Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burger te leren welke handelingen " (Nederlands → Frans) :

Video's (Seveso-)risico's (2015): a) Sylvester Productions. b) Onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking. c) 41.955,60 euro. d) Video's (Seveso-)risico's. e) Concept, creatie en productie van pedagogische en moderne video's met als doel de burger te leren welke handelingen hij moet stellen en wat de gepaste reactie is bij noodgevallen.

Vidéos sur les risques (Seveso) (2015): a) Sylvester Productions. b) Procédure négociée sans publicité préalable. c) 41.955,60 euros. d) Vidéos sur les risques (Seveso). e) Concept, création et production de vidéos pédagogiques et modernes en vue d'apprendre au citoyen les actes à effectuer et la réaction à avoir en cas d'urgence.


Elke burger moet zich altijd voor de rechtbank verantwoorden voor welke handelingen die hij ook stelt.

Tout citoyen est toujours responsable de ses actes devant la justice, quels qu'ils soient.


(25) Financiering door de Unie van andere activiteiten dan die welke worden gefinancierd vanuit de begroting van het Europees Jaar van de burger kan worden verstrekt via bestaande Unie-programma’s of de structuurfondsen, met name het programma "Europa voor de burger" 2007-2013 en het specifieke programma "Grondrechten en burgerschap" 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie", het programma "Een leven lang leren", met inbe ...[+++]

(25) Des activités autres que celles financées par le budget de l'Année européenne des citoyens peuvent être financées par l'Union au titre des programmes de l'Union existants ou des Fonds structurels, notamment le programme "L'Europe pour les citoyens" 2007 – 2013 et le programme spécifique "Droits fondamentaux et citoyenneté" 2007 – 2013 s'inscrivant dans le programme général "Droits fondamentaux et justice", le programme "Éducation et formation tout au long de la vie", notamment le programme Erasmus, l'initiative "Jeunesse en mouvement" et le programme "MEDIA".


(25) Financiering door de Europese Unie van andere activiteiten dan die welke worden gefinancierd vanuit de begroting van het Europees Jaar kan worden verstrekt via bestaande EU-programma’s of de structuurfondsen, zoals het programma "Europa voor de burger", het programma "een leven lang leren", het programma "jeugd in actie" en het programma "Grondrechten en burgerschap",

(25) Des activités autres que celles financées par le budget de l'Année européenne peuvent être financées par l'Union au titre des programmes de l'Union existants ou des Fonds structurels, tels que le programme «L'Europe pour les citoyens», le programme d'apprentissage tout au long de la vie, le programme «Jeunesse en action»et le programme «Droits fondamentaux et citoyenneté»,


5. a) Wat was tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 de verdeling per nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers en niet-EU-vreemdelingen) van de terugvorderingen door het Fonds voor Arbeidsongevallen van onverschuldigde betalingen die verkregen werden door bedrieglijke handelingen dan wel door valse of opzettelijk onvolledige verklaringen? b) Welke bedragen werden voor elke nationaliteitsgroep effectief gerecupereerd?

5. a) Pourriez-vous répartir par groupe de nationalités (citoyens belges, citoyens UE et étrangers hors UE) les montants indus obtenus à la suite de manoeuvres frauduleuses ou de déclarations fausses ou sciemment incomplètes et ayant fait l'objet d'une action en répétition par le Fonds des accidents du travail au cours des années 2008, 2009 et 2010? b) Quelles sommes ont-elles effectivement été récupérées pour chaque groupe de nationalités?


een werkelijk communicatiebeleid kan worden opgezet waarmee de burgers van de Unie beter kennis kunnen nemen van initiatieven op Unie- en nationaal niveau en leren met welke Unie- en nationale autoriteiten zij contact kunnen opnemen (ongeacht eventuele gerechtelijke stappen) als het gaat om kwesties die de grondrechten van burgers zouden kunnen aantasten,

mettre en place une véritable politique de communication permettant aux citoyens de l'Union d'être mieux informés des initiatives développées tant au niveau de l'Union que national, et de connaître les autorités de l'Union et les autorités nationales compétentes auxquelles ils peuvent s'adresser, sans préjudice des recours juridictionnels, dans le cas où les droits fondamentaux des citoyens seraient affectés,


een werkelijk communicatiebeleid kan worden opgezet waarmee de burgers van de Unie beter kennis kunnen nemen van initiatieven op Unie- en nationaal niveau en leren met welke Unie- en nationale autoriteiten zij contact kunnen opnemen (ongeacht eventuele gerechtelijke stappen) als het gaat om kwesties die de grondrechten van burgers zouden kunnen aantasten,

mettre en place une véritable politique de communication permettant aux citoyens de l'Union d'être mieux informés des initiatives développées tant au niveau de l'Union que national, et de connaître les autorités de l'Union et les autorités nationales compétentes auxquelles ils peuvent s'adresser, sans préjudice des recours juridictionnels, dans le cas où les droits fondamentaux des citoyens seraient affectés,


Welke juridische verweermiddelen hebben burgers die het slachtoffer zijn van handelingen die de geheime diensten van de VS ongestraft op Belgisch grondgebied of in de Europese ruimte kunnen verrichten ?

Quels sont les recours en défense dont disposent les citoyens victimes des actes commis impunément par les services secrets états-uniens sur le territoire belge ou dans l'espace européen ?


Ten derde is het van groot belang dat we vastleggen welke bedragen we jaarlijks willen vrijmaken voor levenslang leren. Bovendien moeten we bijzondere fiscale regelingen bedenken – of andere maatregelen – om werkgevers en burgers aan te moedigen investeringen te doen.

Troisièmement, il est essentiel de fixer un objectif à atteindre en matière de dépenses annuelles dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie et de prévoir des incitations fiscales ou autres qui encourageront les employeurs et les citoyens à investir.


De opleiding in de huisartsgeneeskunde omvat noodzakelijkerwijze een stage tijdens welke de kandidaat bepaalde handelingen moet leren stellen onder de verantwoordelijkheid van een geneesheer.

La formation en médecine générale comporte nécessairement un stage au cours duquel le candidat doit apprendre à accomplir certains actes, sous la responsabilité d'un médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burger te leren welke handelingen' ->

Date index: 2023-07-29
w