Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulgarije en roemenië werden afgesloten zodat beide » (Néerlandais → Français) :

De toetredingsonderhandelingen met Bulgarije en Roemenië werden afgesloten zodat beide landen in 2007 tot de EU kunnen toetreden.

Les négociations d’adhésion ont été finalisées avec la Bulgarie et la Roumanie, de façon à permettre à ces deux pays de rejoindre l’UE en 2007.


Voor Bulgarije en Roemenië werden in totaal 15 van de 23 hoofdstukken voorlopig afgesloten aan het einde van het Deense voorzitterschap.

Au total, 23 et 15 chapitres ont été respectivement clôturés à titre provisoire pour la Bulgarie et la Roumanie à la fin de la présidence danoise.


De toetredingsonderhandelingen met Bulgarije en Roemenië werden afgesloten zodat beide landen in 2007 tot de EU kunnen toetreden.

Les négociations d’adhésion ont été finalisées avec la Bulgarie et la Roumanie, de façon à permettre à ces deux pays de rejoindre l’UE en 2007.


Als gevolg van de uitbreiding van 2004 werden twee financiële mechanismen ingevoerd voor de periode 2004-2009 (het financieel EER-mechanisme en het Noorse financieel mechanisme). Beide moeten worden aangepast om de uitbreiding van de EER met Bulgarije en Roemenië mogelijk te maken.

Suite à l'élargissement de 2004, deux mécanismes financiers ont été mis en place pour la période 2004-2009 (le mécanisme financier EEE et le mécanisme financier norvégien), qui doivent être adaptés afin que l' EEE puisse s'élargir à la Bulgarie et à la Roumanie.


Als gevolg van de uitbreiding van 2004 werden twee financiële mechanismen ingevoerd voor de periode 2004-2009 (het financieel EER-mechanisme en het Noorse financieel mechanisme). Beide moeten worden aangepast om de uitbreiding van de EER met Bulgarije en Roemenië mogelijk te maken.

Suite à l'élargissement de 2004, deux mécanismes financiers ont été mis en place pour la période 2004-2009 (le mécanisme financier EEE et le mécanisme financier norvégien), qui doivent être adaptés afin que l' EEE puisse s'élargir à la Bulgarie et à la Roumanie.


202. juicht de resultaten toe van de controle op de implementatie van de Phare- en Ispa-instrumenten in Bulgarije en Roemenië en het hulpprogramma voor Turkije, waarbij een onbeduidend foutenniveau werd geconstateerd; neemt nota van de fouten en tekortkomingen die werden opgespoord met betrekking tot de implementatie van het Sapard-instrument in Bulgarije en Roemenië; verzoekt de Commissie te blijven samenwerken met de autorit ...[+++]

202. se félicite des résultats de l'audit de la mise en œuvre des instruments PHARE et ISPA en Bulgarie et en Roumanie et du programme d'aide à la Turquie, qui ont fait apparaître un taux d'erreur sans incidence significative; prend note des erreurs et des faiblesses constatées dans la mise en œuvre de l'instrument Sapard en Bulgarie et en Roumanie; invite la Commission à continuer à travailler avec les autorités des deux pays afin de veiller à ce que toutes les exigences relatives aux marchés publics et à une bonne gestion financière soient respectées et à ce qu'une assura ...[+++]


204. juicht de resultaten toe van de controle op de implementatie van de Phare- en Ispa-instrumenten in Bulgarije en Roemenië en het hulpprogramma voor Turkije, waarbij een onbeduidend foutenniveau werd geconstateerd; neemt nota van de fouten en tekortkomingen die werden opgespoord met betrekking tot de implementatie van het Sapard-instrument in Bulgarije en Roemenië; verzoekt de Commissie te blijven samenwerken met de autorit ...[+++]

204. se félicite des résultats de l’évaluation de la mise en œuvre des instruments PHARE et ISPA en Bulgarie et en Roumanie et du programme d’aide à la Turquie, qui ont fait apparaître un taux d’erreur sans incidence significative; prend note des erreurs et des faiblesses constatées dans la mise en œuvre de l’instrument Sapard en Bulgarie et en Roumanie; invite la Commission à continuer à travailler avec les autorités des deux pays afin de veiller à ce que toutes les exigences relatives aux marchés publics et à une bonne gestion financière soient respectées et à ce qu’une a ...[+++]


Ofschoon de Europese Raad van juni Bulgarije en Roemenië complimenteerde met de hervormingsmaatregelen die zij de afgelopen tijd hadden genomen, riep hij beide landen op zich nog meer in te spannen om de overgebleven problemen, die werden genoemd in het voortgangsverslag dat de Commissie afgelopen mei presenteerde, vastberaden en onmiddellijk op te ...[+++]

Tandis que le Conseil européen qui s’est réuni en juin a félicité la Bulgarie et la Roumanie pour leurs récentes réformes, il a instamment invité les deux pays à redoubler d’effort pour régler définitivement et sans retard les problèmes encore en suspens, qui ont été mentionnés dans le dernier rapport d’avancement de la Commission publié en mai.


Voor Bulgarije en Roemenië werden in totaal 15 van de 23 hoofdstukken voorlopig afgesloten aan het einde van het Deense voorzitterschap.

Au total, 23 et 15 chapitres ont été respectivement clôturés à titre provisoire pour la Bulgarie et la Roumanie à la fin de la présidence danoise.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat, met toepassing van het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van de wijze waarop de personeelsleden van de Belgische Federale Voorlichtingsdienst in dienst worden genomen door de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister en door de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, de personeelsleden van de Belgische Federale Voorlichtingsdienst op 1 april 2003 in dienst werden genomen door bovengenoemde federale overheidsdiensten; dat de Belgische Federale Voorlichtingsdienst ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'en application de l'arrêté royal du 20 septembre 2002 déterminant les modalités d'engagement des membres du personnel du Service fédéral belge d'Information par le Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et par le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, les membres du personnel du Service fédéral belge d'Information ont été engagés en date du 1 avril 2003 par les services publics fédéraux précités; qu'à cette date, le Service fédéral belge d'Information ne dispose plus de personnel, ni de moyens permettant d'assurer le financement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije en roemenië werden afgesloten zodat beide' ->

Date index: 2022-03-02
w