Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse zaken en mijzelf werd gegeven " (Nederlands → Frans) :

Voor de antwoorden op deze vragen verwijs ik het geachte lid naar de uiteenzetting die door de Vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en mijzelf werd gegeven op 11 maart 2009 voor de Gemengde commissie van de Buitenlandse Betrekkingen en van de Landsverdediging in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Pour la réponse à ces questions, je renvoie l'honorable membre à l'exposé qui a été donné le 11 mars 2009 par le Vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et moi-même devant la Commission mixte des Affaires extérieures et de la Défense nationale dans la Chambre des représentants.


Op de 25e verjaardag (2014) van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid werd opgeroepen om „prioriteit toe te kennen aan de rechten van het kind in alle externe acties van de EU” en jaarlijks verslag uit te brengen aan het Parlement.

Lors du 25 anniversaire (2014) de la CDE des Nations unies, le Parlement européen a adopté une résolution appelant le haut représentant de l’UE pour les affaires étrangères et la sécurité commune à accorder la priorité aux droits de l’enfant dans toute l’action extérieure de l’UE et à soumettre un rapport annuel au Parlement.


De functie van hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid werd in het Verdrag van Lissabon bestendigd.

Le traité de Lisbonne pérennise la fonction de haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.


Op de vergadering van 28 mei 2001 heeft vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, de heer Michel, tezamen met de heer De Bock, secretaris-generaal van het ministerie van Buitenlandse Zaken, een uitvoerige uiteenzetting gegeven over het optreden van het ministerie van Buitenlandse Zaken naar aanleiding van de aan het licht gekomen gevallen van visafraude die het voorwerp uitmaken van een gerechtelijk onderzoek.

À la réunion du 28 mai 2001, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, M. Michel, a présenté, avec M. De Bock, secrétaire général du ministère des Affaires étrangères, un exposé détaillé sur l'intervention du ministère des Affaires étrangères suite à la découverte de la fraude des visas qui fait l'objet d'une enquête judiciaire.


Op de vergadering van 28 mei 2001 heeft vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, de heer Michel, tezamen met de heer De Bock, secretaris-generaal van het ministerie van Buitenlandse Zaken, een uitvoerige uiteenzetting gegeven over het optreden van het ministerie van Buitenlandse Zaken naar aanleiding van de aan het licht gekomen gevallen van visafraude die het voorwerp uitmaken van een gerechtelijk onderzoek.

À la réunion du 28 mai 2001, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, M. Michel, a présenté, avec M. De Bock, secrétaire général du ministère des Affaires étrangères, un exposé détaillé sur l'intervention du ministère des Affaires étrangères suite à la découverte de la fraude des visas qui fait l'objet d'une enquête judiciaire.


Deze aanbevelingen worden momenteel uitgevoerd en/of onderzocht. In de maand september 2006 hebben de minister van Buitenlandse Zaken en mijzelf een « humanitair stuurplan » uitgewerkt.

Ces recommandations sont en cours de mise en œuvre et/ou d'examen, un « Plan directeur humanitaire » a été élaboré et approuvé par le ministre des Affaires étrangères et moi-même en septembre 2006.


De bepalingen betreffende btw en accijnzen, alsook betreffende de gunning van overheidsopdrachten, die in de ERIC-verordening zijn opgenomen, maakten dat verschillende ministeries, waaronder de ministeries van Financiën en Buitenlandse Zaken, in de betrokken lidstaten, geassocieerde landen en derde landen bij de voorbereiding en goedkeuring van de ERIC-verzoeken betrokken moesten worden, waardoor het proces enigszins ingewikkelder werd en er specifieke interne procedures moesten worden gecreëe ...[+++]

En vertu des dispositions relatives à la TVA et aux droits d’accise ainsi qu’à la passation de marchés contenues dans le règlement ERIC, plusieurs ministères au sein des États membres, pays associés et pays tiers impliqués, dont ceux des finances et des affaires étrangères, devaient être associés à la préparation et à l’approbation des demandes d’ERIC, ce qui ajoutait à la complexité de la tâche et nécessitait l’instauration de procédures internes appropriées afin de faciliter le processus d’approbation.


Tijdens de 14e bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken van de EU en de ASEAN (27-28 januari 2003) werd een gemeenschappelijke verklaring aangenomen inzake samenwerking op het gebied van terrorismebestrijding.

Lors de la 14ème réunion UE-ANASE entre les ministres des affaires étrangères de l'UE et de l'ANASE (27-28 janvier 2003), une déclaration conjointe concernant la coopération relative à la lutte contre le terrorisme a été adoptée.


De plechtige verklaring van Stuttgart van 19 juni 1983Deze tekst werd opgesteld aan de hand van een ontwerp van Hans Dietrich Genscher, de Duitse minister van buitenlandse zaken, en zijn Italiaanse collega Emilio Colombo en gaat vergezeld van verklaringen van de lidstaten betreffende de doelstellingen op het vlak van interinstitutionele samenwerking, bevoegdheden van de gemeenschap en politieke samenwerking.

La déclaration solennelle de Stuttgart du 19 juin 1983Ce texte, élaboré sur la base du plan de Hans Dietrich Genscher le ministre des Affaires étrangères allemand et de son homologue italien Emilio Colombo, est assorti de déclarations des États membres sur les objectifs à atteindre en ce qui concerne les relations interinstitutionnelles, les compétences communautaires et la coopération politique.


Het integrale verslag van dat debat bevat de uiteenzettingen van de minister van Buitenlandse Zaken, van mijzelf en van de aanwezige parlementsleden.

Le compte rendu intégral de ce débat contient les interventions des ministres des Affaires étrangères et de la Défense, ainsi que celles des parlementaires présents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse zaken en mijzelf werd gegeven' ->

Date index: 2023-04-20
w