Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse vooraanstaande personen » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de viering in 2015 van de tweehonderdste verjaardag van de slag van Waterloo, een gebeurtenis die belangrijke gevolgen heeft gehad voor het oprichtingsproces van het huidige Europa, moet er dringend worden opgetreden, vooral omdat men er rekening mee moet houden dat het museum tijdens die viering door heel wat hooggeplaatste binnen en buitenlandse vooraanstaande personen zal worden bezocht.

Dans le contexte de la célébration, en 2015, du bicentenaire de la bataille de Waterloo, un événement qui a eu des répercussions importantes sur le processus d’édification de l’Europe actuelle, il faut agir d’urgence, surtout si l’on tient compte du fait que, lors de la célébration de ce bicentenaire, le musée sera certainement visité par des personnalités de haut rang tant nationales qu’internationales.


H. overwegende dat een aantal mensen, waaronder vooraanstaande personen van de Wit-Russische oppositie en buitenlandse journalisten, zijn gearresteerd en geslagen,

H. considérant que plusieurs personnes ont été arrêtées et battues, dont des chefs de file de l'opposition biélorusse et des journalistes étrangers,


De bescherming van de buitenlandse personaliteiten op bezoek in België wordt geregeld door een regeringsonderrichting tot organisatie van het bezoek van vooraanstaande vreemde personen in België en tot bepaling van de taken en de bevoegdheden van alle betrokken departementen en diensten (26).

La protection des personnalités étrangères en visite en Belgique est réglée par une directive gouvernementale fixant l'organisation des visites de personnalités étrangères en Belgique et déterminant les tâches et les compétences de tous les départements et services concernés (26).


4. stelt voor, om een diepgaande dialoog tussen vooraanstaande personen uit politiek en samenleving in Turkije en de EU te stimuleren, een “Europees-Turks Forum voor de toekomst” op te richten, dat regelmatig bijeen moet komen met een tevoren afgesproken agenda, waarop punten staan als democratie, mensenrechten en rechten van minderheden, economische en maatschappelijke structuren alsmede buitenlandse en veiligheidskwesties;

4. propose, soucieux de promouvoir un dialogue en profondeur entre des personnalités éminentes de la scène politique comme de la société civile en Turquie et dans l'Union européenne, la création d'un "Forum Europe-Turquie sur l'avenir", se réunissant sur une base régulière avec un programme convenu, comprenant des thèmes tels que la démocratie, les droits de l'homme et des minorités, les structures économiques et sociales, et les questions ressortissant à la politique étrangère et à la sécurité;


De volgende vooraanstaande personen hadden een ontmoeting met de Commissie buitenlandse zaken van het EP: de presidenten van Bulgarije, Roemenië en Ecuador, de premier van Letland, de ministers van Buitenlandse Zaken van Estland, Israël, Polen en Algerije, alsmede een groot aantal bijzondere vertegenwoordigers van de EU en de OVSE.

Les personnalités suivantes ont pris la parole devant la commission des affaires étrangères: les présidents de Bulgarie, de Roumanie, d'Équateur, le premier ministre de Lituanie, les ministres des Affaires étrangères d'Estonie, d'Israël, de Pologne et d'Algérie, ainsi qu'un grand nombre de représentants spéciaux de l'UE ou de l'OSCE.


Voorts vormen een intelligent gebruik van hoorzittingen, de toekenning van de Sacharov-prijs en uitnodigingen aan vooraanstaande personen om een rede te houden voor de plenaire vergadering van het EP belangrijke middelen om een bijdrage te leveren aan het debat over de buitenlandse politiek.

Une utilisation intelligente des auditions, l'attribution du prix Sakharov et des invitations à prendre la parole en séance constituent autant de moyens non négligeables de contribuer aux débats de politique étrangère.


Mevrouw Edith Cresson, Lid van de Europese Commissie en belast met onderzoek, onderwijs en opleiding, bezoekt op donderdag 4 mei Finland en is op vrijdag 5 mei te gast in Zweden om het startsein te geven voor het Europees programma voor beroepsopleiding, LEONARDO, en om van gedachten te wisselen met enkele vooraanstaande personen, waaronder de Finse premier, de Zweedse minister van buitenlandse zaken, verscheidene regeringsvertegenwoordigers uit beide landen en talrijke besluitvormers uit onderwijs en bedrijfsleve ...[+++]

Mme Edith CRESSON, commissaire à la recherche, à l'éducation et à la formation, se rendra jeudi 4 mai en Finlande et vendredi 5 en Suède pour y donner le coup d'envoi du programme européen de formation professionnelle LEONARDO et rencontrer à cette occasion des personnalités de haut rang, dont le Premier ministre finlandais, le ministre suédois des affaires étrangères, plusieurs membres des gouvernements des deux pays, ainsi que de nombreux décideurs du monde de l'éducation et de l'industrie.


w