Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgerlijke stand niet langer persoonlijk vaststellingen " (Nederlands → Frans) :

bij geboorte of overlijden moet de ambtenaar van de burgerlijke stand niet langer persoonlijk vaststellingen doen ;

en cas de naissance ou de décès, le fonctionnaire ne doit plus faire personnellement les constatations ;


Artikel 11 heeft dan ook tot gevolg dat de burgerlijke rechtsvorderingen tot verbetering van akten van de burgerlijke stand niet langer toegewezen worden aan een kamer met drie rechters.

L'article 11 supprime à cet effet l'attribution aux chambres collégiales des actions civiles en rectification des actes de l'état civil.


Artikel 11 heeft dan ook tot gevolg dat de burgerlijke rechtsvorderingen tot verbetering van akten van de burgerlijke stand niet langer toegewezen worden aan een kamer met drie rechters.

L'article 11 supprime à cet effet l'attribution aux chambres collégiales des actions civiles en rectification des actes de l'état civil.


Artikel 11 heeft dan ook tot gevolg dat de burgerlijke rechtsvorderingen tot verbetering van akten van de burgerlijke stand niet langer toegewezen worden aan een kamer met drie rechters.

L'article 11 supprime à cet effet l'attribution aux chambres collégiales des actions civiles en rectification des actes de l'état civil.


Artikel 11 heeft dan ook tot gevolg dat de burgerlijke rechtsvorderingen tot verbetering van akten van de burgerlijke stand niet langer toegewezen worden aan een kamer met drie rechters.

L'article 11 supprime à cet effet l'attribution aux chambres collégiales des actions civiles en rectification des actes de l'état civil.


De ouders die niet persoonlijk aangifte doen van de geboorte van hun kind moeten alles in het werk stellen opdat hun gemeenschappelijke verklaring van naamkeuze zou kunnen worden overhandigd aan de ambtenaar van de burgerlijke stand, op het ogenblik van de aangifte van de geboorte, door de verklarende derde bedoeld in artikel 56 van het Burgerlijk Wetboek.

Il incombe aux père et mère ou aux mère et coparente qui ne procèdent pas en personne à la déclaration de naissance de leur enfant, de mettre en oeuvre tous les moyens nécessaires pour que leur déclaration de choix de nom puisse être remise à l'officier de l'état civil au moment de la déclaration de naissance, par le tiers déclarant visé par l'article 56 du Code civil.


Met andere woorden, als de ambtenaar van Burgerlijke Stand in gemeente A weigerde, dan probeerde de vreemdeling het huwelijk te laten voltrekken of de wettelijke samenwoning te laten registreren in een andere gemeente B of C. Voortaan zullen deze nieuwe gegevens, zodra ze in bevolkingsregisters zijn opgenomen en ze toegankelijk zijn voor de ambtenaren van Burgerlijke Stand van alle gemeenten, zal het fenomeen van “shoppen” niet langer mogelijk zijn. De ambtenaar van Burger ...[+++]

Ainsi, si l’officier de l’Etat civil d’une commune A refusait, l’étranger tentait de contracter le mariage ou la cohabitation légale dans une autre commune B ou C. Désormais, dès que ces nouvelles informations auront été enregistrées dans les registres de population et rendues accessibles aux officiers de l’Etat civil de toutes les communes, le phénomène du « shopping » ne sera plus possible : l’officier de l’Etat civil de la commune B pourra voir immédiatement si, dans la commune A, son collègue a refusé le mariage ou la déclaration de cohabitation légale.


Gelet op artikel 367-2, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, dat bepaalt dat iedere op grond van het eerste lid geregistreerde beslissing, op eenvoudig vertoon van het bewijs van registratie wordt erkend door iedere overheid of rechtsmacht, alsook door ieder ander persoon, moet de ambtenaar van de burgerlijke stand niet langer de geldigheid van de akte onderzoeken zoals bepaald in artikel 31 van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht.

Eu égard à l'article 367-2, alinéa 3, du Code civil, selon lequel toute décision enregistrée conformément à l'alinéa premier est reconnue par toute autorité ou juridiction, ainsi que par toute autre personne, sur simple présentation de l'attestation d'enregistrement, l'officier de l'état civil mis en présence de cette attestation ne devra plus procéder au contrôle de validité de l'acte tel que prévu à l'article 31 de la loi du 16 juillet 2004 portant le code de droit international privé.


Bijgevolg zijn de ambtenaren van de burgerlijke stand niet langer gemachtigd om buitenlandse beslissingen over te schrijven waarvan de registratie door de federale centrale autoriteit niet is bewezen.

Les officiers de l'état civil ne seront dès lors plus autorisés à transcrire des décisions étrangères dont l'enregistrement par l'autorité centrale fédérale ne serait pas établi.


Niet alleen voor de strafzittingen, maar ook voor de burgerlijke zittingen worden de vaststellingstermijnen steeds langer. Deze vaststellingen doen afbreuk aan de doelstellingen van het beleid waaronder de afhandeling van dossiers binnen een voor alle betrokken partijen redelijke termijn.

Les délais sont de plus en plus longs non seulement pour les audiences pénales mais aussi pour les audiences civiles alors que l'objectif est de traiter les dossiers dans un délai raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke stand niet langer persoonlijk vaststellingen' ->

Date index: 2021-09-18
w