Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burger slachtoffers maken omdat " (Nederlands → Frans) :

En zelfs indien het 1 % zou bedragen, dan nog zal het vele (burger)slachtoffers maken omdat clustermunitie altijd massaal wordt ingezet over grote terreinen.

Et quand bien même la proportion ne serait que de 1 %, il y aurait de nombreuses victimes (civiles) car les sous-munitions sont toujours utilisées massivement et couvrent de grandes étendues.


12. dringt er bij de autoriteiten op aan van corruptiebestrijding een absolute prioriteit te maken, omdat het nog niet tot bevredigende verbeteringen heeft geleid en alle sectoren ermee te maken hebben, met inbegrip van gezondheidszorg en onderwijs, die de meest kwetsbare mensen treffen, en het pessimisme onder burgers toeneemt en hun vertrouwen in de instellingen wordt aangetast; dringt aan op doeltreffende anti-corruptiemechanismen, onafhankelijke gerechtelijke afhandeling en inclusieve raadplegingen met alle b ...[+++]

12. exhorte les autorités à faire de la lutte contre la corruption une priorité absolue, étant donné qu'elle n'a pas encore abouti à des améliorations satisfaisantes et que la corruption touche tous les secteurs, y compris la santé et l'éducation, et qu'elle pèse sur les personnes les plus vulnérables, ce qui se traduit par une montée du pessimisme ainsi qu'une perte de confiance d'un nombre croissant de citoyens dans leurs institutions; appelle de ses vœux des mécanismes efficaces de lutte contre la corruption et de suivi judiciaire indépendant ainsi que des consultations ouvertes avec toutes les parties concernées, qui devraient garantir, en temps voulu, l'adoption d'un nouveau cadre stratégique pour la période 2015-2019; demande, de ma ...[+++]


12. dringt er bij de autoriteiten op aan van corruptiebestrijding een absolute prioriteit te maken, omdat het nog niet tot bevredigende verbeteringen heeft geleid en alle sectoren ermee te maken hebben, met inbegrip van gezondheidszorg en onderwijs, die de meest kwetsbare mensen treffen, en het pessimisme onder burgers toeneemt en hun vertrouwen in de instellingen wordt aangetast; dringt aan op doeltreffende anti-corruptiemechanismen, onafhankelijke gerechtelijke afhandeling en inclusieve raadplegingen met alle b ...[+++]

12. exhorte les autorités à faire de la lutte contre la corruption une priorité absolue, étant donné qu'elle n'a pas encore abouti à des améliorations satisfaisantes et que la corruption touche tous les secteurs, y compris la santé et l'éducation, et qu'elle pèse sur les personnes les plus vulnérables, ce qui se traduit par une montée du pessimisme ainsi qu'une perte de confiance d'un nombre croissant de citoyens dans leurs institutions; appelle de ses vœux des mécanismes efficaces de lutte contre la corruption et de suivi judiciaire indépendant ainsi que des consultations ouvertes avec toutes les parties concernées, qui devraient garantir, en temps voulu, l'adoption d'un nouveau cadre stratégique pour la période 2015-2019; demande, de ma ...[+++]


Blindmakende laserwapens zijn ideaal om in (burger)oorlogen aanvullend met de reeds bestaande conventionele wapens te gebruiken. Als dusdanig zullen zij meer slachtoffers maken.

Les armes aveuglantes conviennent idéalement pour être utilisées dans les guerres (civiles) en complément des armes de type classique existantes, qui feront, en tant que telles, davantage de victimes.


In naam van de democratie worden vandaag burgers belet om van een vereniging (in casu syndicaat) deel uit te maken, omdat ze zich kandidaat stellen voor een mandaat op de lijst van één welbepaalde partij.

Au nom de la démocratie, l'on empêche aujourd'hui des citoyens de faire partie d'une association (en l'espèce d'un syndicat), parce qu'ils figurent sur la liste de candidats d'un parti déterminé.


In naam van de democratie worden vandaag burgers belet om van een vereniging (in casu syndicaat) deel uit te maken, omdat ze zich kandidaat stellen voor een mandaat op de lijst van één welbepaalde partij.

Au nom de la démocratie, l'on empêche aujourd'hui des citoyens de faire partie d'une association (en l'espèce d'un syndicat), parce qu'ils figurent sur la liste de candidats d'un parti déterminé.


We spreken in dit debat allemaal over de noodzaak om dit instrument zo eenvoudig mogelijk te maken, omdat burgers het gevoel moeten hebben dat zij daadwerkelijk kans maken hun voorstellen gerealiseerd te zien en niet blijven steken in de ingewikkelde EU-procedures.

Dans le débat en cours sur ce thème, nous parlons tous de la nécessité de simplifier autant que possible cet instrument, pour que les citoyens sentent réellement qu’ils ont une vraie chance de mettre leurs propositions en œuvre et qu’ils ne s’égareront pas dans les méandres procéduraux de l’UE.


– (SK) In verband met het Oekraïens-Russische conflict over de gaslevering zou ik, als afgevaardigde van de burgers van Slowakije in het Europees Parlement, de aandacht van de Europese Unie willen vestigen op het feit dat dit belangenconflict niet alleen de twee partijen raakt die elkaar de schuld geven van deze puinhoop, maar ook een derde partij waarvan de burgers het slachtoffer zijn, omdat nog steeds niets erop duidt dat het Russische gas ook inderdaad zal worden doorgevoerd door Oekraïne.

– (SK) Au sujet du conflit russo-ukrainien sur la fourniture de gaz, en tant que députée européenne représentant les citoyens de la République slovaque, je voudrais attirer l’attention de l’Union européenne sur le fait que ce conflit d’intérêt n’affecte pas seulement les deux parties qui se rejettent la faute, mais aussi un pays tiers, dont les citoyens deviennent les victimes, alors qu’il n’existe toujours aucune perspective de reprise de la fourniture de gaz russe via l’Ukraine.


Als permanent rapporteur voor de structuurfondsen binnen de Begrotingscommissie zou ik de nadruk willen leggen op het belang van deze fondsen, en op de noodzaak van versterking daarvan, niet alleen omdat wij ons optreden toegankelijker moeten maken voor onze Europese burgers, maar ook omdat het evenwicht tussen de gebieden in dit Europa van 450 miljoen inwoners moet worden verstevigd.

En ma qualité de rapporteur permanent pour les fonds structurels au sein de la commission des budgets, je voudrais souligner l’importance de ces fonds et la nécessité que nous les accentuions, non seulement pour donner plus de lisibilité à notre action auprès de nos concitoyens européens, mais aussi pour renforcer les équilibres des territoires dans cette Europe de 450 millions d’habitants.


Als personeelsleden van de Staat zijn ze het voorbeeld voor de burgers en ze zijn zelf ook burgers, burgers die te maken kunnen krijgen met geweld, als getuige, slachtoffer of dader.

De par leur fonction d'agents de l'État, ils sont des exemples pour notre société et ils sont également des citoyens et des citoyennes qui peuvent avoir été confronté(e)s à la violence, comme témoin, victime ou auteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burger slachtoffers maken omdat' ->

Date index: 2022-07-26
w