Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decoratieve contactlens voor langere draagtijd
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Lijnen van Langer
Splijtlijnen van Langer
Vaststellingen en stortingen van ontvangsten
Visum voor verblijf van langere duur

Vertaling van "langer deze vaststellingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


vaststellingen en stortingen van ontvangsten

constatations et versements des recettes


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

ligne de quadrillage de la peau


visum voor verblijf van langere duur

visa de long séjour


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


antimicrobiële zachte corrigerende contactlens voor langere draagtijd

lentille correctrice souple antimicrobienne à port prolongé


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


decoratieve contactlens voor langere draagtijd

lentille de contact cosmétique à port prolongé


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bij geboorte of overlijden moet de ambtenaar van de burgerlijke stand niet langer persoonlijk vaststellingen doen ;

en cas de naissance ou de décès, le fonctionnaire ne doit plus faire personnellement les constatations ;


Dergelijk verloop komt tegemoet enerzijds aan de vaststellingen van de gemiddelde duurtijd van een voorlopige hechtenis en het garanderen van een regelmatige controle op de verdere noodzaak van de handhaving van de voorlopige hechtenis en anderzijds komt het ook tegemoet aan de door de wetgever in 2005 nagestreefde doelstelling van rationalisatie van de procedure voor de gerechtelijke onderzoeken van langere duur, en dit op een uniforme wijze voor alle misdrijven zodat de onduidelijkheden en moeilijkheden die na 2005 ontstonden worden ...[+++]

Pareil déroulement répond, d'une part, aux constatations de durée moyenne d'une détention préventive et à la garantie d'un contrôle régulier de la nécessité ultérieure du maintien de la détention préventive et, d'autre part, à l'objectif poursuivi par le législateur en 2005 de rationalisation de la procédure pour les instructions de longue durée, ce de manière uniforme pour toutes les infractions afin d'éviter les imprécisions et les difficultés qui ont surgi après 2005 (voir plus loin au point 2 du présent commentaire).


De beelden worden niet langer bewaard dan wat nodig is voor het onderzoek en het gevolg van de gedane vaststellingen.

Les images ne sont pas conservées plus longtemps que le temps nécessaire à l'enquête et aux suites des constatations réalisées.


De Staatsveiligheid heeft ondertussen de procedure verbeterd na de vaststellingen van het Comité I. De heer Rapaille meent dat men in ieder geval moet proberen dergelijke situaties te voorkomen, maar men moet zich ervan bewust zijn dat men hoe langer hoe meer te maken heeft met « lone wolfs » die radicaler worden maar niet kunnen worden opgespoord.

Du côté de la Sûreté de l'État, on a entretemps amélioré la procédure suite aux constatations du Comité R. Pour M. Rapaille, il convient certes d'essayer que de telles situations se reproduisent plus mais il faut bien être conscient qu'on est de plus en plus confronté à des « lone wolfs » qui se radicalisent sans pouvoir être détectés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Staatsveiligheid heeft ondertussen de procedure verbeterd na de vaststellingen van het Comité I. De heer Rapaille meent dat men in ieder geval moet proberen dergelijke situaties te voorkomen, maar men moet zich ervan bewust zijn dat men hoe langer hoe meer te maken heeft met « lone wolfs » die radicaler worden maar niet kunnen worden opgespoord.

Du côté de la Sûreté de l'État, on a entretemps amélioré la procédure suite aux constatations du Comité R. Pour M. Rapaille, il convient certes d'essayer que de telles situations se reproduisent plus mais il faut bien être conscient qu'on est de plus en plus confronté à des « lone wolfs » qui se radicalisent sans pouvoir être détectés.


Artikel 7 moet worden genoemd in een nieuw artikel 8, lid 2, om duidelijk te maken dat, als de in artikel 3, lid 2, artikel 4, leden 2 tot en met 5, en artikel 9 genoemde waarden voor de visserijsterftecoëfficiënten en de daaraan gerelateerde biomassaniveaus van het paaibestand niet langer geschikt zijn, deze waarden door de Commissie moeten worden gewijzigd door middel van gedelegeerde handelingen, al zijn de vaststellingen gedaan bij de evaluatie die wordt uitgevoerd om de vier jaar.

L'article 7 devrait être mentionné dans un nouvel article 8, paragraphe 2, afin de préciser que dans le cas où il est établi que les coefficients de mortalité par pêche et les niveaux de biomasse du stock reproducteur correspondants énoncés à l'article 3, paragraphe 2, à l'article 4, paragraphes 2 à 5, et à l'article 9 ne sont plus appropriés, ces chiffres doivent être modifiés par la Commission au moyen d'actes délégués, même si ces connaissances ont été acquises au cours de l'évaluation qui est effectuée tous les quatre ans.


Wanneer evenwel de veiligheid van de voedselketen niet langer kan gewaarborgd worden of wanneer de veiligheid van het personeel aangewezen door het Agentschap niet meer verzekerd is, kan van deze regel worden afgeweken en kan het FAVV mits een verantwoording op basis van objectieve vaststellingen tot de onmiddellijke schorsing of intrekking van de erkenning of toelating beslissen.

Cependant, lorsque la sécurité de la chaîne alimentaire ne peut plus être garantie ou que la sécurité du personnel désigné par l'Agence n'est plus assurée, il est possible de déroger à cette règle et l'AFSCA peut, à condition que ce soit justifié sur base de constatations objectives, décider de suspendre ou de retirer l'agrément ou l'autorisation.


Niet alleen voor de strafzittingen, maar ook voor de burgerlijke zittingen worden de vaststellingstermijnen steeds langer. Deze vaststellingen doen afbreuk aan de doelstellingen van het beleid waaronder de afhandeling van dossiers binnen een voor alle betrokken partijen redelijke termijn.

Les délais sont de plus en plus longs non seulement pour les audiences pénales mais aussi pour les audiences civiles alors que l'objectif est de traiter les dossiers dans un délai raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer deze vaststellingen' ->

Date index: 2022-02-23
w