, Metock e.a., points 82 et 59; CJUE, 7 octobre 2010, précité, point 30).


« Schendt de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, in zoverre zij prerogatieven van administratieve overheid toekent aan de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, zoals die welke erin bestaat de boekhouding van de ondernemingen van de elektriciteitssector te controleren (artikel 23, § 2, tweede lid, 15°, van de wet van 29 april 1999) of een administratieve geldboete uit te spreken (artikel 31 van de wet van 29 april 1999), terwijl het bestuur van die Commissie niet rechtstreeks wordt verzekerd door de uitvoerende macht, die de Commissie niet voldoende kan controleren om de pol ...[+++]

« La loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, en tant qu'elle confie des prérogatives d'autorité administrative à la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, comme celui de contrôler la comptabilité des entreprises du secteur de l'électricité (article 23, § 2, alinéa 2, 15° de la loi du 29 avril 1999) ou celui de prononcer une amende administrative (article 31 de la loi du 29 avril 1999), alors que la direction de cette Commission n'est pas assurée directement par le pouvoir exécutif, celui-ci ne pouvant exercer sur la Commission un contrôle suffisant pour pouvoir assumer devant les Chambres législatives la responsabilité politique des actes qu'elle pose, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepalingen die de bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten betreffen, kunnen wegens hun aard zelf de individuele toestand van de burgers niet rechtstreeks raken daar ze enkel tot de gemeenschappen en de gewesten zijn gericht.

Des dispositions qui concernent la compétence des communautés et des régions ne sauraient, de par leur nature même, affecter directement la situation individuelle des citoyens, car elles ont pour seules destinataires les communautés et les régions.


Burgers en bedrijven in de EU die menen dat zij ervan weerhouden worden hun internemarktrechten uit te oefenen, kunnen rechtstreeks contact opnemen met een van de Solvit-centra, hetzij in de lidstaat van herkomst of in de lidstaat waar zij wonen of zaken doen.

Les citoyens et les entreprises de l'UE qui s'estiment privés des droits que leur confère le marché unique peuvent prendre contact directement avec les centres Solvit, soit dans leur État membre d'origine, soit dans celui où ils résident ou exercent leurs activités.


In dit verband kunnen het Vast Comité I evenals zijn Dienst Enquêtes, klachten en aangiften ontvangen van burgers die rechtstreeks betrokken waren bij een tussenkomst van een inlichtingendienst (artikelen 34 en 40).

Dans ce contexte, le Comité permanent R ainsi que son Service d'Enquêtes peuvent recevoir des plaintes et des dénonciations de particuliers qui ont été directement concernés par l'intervention d'un service de renseignement (articles 34 et 40).


Burgers en ondernemingen uit de EU kunnen rechtstreeks contact opnemen met de SOLVIT-centra in hun eigen lidstaat of in degene waar zij leven of zaken doen.

Les citoyens et les entreprises de toute l'Europe peuvent prendre contact directement avec les centres SOLVIT, soit dans leur État membre d'origine, soit dans celui où ils résident ou exercent leurs activités.


Burgers die hulp zoeken om hun stem te laten horen, vinden via de portaalsite de meest aangewezen personen en organisaties. Zij kunnen rechtstreeks bij een Europees Parlementslid of (momenteel alleen in het Engels) bij meer dan duizend belangengroepen terecht.

À ceux qui ont besoin d'assistance pour faire entendre leur voix, le site fournit un accès aux personnes et aux organisations les plus compétentes en la matière: les citoyens peuvent entrer en contact direct avec un membre du Parlement européen ou solliciter l'aide d'un des quelque mille groupements d'intérêt (actuellement disponible uniquement en anglais).


26. ONDERSTREEPT dat het van groot belang is het Forum voor de eengemaakte markt te laten uitgroeien tot een vast evenement waaraan bedrijven, burgers en lokale en regionale overheden rechtstreeks aan de verdere ontwikkeling van de eengemaakte markt kunnen deelnemen en die rechtstreeks kunnen beïnvloeden;

26. SOULIGNE qu'il importe de faire du Forum du marché unique une manifestation régulière, afin de permettre aux entreprises et aux citoyens, ainsi qu'aux pouvoirs locaux et régionaux, de participer directement au développement futur du marché unique et de l'influencer;




Anderen hebben gezocht naar : burgers kunnen rechtstreeks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers kunnen rechtstreeks' ->

Date index: 2022-02-25
w