Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bulgarije en roemenië zullen vanaf " (Nederlands → Frans) :

Sinds medio 2005 zijn er NEC’s actief in alle EU-landen (vanaf 2007 in Bulgarije en Roemenië en vanaf 2011 in Kroatië) en in IJsland en Noorwegen, vanaf 2006 in Liechtenstein, vanaf 2008 in Turkije en vanaf 2011 in Zwitserland.

Les CNE sont opérationnels dans tous les pays de l'UE, de même qu'en Islande et en Norvège, depuis la mi-2005 (2007 pour la Bulgarie et la Roumanie et 2011 pour la Croatie), depuis 2006 au Liechtenstein, depuis 2008 en Turquie et depuis 2011 en Suisse.


Ook Bulgarije en Roemenië zullen dergelijke inspanningen moeten doen aangezien zij, hoewel zij in 2004 nog niet toetreden, na de Europese Raad van Kopenhagen van december 2002 ook zullen profiteren van extra ISPA-toewijzingen.

Des efforts similaires sont demandés à la Bulgarie et à la Roumanie qui, bien que ne devenant pas membre en 2004, bénéficieront aussi d'enveloppes ISPA supplémentaires, tel que l'a décidé le Conseil européen de Copenhague en décembre 2002.


De arbeidsmogelijkheden in de EVA-staten voor onderdanen van de Republiek Bulgarije en Roemenië zullen daardoor vanaf de toetreding van die staten aanzienlijk verbeteren.

Par conséquent, les possibilités d'emploi dans les États de l'AELE pour les ressortissants de la République de Bulgarie et de la Roumanie devraient s'améliorer sensiblement dès l'adhésion de ces États.


Bulgarije en Roemenië zullen het acquis volledig overnemen en implementeren en werden ervan op de hoogte gebracht dat vanaf 1 januari 2007 nieuw acquis in het domein van structuur en cohesiefonds van toepassing kan zijn.

La Bulgarie et la Roumanie transposeront et appliqueront intégralement l'acquis en la matière et ont été informées du fait qu'à partir du 1 janvier 2007, un nouvel acquis pourrait être d'application dans le domaine des fonds structurels et des fonds de cohésion.


De arbeidsmogelijkheden in de EVA-staten voor onderdanen van de Republiek Bulgarije en Roemenië zullen daardoor vanaf de toetreding van die staten aanzienlijk verbeteren.

Par conséquent, les possibilités d'emploi dans les États de l'AELE pour les ressortissants de la République de Bulgarie et de la Roumanie devraient s'améliorer sensiblement dès l'adhésion de ces États.


Bulgarije en Roemenië zullen het acquis volledig overnemen en implementeren en werden ervan op de hoogte gebracht dat vanaf 1 januari 2007 nieuw acquis in het domein van structuur en cohesiefonds van toepassing kan zijn.

La Bulgarie et la Roumanie transposeront et appliqueront intégralement l'acquis en la matière et ont été informées du fait qu'à partir du 1 janvier 2007, un nouvel acquis pourrait être d'application dans le domaine des fonds structurels et des fonds de cohésion.


Bulgarije en Roemenië zullen zich aansluiten bij de Eurozone afhankelijk van het moment waarop voldaan wordt aan de verplichtingen onder het stabiliteitspact.

L'entrée de la Bulgarie et de la Roumanie dans la zone euro sera fonction du moment auquel ils auront satisfait aux obligations découlant du pacte de stabilité.


„Indien een lidstaat een al dan niet bindend programma opstelt of heeft opgesteld voor de bestrijding van een ziekte waarvoor paardachtigen vatbaar zijn, kan hij aan de Commissie mededeling doen van dat programma, binnen zes maanden vanaf 4 juli 1990 voor België, Denemarken, Duitsland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk; vanaf 1 januari 1995 voor Oostenrijk, Finland en Zweden; vanaf 1 mei 2004 voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarij ...[+++]

«Dans le cas où un État membre établit ou a établi un programme facultatif ou obligatoire de lutte contre une maladie à laquelle les équidés sont sensibles, il peut soumettre ce programme à la Commission, dans un délai de six mois à compter du 4 juillet 1990 pour la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, l'Irlande, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et le Royaume-Uni, à compter du 1er janvier 1995 pour l'Autriche, la Finlande et la Suède, à compter du 1er mai 2004 pour la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie ...[+++]


Aangezien in de Akten van Toetreding van 2003 en 2005 is bepaald dat de landbouwers in de nieuwe lidstaten, met uitzondering van Bulgarije en Roemenië, na toepassing van een mechanisme voor geleidelijke invoering rechtstreekse betalingen zullen ontvangen, en dat de voorschriften voor modulatie pas vanaf 2012 van toepassing zijn voor deze landbouwers, dienen de nieuwe lidstaten hun nationale strategische plannen niet te herzien.

Les actes d'adhésion de 2003 et de 2005 disposant que les agriculteurs des nouveaux États membres, à l'exception de la Bulgarie et de la Roumanie, perçoivent des paiements directs, dans le cadre d'un mécanisme d'introduction progressive, et que le régime de la modulation s'appliquera à ces agriculteurs uniquement à partir de 2012, les nouveaux États membres ne devront pas réviser leurs plans stratégiques nationaux.


Bulgarije en Roemenië zullen naar verwachting in 2007 lid worden van de Europese Unie.

La Bulgarie et la Roumanie doivent normalement adhérer à l’Union européenne en 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije en roemenië zullen vanaf' ->

Date index: 2021-01-17
w