Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoek
Bezoek aan werkplaatsen
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Facultatief bezoek
Hoogwaardigheidsbekleder
Onaangekondigd bezoek
Op de informatiebalie werken
Prominent
Prominente figuur
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Visit
Vooraanstaande
Vooraanstaande emittent
Vrijblijvend bezoek

Traduction de «bezoek van vooraanstaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

surveiller des visites guidées


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

visite facultative




hoogwaardigheidsbekleder | prominent | prominente figuur | vooraanstaande

haute personnalité








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De Chinese president Hu Jintao zou op korte termijn uitgenodigd moeten worden voor een bezoek aan Brussel, waarna vooraanstaande EU-leiders, waaronder de voorzitter van de Commissie Prodi, een tegenbezoek aan Peking zouden moeten brengen, om verdere uitdrukking te geven aan het feit dat de betrekkingen tussen de EU en China aan politiek gewicht gewonnen hebben.

* Le président chinois Hu Jintao devrait être invité prochainement à Bruxelles et, à titre de réciprocité, les visites de hauts responsables de l'UE, y compris du président de la Commission, Romano Prodi, devraient être organisées à Pékin, afin de refléter encore plus clairement le poids politique croissant de la relation UE-Chine.


De taken van de boden-deurwachters zijn : - bezorgen van stukken of omslagen aan de bestemmeling in elk gebouw van de Kamer; - op hoffelijke, discrete en tactvolle wijze zorgen voor het onthaal, de controle, de voorlichting, de aankondiging en de begeleiding van bezoekers in de gebouwen van de Kamer; - onder supervisie van de hiërarchische meerderen, de voorzitter of de secretaris van de commissie, de voorzitter van de Kamer en de griffier, de dienst verzekeren in de commissiezalen en in het uniform ad hoc in de zaal van de plenaire vergadering (overbrengen van in- of uitgaande documenten en boodschappen, ronddelen van documenten, zorg ...[+++]

Les tâches des messagers-huissiers sont : - acheminer tout document ou pli au destinataire dans chaque bâtiment de la Chambre; - assurer avec courtoisie, discrétion et tact l'accueil et le contrôle des visiteurs dans les bâtiments de la Chambre ainsi que les informer, les annoncer et les orienter; - assurer le service en salle de commission et en salle de séance plénière dans l'uniforme ad hoc, sous la supervision des responsables hiérarchiques, du président ou du secrétaire de commission, du président de la Chambre et du greffier (transmettre des documents entrants ou sortants, distribuer des documents, garantir l'ordre dans la salle, ...[+++]


F. overwegende dat schendingen van de fundamentele vrijheden en de mensenrechten in Egypte nog steeds schering en inslag zijn; overwegende dat het geweld en de opruiing tegen en de intimidatie van politieke tegenstanders, journalisten en activisten uit het maatschappelijk middenveld in de aanloop naar het referendum verder zijn toegenomen; overwegende dat vele politieke en maatschappelijke activisten — onder wie Alaa Abdel Fattah, Mohamed Abdel van het Egyptisch centrum voor economische en sociale rechten, en de leiders van de beweging 6 April Ahmed Maher en Ahmed Douma — alsook leden van verscheidene politieke partijen de afgelopen weken gearresteerd en veroordeeld zijn; overwegende dat de Egyptische Nationale Mensenrechtenraad op 12 ja ...[+++]

F. considérant que les violations des libertés fondamentales et des droits de l'homme demeurent largement répandues en Égypte; considérant que les violences, l'incitation à la violence et le harcèlement à l'encontre des opposants politiques, des journalistes et militants de la société civile ont encore connu une recrudescence à l'approche du référendum; considérant que de nombreux militants politiques et de la société civile, notamment Alaa Abdel Fattah, Mohamed Abdel, du Centre égyptien pour les droits économiques et sociaux, Ahmed Maher et Ahmed Douma, figures de proue du mouvement du 6 avril, ainsi que des membres de différents partis politiques ont été arrêtés et déclarés coupables ces dernières semaines; considérant que, le 12 janvi ...[+++]


K. overwegende dat 37 mensen terecht hebben gestaan wegens het organiseren van of het deelnemen aan massaprotesten en er 34 zijn veroordeeld, waarvan 13 tot een gevangenisstraf, waaronder vooraanstaande leiders en activisten van de staking van werknemers in de olie-industrie, zoals Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva en Maksat Dosmagambetov; overwegende dat in juli 2012 de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens, mevrouw Navi Pillay, na haar tweedaagse bezoek aan Kazachstan de autoriteiten heeft verzocht een onafhankeli ...[+++]

K. considérant que 37 personnes ont été traduites en justice pour avoir organisé un soulèvement populaire ou y avoir participé, et que 34 d'entre elles ont été condamnées, dont 13 à des peines de prison, parmi elles des dirigeants et des militants de premier plan de la grève des travailleurs de l'industrie pétrolière, tels que Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva et Maksat Dosmagambetov; considérant qu'en juillet 2012, après sa visite de deux jours au Kazakhstan, la haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, M Navi Pillay, a appelé les autorités à autoriser la conduite d'une enquête internationale indépendante sur les évén ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat 37 mensen terecht hebben gestaan wegens het organiseren van of het deelnemen aan massaprotesten en er 34 zijn veroordeeld, waarvan 13 tot een gevangenisstraf, waaronder vooraanstaande leiders en activisten van de staking van werknemers in de olie-industrie, zoals Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva en Maksat Dosmagambetov; overwegende dat in juli 2012 de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens, mevrouw Navi Pillay, na haar tweedaagse bezoek aan Kazachstan de autoriteiten heeft verzocht een onafhankelij ...[+++]

K. considérant que 37 personnes ont été traduites en justice pour avoir organisé un soulèvement populaire ou y avoir participé, et que 34 d'entre elles ont été condamnées, dont 13 à des peines de prison, parmi elles des dirigeants et des militants de premier plan de la grève des travailleurs de l'industrie pétrolière, tels que Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva et Maksat Dosmagambetov; considérant qu'en juillet 2012, après sa visite de deux jours au Kazakhstan, la haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, MNavi Pillay, a appelé les autorités à autoriser la conduite d'une enquête internationale indépendante sur les événem ...[+++]


Dat een tweesporenrespons op de voedselcrisis nodig is, is in de eerste helft van dit jaar door twee vooraanstaande bezoekers van de Commissie ontwikkelingssamenwerking onderstreept.

Au premier semestre de cette année, deux éminents visiteurs de la commission du développement ont souligné la nécessité d'une double réponse à la crise alimentaire.


M. overwegende dat de mensenrechtensituatie in China geen tekenen van verbetering heeft getoond, zoals blijkt uit de arrestatie op 10 juni van de vooraanstaande strijder voor de mensenrechten op internet Huang Qi, die nog steeds geen toegang heeft tot rechtskundig advies, op verdenking van het illegale bezit van staatsgeheimen na een bezoek aan het aardbevingsgebied in Sichuan en het bekend maken van berichten over het lot van ouders die hun kind bij de ramp hebben verloren, en uit de arrestatie van pastoor Zhang Mingxuan en zijn tol ...[+++]

M. considérant que la situation des droits de l'homme en Chine n'offre aucun signe d'amélioration, ainsi que l'illustrent l'arrestation le 10 juin de Huang Qi, militant de premier plan pour la défense des droits de l'homme sur Internet, qui s'est vu refuser toute aide juridique et qui est accusé de détenir illégalement des secrets d'État, parce qu'il s'est rendu dans la zone du Sichuan dévastée par le tremblement de terre et a publié des informations sur la tragédie vécue par les parents qui ont perdu des enfants dans la catastrophe, ainsi que l'arrestation du pasteur Zhang Mingxuan et de son interprète alors qu'ils se rendaient en auto ...[+++]


Het Commissielid brengt een bezoek aan vooraanstaande onderzoekscentra en ontmoet ministers in Tanzania, Mozambique en Zuid-Afrika, maar met name op een WHO-bijeenkomst in Johannesburg, waar hij de Afrikaanse ministers van volksgezondheid zal toespreken.

Il visitera des hauts lieux de la recherche et rencontrera des ministres en Tanzanie, au Mozambique et en Afrique du Sud, notamment lors d'une réunion de l'OMS à Johannesburg où il s'adressera aux ministres de la santé des États africains.


De bescherming van de buitenlandse personaliteiten op bezoek in België wordt geregeld door een regeringsonderrichting tot organisatie van het bezoek van vooraanstaande vreemde personen in België en tot bepaling van de taken en de bevoegdheden van alle betrokken departementen en diensten (26).

La protection des personnalités étrangères en visite en Belgique est réglée par une directive gouvernementale fixant l'organisation des visites de personnalités étrangères en Belgique et déterminant les tâches et les compétences de tous les départements et services concernés (26).


Het Commissielid zal bij zijn bezoek worden vergezeld door een delegatie van vooraanstaande vertegenwoordigers van de Europese zakenwereld en de ruimtesector.

Une délégation de hauts responsables des entreprises et du secteur spatial européens accompagnera M. Busquin lors de cette visite.


w