Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse producenten via allerlei » (Néerlandais → Français) :

De nationale producenten zullen enkel nog voor een eigen interne markt kunnen produceren, terwijl de buitenlandse producenten via allerlei kanalen toch nog aan publiciteit zullen kunnen doen.

Les producteurs nationaux ne pourront plus produire que pour le marché belge, alors que les producteurs étrangers pourront continuer à faire de la publicité par toutes sortes de moyens.


De nationale producenten zullen enkel nog voor een eigen interne markt kunnen produceren, terwijl de buitenlandse producenten via allerlei kanalen toch nog aan publiciteit zullen kunnen doen.

Les producteurs nationaux ne pourront plus produire que pour le marché belge, alors que les producteurs étrangers pourront continuer à faire de la publicité par toutes sortes de moyens.


Relevant kunnen wat dit betreft bij voorbeeld zijn de omvang en de prijzen van de verkoop door scheepsbouwers uit andere landen dan het uitvoerland die niet onder de normale waarde plaatsvinden, een inkrimping van de vraag of wijzigingen in de consumptiepatronen, handelsbeperkende praktijken van en concurrentie tussen buitenlandse producenten en producenten in de Unie, technologische ontwikkelingen en exportprestaties en productiviteit van de bedrijfstak van de Unie .

Les facteurs qui peuvent être considérés à cet égard comprennent, entre autres, le volume et les prix des ventes effectuées à des prix non inférieurs à la valeur normale par des constructeurs de navires de pays autres que le pays exportateur, la contraction de la demande ou les modifications de la configuration de la consommation, les pratiques commerciales restrictives des constructeurs de navires de pays tiers et de l’Union et la concurrence entre ces mêmes constructeurs de navires, l'évolution des techniques, ainsi que les résultats à l'exportation et la productivité de l'industrie de l’Union .


Relevant kunnen wat dit betreft bij voorbeeld zijn de omvang en de prijzen van de verkoop door scheepsbouwers uit andere landen dan het uitvoerland die niet onder de normale waarde plaatsvinden, een inkrimping van de vraag of wijzigingen in de consumptiepatronen, handelsbeperkende praktijken van en concurrentie tussen buitenlandse producenten en producenten in de Unie, technologische ontwikkelingen en exportprestaties en productiviteit van de bedrijfstak van de Unie .

Les facteurs qui peuvent être considérés à cet égard comprennent, entre autres, le volume et les prix des ventes effectuées à des prix non inférieurs à la valeur normale par des constructeurs de navires de pays autres que le pays exportateur, la contraction de la demande ou les modifications de la configuration de la consommation, les pratiques commerciales restrictives des constructeurs de navires de pays tiers et de l’Union et la concurrence entre ces mêmes constructeurs de navires, l'évolution des techniques, ainsi que les résultats à l'exportation et la productivité de l'industrie de l’Union .


Men stelt vast dat het niet de creatoren en producenten van de audiovisuele producten zijn die rechtstreeks genieten van het systeem, maar eerder tussenpersonen via allerlei commissies en dergelijke.

On constate que ce ne sont pas les créateurs et les producteurs des oeuvres audiovisuelles qui bénéficient directement du système, mais plutôt des intermédiaires par le biais de toutes sortes de commissions, etc.


Men stelt vast dat het niet de creatoren en producenten van de audiovisuele producten zijn die rechtstreeks genieten van het systeem, maar eerder tussenpersonen via allerlei commissies en dergelijke.

On constate que ce ne sont pas les créateurs et les producteurs des oeuvres audiovisuelles qui bénéficient directement du système, mais plutôt des intermédiaires par le biais de toutes sortes de commissions, etc.


Maar men mag ook niet vergeten dat een aanzienlijk deel van het « slapende » Belgische spaargeld ons land verlaat via de buitenlandse banken om allerlei economische activiteiten te financieren in andere landen. Dit terwijl de Belgische overheid aan dit spaargeld een fiscaal voordeel toekent, dat niet ten goede komt aan het economisch weefsel in ons land.

Mais il ne faut pas oublier non plus qu'une part considérable de l'épargne « dormante » des Belges quitte notre pays par le biais des banques étrangères, qui financent ainsi toutes sortes d'activités économiques à l'étranger, et ce alors que l'État belge octroie un régime fiscal avantageux à cette épargne qui ne profite même pas au tissu économique de notre pays.


Uit de (22) ontvangen antwoorden kunnen de volgende elementen worden afgeleid: Onder de grote producenten van "uitgaande" facturen vinden we de FOD Financiën, de FOD Buitenlandse Zaken, de RSZ en Defensie: i) Bij de FOD Financiën: - De dienst Schuldinvorderingen gebruikt Zoomit voor het versturen van de facturen naar de burgers, - Begroting stuurt e-mails met een bijgevoegde PDF vanuit haar SAP-platform, - Douanen en Accijnzen vorderen ook schulden terug via elektronische weg, ii) Bij de RSZ gaan de facturen, op basis van de DMFA-aang ...[+++]

Des (22) réponses reçues, il est possible de tirer les éléments suivants: Parmi les gros producteurs de facturation "sortante", on trouve le SPF Finances, les Affaires étrangères, l'ONSS et la Défense: i) Au SPF Finances; - Le Recouvrement des dettes utilise Zoomit pour transmettre des factures aux citoyens, - Le Budget envoie des e-mails avec PDF attaché à partir de sa plate-forme SAP, - Les Douanes et Accises récupèrent aussi des dettes par voie électronique, ii) A l'ONSS, sur base de la déclaration DMFA, les factures transitent ve ...[+++]


De Russische regering probeert al verschillende jaren buitenlandse producenten van auto's en aanverwante onderdelen naar haar grondgebied te lokken om de achteruitgang van haar eigen automobielindustrie te compenseren en om aan de beroepsbevolking in deze sector banen te verschaffen.

Le gouvernement russe s'efforce depuis plusieurs années d'attirer sur son territoire les fabricants étrangers de véhicules automobiles et de leurs composants afin de contrebalancer le déclin de sa propre industrie automobile et d'assurer un emploi à la main d'œuvre dans ce secteur.


In het afgelopen anderhalf jaar hebben we veel voorbeelden gezien van dergelijk staatsprotectionisme voor producenten van allerlei goederen net als verschillende reacties en beslissingen van de Europese Commissie.

Ces deux dernières années, nous avons observé plusieurs cas de protectionnisme d’État à l’égard de producteurs de divers produits ainsi que diverses réactions et décisions de la Commission européenne.


w