Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenshuis werken omdat ozonconcentraties binnenskamers » (Néerlandais → Français) :

Het wetsvoorstel maakt een onderscheid tussen binnens- en buitenshuis werken, omdat ozonconcentraties binnenskamers gemiddeld slechts de helft bedragen van de concentraties buiten.

La proposition de loi établit une distinction entre le travail effectué à l'intérieur et celui effectué à l'extérieur, les concentrations en ozone à l'intérieur ne s'élevant en moyenne qu'à la moitié de celles enregistrées à l'extérieur.


Het wetsvoorstel maakt een onderscheid tussen binnens- en buitenshuis werken, omdat ozonconcentraties binnenskamers gemiddeld slechts de helft bedragen van de concentraties buiten.

La proposition de loi établit une distinction entre le travail effectué à l'intérieur et celui effectué à l'extérieur, les concentrations en ozone à l'intérieur ne s'élevant en moyenne qu'à la moitié de celles enregistrées à l'extérieur.


En ontmoedigen we vrouwen om thuis bij de kinderen te blijven, omdat we dit als maatschappij minder waarderen dan buitenshuis werken?

De même, voulons-nous dissuader les femmes de s’occuper de leurs enfants, parce qu’aux yeux de notre société, cette activité aurait moins de valeur qu’un emploi?


En ontmoedigen we vrouwen om thuis bij de kinderen te blijven, omdat we dit als maatschappij minder waarderen dan buitenshuis werken?

De même, voulons-nous dissuader les femmes de s’occuper de leurs enfants, parce qu’aux yeux de notre société, cette activité aurait moins de valeur qu’un emploi?


13. verzoekt de lidstaten nieuwe vormen van verlof in te voeren zodat in plaats van ouderschapsverlof betaald zorgverlof kan worden opgenomen, en een gelijkmatiger verdeling van onbetaalde arbeid over mannen en vrouwen te bevorderen, zulks omdat het verrichten van mantelzorg de mogelijkheden om buitenshuis te werken inperkt; is van mening dat een van de manieren om in dit kader de armoede onder oudere vrouwen te beperken bestaat uit steun aan regelingen, zoals deeltijdwerk en duobanen, die het mogelijk maken te k ...[+++]

13. demande aux États membres d'inventer de nouveaux modèles de congé permettant de bénéficier d'un congé payé pour dispenser des soins dans un autre cadre que le congé parental et de promouvoir une répartition plus égale entre les hommes et les femmes des tâches non rémunérées d'aide ou de soin à autrui, dès lors que la prestation, à titre informel, de soins à domicile empêche un aidant familial de travailler hors de son foyer; est d'avis que, dans ce contexte, l'une des façons de réduire la pauvreté parmi les femmes âgées consiste à promouvoir des dispositifs, comme le travail à temps partiel et l'emploi partagé, qui offrent des formu ...[+++]


13. verzoekt de lidstaten nieuwe vormen van verlof in te voeren zodat in plaats van ouderschapsverlof betaald zorgverlof kan worden opgenomen, en een gelijkmatiger verdeling van onbetaalde arbeid over mannen en vrouwen te bevorderen, zulks omdat het verrichten van mantelzorg de mogelijkheden om buitenshuis te werken inperkt; is van mening dat een van de manieren om in dit kader de armoede onder oudere vrouwen te beperken bestaat uit steun aan regelingen, zoals deeltijdwerk en duobanen, die het mogelijk maken te k ...[+++]

13. demande aux États membres d'inventer de nouveaux modèles de congé permettant de bénéficier d'un congé payé pour dispenser des soins dans un autre cadre que le congé parental et de promouvoir une répartition plus égale entre les hommes et les femmes des tâches non rémunérées d'aide ou de soin à autrui, dès lors que la prestation, à titre informel, de soins à domicile empêche un aidant familial de travailler hors de son foyer; est d'avis que, dans ce contexte, l'une des façons de réduire la pauvreté parmi les femmes âgées consiste à promouvoir des dispositifs, comme le travail à temps partiel et l'emploi partagé, qui offrent des formu ...[+++]


Een van de meest ongelukkige aspecten van de huidige maatschappij is dat vrouwen om financiële redenen worden gedwongen buitenshuis te werken, omdat het onmogelijk is een gezin te onderhouden met één inkomen.

L’une des plus fâcheuses caractéristiques de la société contemporaine est que les femmes sont forcées de travailler en dehors de la maison pour des raisons financières, parce qu’il est impossible de subvenir aux besoins d’une famille avec un seul salaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenshuis werken omdat ozonconcentraties binnenskamers' ->

Date index: 2025-03-10
w