Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgemeester het herstelplan gedurende » (Néerlandais → Français) :

Binnen een termijn van tien kalenderdagen na de dag van ontvangst van de beveiligde zending maakt de burgemeester het herstelplan gedurende dertig kalenderdagen bekend door aanplakking van een bericht op :

Dans un délai de dix jours calendaires après le jour de la réception de l'envoi sécurisé, le bourgmestre rend public le plan de réparation par affichage pendant trente jours calendaires :


Art. 2. In artikel 11 van de Nieuwe Gemeentewet, worden drie nieuwe leden ingevoegd na het tweede lid, luidend : « Het gemeenteraadslid dat verhinderd is wegens een ziekte die blijkt uit een medisch attest van werkonbekwaamheid van minimum twaalf weken, wordt, op zijn schriftelijk verzoek aan het college van burgemeester en schepenen, gedurende die periode vervangen door zijn opvolger.

Art. 2. A l'article 11 de la Nouvelle loi communale, il est inséré trois nouveaux alinéas à la suite de l'alinéa 2, rédigés comme suit : « Le conseiller communal empêché en raison d'une maladie attestée par un certificat médical d'incapacité de douze semaines minimum, est remplacé à sa demande, adressée par écrit au collège des bourgmestre et échevins pendant cette période.


Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 6; Gelet op de Koninklijke besluiten van 28 december 2011 en 3 oktober 2012 tot aanwijzing van de leden van de Federale Politieraad; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur-generaal van Financiën van 14 juli 2016; Overwegende het Koninklijk besluit van 21 juli 2016 tot aanwijzing van de leden van de Raad van burgemeesters; Op de voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en beslui ...[+++]

Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 6; Vu les arrêtés royaux des 28 décembre 2011 et 3 octobre 2012 portant désignation des membres du Conseil fédéral de police; Vu l'avis favorable de l'Inspecteur général des Finances du 14juillet 2016; Considérant l'arrêté royal du 21 juillet 2016 désignant les membres du Conseil des Bourgmestres; Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du Ministre de la Justice et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Artikel 1. Mme Anne BARZIN, Echevine déléguée aux c ...[+++]


Art. 2. De heren Jean-Luc CRUCKE burgemeester van Frasnes- Lez-Anvaing, Yvan MAYEUR, burgemeester van Brussel en Eric VOS, burgemeester van Turnhout, alle drie leden van de raad van burgemeesters, worden aangewezen als plaatsvervangend lid van de Federale Politieraad voor een mandaat van vier jaar dat aanvangt op de datum van ondertekening van dit besluit, voor zover zij gedurende deze periode de hoedanigheid waarin zij werden aangewezen behouden.

Art. 2. MM. Jean-Luc CRUCKE, bourgmestre de Frasnes- Lez-Anvaing, Yvan MAYEUR, bourgmestre de Bruxelles et Eric VOS, bourgmestre de Turnhout, tous trois membres du conseil des bourgmestres, sont désignés en tant que membre suppléant du Conseil fédéral de police pour un mandat de quatre ans prenant cours à la date de la signature du présent arrêté, pour autant qu'ils conservent durant cette période la qualité en laquelle ils ont été désignés.


Het college van burgemeester en schepenen informeert de bevolking van de gemeente uiterlijk de eerste dag van die termijn over de inhoud van de startnota, raadpleegt de bevolking over de startnota gedurende dezelfde termijn, organiseert hierover ten minste één participatiemoment en maakt daarvan een verslag.

Le collège des bourgmestre et échevins informe la population de la commune concernée du contenu de la note de lancement au plus tard le premier jour de ce délai, consulte la population à propos de la note de lancement durant le même délai, organise à ce sujet au moins une séance participative et en dresse un compte rendu.


Aldus doet het ziekenhuis minstens het volgende : 1° het heeft een overzicht van de gehanteerde veiligheidsmaatregelen en toetst periodiek (extern of niet) of de ingevoerde veiligheidsmaatregelen nog passend zijn of niet; 2° het beschikt over een gedocumenteerd en passend back-upbeleid, calamiteiten- en herstelplan; 3° het treft alle nodige maatregelen om te voorkomen dat de gedigitaliseerde gegevens gedeeltelijk of geheel verloren zouden gaan gedurende de bewaar ...[+++]

Ainsi, au minimum, l'hôpital : 1° dispose d'un aperçu des mesures de sécurité utilisées et exécute une évaluation périodique (externe ou non) afin de vérifier si les mesures de sécurité mises en place sont encore adéquates ou non; 2° dispose d'une politique de sauvegarde adéquate et documentée, ainsi que d'un plan de reprise en cas de sinistres; 3° prend toutes les mesures nécessaires afin d'éviter la perte partielle ou totale des données numérisées pendant le délai de conservation.


Als de in het herstelplan voorgestelde maatregelen vergunningsplichtig zijn als vermeld in artikel 15.8.21 van het decreet van 5 april 1995, en de desbetreffende vergunningsprocedure een openbaar onderzoek vereist, bezorgt de bevoegde instantie het herstelplan met een beveiligde zending aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente of gemeenten waar de gronden waarop de vergunningsplichtige maatregelen moeten worden ...[+++]

Si les mesures proposées dans le plan de réparation sont soumis à autorisation telle que mentionnée dans l'article 15.8.21 du décret du 5 avril 1995 et si la procédure d'autorisation exige une enquête publique, l'instance compétente transmet le plan de réparation par envoi sécurisé au collège des bourgmestre et échevins de la commune ou des communes sur les terrains desquelles des mesures soumises à autorisation doivent être prises..


Hij kan aanwezig zijn op de vergaderingen van het college van burgemeester en schepenen gedurende de bespreking van de punten waarvoor overeenkomstig artikel 270 advies moet worden ingewonnen als de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn dat wenst.

Il peut assister aux réunions du Collège des bourgmestre et échevins durant la délibération sur les points pour lesquels, conformément à l'article 270, un avis doit être émis, si le président du conseil de l'aide sociale le souhaite.


Het was een primeur in Antwerpen: de burgemeester legde een aantal hooligans huisarrest op gedurende twee weken tot één maand.

Pour la première fois à Anvers, le bourgmestre a assigné plusieurs hooligans à résidence pour une période allant de deux semaines à un mois.


Overwegende dat het herstelplan van het kabeljauwbestand opgelegd door de Europese Commissie reeds gestart is op 14 februari 2001 en eindigt op 30 april 2001, is het bijgevolg nodig om bijkomende maatregelen in te voeren gedurende de periode van het Europese herstelplan;

Considérant que le plan de redressement pour le cabillaud, imposé par la Commission européenne, a déjà démarré le 14 février 2001 et prend fin le 30 avril 2001, il est nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures complémentaires pendant la période du plan de redressement européen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgemeester het herstelplan gedurende' ->

Date index: 2025-07-21
w