Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bureau heeft geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

7. erkent dat de dienst interne controle 15 aanbevelingen voor het Bureau heeft geformuleerd, waarvan er 9 zijn aangemerkt als „zeer belangrijk” en betrekking hebben op de noodzaak een reeks indicatoren te ontwikkelen voor alle activiteiten van het Bureau, de interne organisatie en procedurele structuur ter ondersteuning van de managementgarantie, het personeelsbeheer (wat de versterking van de aanwervingsprocedures en documentatiesystemen betreft) alsook de noodzaak van interne procedures om de betalingsachterstand van het Bureau te verminderen;

7. reconnaît que le service d'audit interne a formulé 15 recommandations à l'Agence, dont 9 ont été jugées «très importantes» et concernent la nécessité de définir un ensemble d'indicateurs couvrant toutes les activités de l'Agence, la structure interne d'organisation et de procédure à l'appui de l'assurance de gestion, la gestion des ressources humaines (pour ce qui est du renforcement des procédures de recrutement et des systèmes de documentation) et la nécessité de modifier les procédures internes pour réduire les retards de paiement de l'Agence;


7. erkent dat de dienst interne controle 15 aanbevelingen voor het Bureau heeft geformuleerd, waarvan er 9 zijn aangemerkt als "zeer belangrijk" en betrekking hebben op de noodzaak een reeks indicatoren te ontwikkelen voor alle activiteiten van het Bureau, de interne organisatie en procedurele structuur ter ondersteuning van de managementgarantie, het personeelsbeheer (wat de versterking van de aanwervingsprocedures en documentatiesystemen betreft) alsook de noodzaak van interne procedures om de betalingsachterstand van het Bureau te verminderen;

7. reconnaît que le service d'audit interne (SAI) a formulé 15 recommandations à l'Agence, dont 9 ont été jugées "très importantes" et concernent la nécessité de définir un ensemble d'indicateurs couvrant toutes les activités de l'Agence, la structure interne d'organisation et de procédure à l'appui de l'assurance de gestion, la gestion des ressources humaines (pour ce qui est du renforcement des procédures de recrutement et des systèmes de documentation) et la nécessité de modifier les procédures internes pour réduire les retards de paiement de l'Agence;


Overwegende dat het voorstel van de ad hoc-selectiecommissie goedgekeurd werd door de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie die bij consensus het advies voor de functie van voorzitter van het Directiecomité heeft geformuleerd : kandidaat Johan Haelterman : zeer geschikt;

Considérant que la proposition de la commission de sélection ad hoc a été entérinée par le Conseil d'administration du Bureau de Normalisation qui a donc formulé au consensus l'avis relatif à la fonction de président du Comité de direction : candidat Johan Haelterman : très apte;


Op 31 januari 2011 heeft het Bureau een aanbeveling geformuleerd betreffende de technische specificatie inzake interoperabiliteit van de subsystemen besturing en seingeving van het trans-Europese spoorwegsysteem .

Le 31 janvier 2011, l’Agence a formulé sa recommandation concernant la spécification technique d’interopérabilité relative aux sous-systèmes «contrôle-commande et signalisation» du système ferroviaire transeuropéen .


overwegende dat het Bureau bij besluit van 24 maart 2010 het gebouwenbeleid van het Europees Parlement voor de middellange termijn heeft vastgesteld, waarin enkele essentiële parameters zijn geformuleerd voor zijn toekomstige vastgoedbeleid; overwegende dat het Parlement als deel van dat beleid heeft besloten om voorrang te verlenen aan de aanschaf van gebouwen (indien redelijk), gericht op geografische concentratie op de werkloca ...[+++]

considérant que par sa décision du 24 mars 2010, le Bureau a entériné la stratégie immobilière à moyen terme du Parlement, qui fixe un certain nombre de paramètres clés dans l'optique de sa future politique d'acquisition; considérant que le Parlement a décidé, en tant que partie intégrante de cette stratégie, de continuer d'accorder la priorité à l'achat des bâtiments (chaque fois que cela est raisonnable), en privilégiant la concentration géographique de ses lieux de travail; considérant qu'un paiement anticipé, dans l'optique de réduire le coût des financements, demeure à l'avenir tout à fait prioritaire,


Ik ben ervan overtuigd dat het pas gekozen Bureau het werk van de Groep op hoog niveau zonder onderbreking en met dezelfde toewijding zal voortzetten. Het heeft een goede basis voor zijn werk, want het oude Bureau heeft onlangs mijn verslag over de ontwikkeling van de gendergelijkheid van 2002-2006 unaniem goedgekeurd. Daarin zijn ambitieuze doelstellingen geformuleerd die in 2009 moeten zijn verwezenlijkt, waaronder een aanmerkeli ...[+++]

Je suis certaine que le bureau qui vient d’être élu poursuivra les travaux du groupe de travail sans attendre et avec le même engagement. Il pourra travailler sur des bases solides, puisque l’ancien bureau a récemment adopté à l’unanimité mon rapport sur le développement de l’égalité des chances entre 2002 et 2006. Celui-ci formulait des objectifs ambitieux à atteindre d’ici 2009, notamment une forte progression du nombre de femmes occupant des postes importants dans cette Assemblée, en particulier des postes d’encadrement intermédiai ...[+++]


Daarom moet in de gedetailleerde interinstitutionele discussie over mandaat en structuur van het Bureau worden vastgehouden aan de beginselen die het EP heeft geformuleerd in zijn resolutie van 26 mei 2005 over de bevordering en bescherming van de grondrechten: de rol van nationale en Europese instellingen, met inbegrip van het Bureau voor de grondrechten.

Dans le débat interinstitutionnel approfondi sur le mandat et la structure de l'Agence, il est donc nécessaire de rester fidèle aux principes formulés dans la résolution du Parlement européen du 26 mai 2005 sur la promotion et la protection des droits fondamentaux: le rôle des institutions nationales et européennes, y compris l'Agence des droits fondamentaux.


5. verzoekt het Agentschap onmiddellijk gevolg te geven aan de kritiek die de Rekenkamer heeft geuit over de jaarafsluiting en de naleving van de financiële voorschriften; ziet door de opmerkingen van de Rekenkamer zijn standpunt bekrachtigd dat een maximale uniformering van de financiële bepalingen en van hun toepassing door de diverse agentschappen noodzakelijk is; wijst in deze context op zijn eisen die het heeft geformuleerd in de onlangs aangenomen resoluties over kwijting voor het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de b ...[+++]

5. invite l'Agence à mettre fin sans délai aux pratiques critiquées par la Cour des comptes en ce qui concerne les états financiers et le respect du règlement financier; se voit conforté, au regard des observations de la Cour des comptes, dans l'idée qu'il est nécessaire d'harmoniser au maximum les dispositions financières et leur application par les différentes agences; rappelle dans ce contexte les demandes qu'il a formulées dans les résolutions adoptées dernièrement sur l'octroi de la décharge au Centre européen pour le développement de la formation professionnelle, à la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie ...[+++]


De Raad prees het werk van het bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten (UNHCHR) in Colombia en hij drong aan op een snelle uitvoering van de aanbevelingen van dit bureau zoals die zijn geformuleerd in de verklaring van het voorzitterschap over Colombia welke de Commissie voor de rechten van de mens tijdens haar 61ste zitting heeft aangenomen.

Le Conseil a salué le travail accompli en Colombie par le Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCNUDH) et a insisté pour que ses recommandations, qui figurent dans la déclaration du président concernant la Colombie adoptée lors de la 61 session de la Commission des droits de l'homme, soient mises en œuvre sans tarder.


Verschillende leden van het Bureau bevestigen mij dat minister Onkelinx haar voorbehoud tegenover mijn vraag niet heeft geformuleerd tijdens, maar na het Bureau.

Plusieurs membres du Bureau me confirment que la ministre Onkelinx n’a pas formulé ses réserves à l’encontre de ma question pendant la réunion du Bureau mais après celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureau heeft geformuleerd' ->

Date index: 2025-07-08
w