Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgerlijk wetboek stelt overigens " (Nederlands → Frans) :

Artikel 368-6 van het Burgerlijk Wetboek stelt overigens dat het verzamelen, bewaren en de toegang tot de gegevens die de bevoegde autoriteiten bewaren over de afstamming van de geadopteerde worden geregeld bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

Par ailleurs, l'article 368-6 du Code civil prévoit que la collecte, la conservation et l'accès aux informations que les autorités compétentes détiennent sur les origines de l'adopté sont réglés par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


De federale wet, die is opgenomen in het Burgerlijk Wetboek, stelt overigens de bevoegdheden van de gemeenschappen vast : voorbereiding van de kandidaat-adoptanten, uitvoering van de maatschappelijke onderzoeken, begeleiding van elke individuele aanvraag tot binnenlandse en interlandelijke adoptie, in samenwerking met de bevoegde overheden in het land van herkomst van de kinderen.

La loi fédérale, inscrite dans le Code civil, fixe au demeurant les compétences des communautés: préparation des candidats adoptants, réalisation des enquêtes sociales, encadrement de toute demande individuelle d'adoption interne et internationale, en collaboration avec les autorités compétentes du pays d'origine des enfants.


Artikel 368-6 van het Burgerlijk Wetboek stelt overigens dat het verzamelen, bewaren en de toegang tot de gegevens die de bevoegde autoriteiten bewaren over de afstamming van de geadopteerde worden geregeld bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

Par ailleurs, l'article 368-6 du Code civil prévoit que la collecte, la conservation et l'accès aux informations que les autorités compétentes détiennent sur les origines de l'adopté sont réglés par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


De federale wet, die is opgenomen in het Burgerlijk Wetboek, stelt overigens de bevoegdheden van de gemeenschappen vast : voorbereiding van de kandidaat-adoptanten, uitvoering van de maatschappelijke onderzoeken, begeleiding van elke individuele aanvraag tot binnenlandse en interlandelijke adoptie, in samenwerking met de bevoegde overheden in het land van herkomst van de kinderen.

La loi fédérale, inscrite dans le Code civil, fixe au demeurant les compétences des communautés: préparation des candidats adoptants, réalisation des enquêtes sociales, encadrement de toute demande individuelle d'adoption interne et internationale, en collaboration avec les autorités compétentes du pays d'origine des enfants.


Ook artikel 768 van het Burgerlijk Wetboek stelt dit, met deze specificatie dat dit geldt onverminderd de artikelen 100 en 104 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

L'article 768 du même Code dispose la même chose, à cette différence près qu'il précise que cela vaut sans préjudice des articles 100 et 104 de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale.


Artikel 723 van het Burgerlijk Wetboek stelt dat, wanneer er geen erfgenamen zijn, de goederen aan de Staat vervallen.

L'article 723 du Code civil dispose qu'à défaut d'héritiers, les biens passent à l'État.


Artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek stelt dat er geen huwelijk is wanneer uit een geheel van omstandigheden blijkt dat de intentie van minstens één van de echtgenoten kennelijk niet is gericht op het tot stand brengen van een duurzame levensgemeenschap, maar enkel op het bekomen van een verblijfsrechtelijk voordeel dat is verbonden aan de staat van de gehuwde.

L'article 146bis du Code civil prévoit qu'il n'y a pas de mariage "lorsque, bien que les consentements formels aient été donnés en vue de celui-ci, il ressort d'une combinaison de circonstances que l'intention de l'un au moins des époux n'est manifestement pas la création d'une communauté de vie durable, mais vise uniquement l'obtention d'un avantage en matière de séjour, lié au statut d'époux".


Artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek stelt dat alle persoonlijke rechtsvorderingen verjaren door verloop van tien jaar, met uitzondering van rechtsvorderingen tot vergoeding van schade op grond van buitencontractuele aansprakelijkheid, waarvoor de verlooptermijn vijf jaar bedraagt, terwijl artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt dat al wat bij het jaar betaalbaar is verjaart door verloop van vijf jaren.

L’article 2262bis du Code civil prévoit que les actions personnelles se prescrivent par dix ans, à l’exception des actions en réparation d’un dommage fondée sur une responsabilité extra contractuelle qui se prescrivent par cinq ans, tandis que l’article 2277 du Code civil dispose que tout ce qui est payable par année se prescrit par cinq ans.


In geval van een overlijden in een ziekenhuis of andere openbare inrichtingen stelt artikel 80 van het Burgerlijk wetboek dat de oversten, bestuurders, beheerders en hoofden van die huizen gehouden zijn dit binnen de 24 uren mee te delen aan de ambtenaar van de burgerlijke stand, die dan de akte van overlijden opmaakt overeenkomstig artikel 78 van het Burgerlijk wetboek.

En cas de décès dans un hôpital ou dans d'autres établissements publics, l'article 80 du Code civil dispose que les supérieurs, directeurs, administrateurs et responsables de ces établissements sont tenus d'en donner avis, dans les vingt-quatre heures, à l'officier de l'état civil, qui en dresse alors l'acte conformément à l'article 78 du Code civil.


I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer e ...[+++]

I. - Dispositions générales Article 1. La Région accorde un crédit d'impôt visé au Chapitre VI aux conditions visées aux Chapitres II à V. Art. 2. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° le prêt : le contrat de prêt à intérêt, au sens des articles 1892 et suivants du Code civil, par lequel un prêteur remet des fonds à un emprunteur contre engagement de remboursement de la part de l'emprunteur et stipulant des intérêts; 2° la date de conclusion du prêt : la date de remise des fonds; 3° l'emprunteur : la P.M.E. ou l'indépendant qui conclut un prêt dans le cadre de ses activités entrepreneuriales ou professionnelles; 4° le prêteur : la personne physique qui conclut un prêt en dehors du cadre de ses activités entrepreneu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijk wetboek stelt overigens' ->

Date index: 2021-06-16
w