Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl de buitenlandse producenten via allerlei " (Nederlands → Frans) :

De nationale producenten zullen enkel nog voor een eigen interne markt kunnen produceren, terwijl de buitenlandse producenten via allerlei kanalen toch nog aan publiciteit zullen kunnen doen.

Les producteurs nationaux ne pourront plus produire que pour le marché belge, alors que les producteurs étrangers pourront continuer à faire de la publicité par toutes sortes de moyens.


De nationale producenten zullen enkel nog voor een eigen interne markt kunnen produceren, terwijl de buitenlandse producenten via allerlei kanalen toch nog aan publiciteit zullen kunnen doen.

Les producteurs nationaux ne pourront plus produire que pour le marché belge, alors que les producteurs étrangers pourront continuer à faire de la publicité par toutes sortes de moyens.


Maar men mag ook niet vergeten dat een aanzienlijk deel van het « slapende » Belgische spaargeld ons land verlaat via de buitenlandse banken om allerlei economische activiteiten te financieren in andere landen. Dit terwijl de Belgische overheid aan dit spaargeld een fiscaal voordeel toekent, dat niet ten goede komt aan het economisch weefsel in ons land.

Mais il ne faut pas oublier non plus qu'une part considérable de l'épargne « dormante » des Belges quitte notre pays par le biais des banques étrangères, qui financent ainsi toutes sortes d'activités économiques à l'étranger, et ce alors que l'État belge octroie un régime fiscal avantageux à cette épargne qui ne profite même pas au tissu économique de notre pays.


Men stelt vast dat het niet de creatoren en producenten van de audiovisuele producten zijn die rechtstreeks genieten van het systeem, maar eerder tussenpersonen via allerlei commissies en dergelijke.

On constate que ce ne sont pas les créateurs et les producteurs des oeuvres audiovisuelles qui bénéficient directement du système, mais plutôt des intermédiaires par le biais de toutes sortes de commissions, etc.


Men stelt vast dat het niet de creatoren en producenten van de audiovisuele producten zijn die rechtstreeks genieten van het systeem, maar eerder tussenpersonen via allerlei commissies en dergelijke.

On constate que ce ne sont pas les créateurs et les producteurs des oeuvres audiovisuelles qui bénéficient directement du système, mais plutôt des intermédiaires par le biais de toutes sortes de commissions, etc.


Uit de (22) ontvangen antwoorden kunnen de volgende elementen worden afgeleid: Onder de grote producenten van "uitgaande" facturen vinden we de FOD Financiën, de FOD Buitenlandse Zaken, de RSZ en Defensie: i) Bij de FOD Financiën: - De dienst Schuldinvorderingen gebruikt Zoomit voor het versturen van de facturen naar de burgers, - Begroting stuurt e-mails met een bijgevoegde PDF vanuit haar SAP-platform, - Douanen en Accijnzen vorderen ook schulden terug via elektronische weg, ii) Bij de RSZ gaan de facturen, op basis van de DMFA-aang ...[+++]

Des (22) réponses reçues, il est possible de tirer les éléments suivants: Parmi les gros producteurs de facturation "sortante", on trouve le SPF Finances, les Affaires étrangères, l'ONSS et la Défense: i) Au SPF Finances; - Le Recouvrement des dettes utilise Zoomit pour transmettre des factures aux citoyens, - Le Budget envoie des e-mails avec PDF attaché à partir de sa plate-forme SAP, - Les Douanes et Accises récupèrent aussi des dettes par voie électronique, ii) A l'ONSS, sur base de la déclaration DMFA, les factures transitent ve ...[+++]


Waar is de logica, als aan Europese producenten wordt gezegd dat zij aan die en die normen moeten voldoen, terwijl allerlei supermarkten onbeperkt mogen invoeren uit de rest van de wereld, zonder dat de Commissie vraagt om enige controle daarop uit te oefenen.

Où est la logique, quand on dit aux producteurs européens qu’ils doivent se conformer à telle et telle norme, alors que divers supermarchés sont autorisés à importer des produits du reste du monde, sans restrictions, sans que la Commission exige la mise en place du moindre contrôle?


Als prioriteiten voor de beleidscoördinatie worden drie sectoriële deelterreinen en twee domeinen van algemeen ontwikkelingsbeleid voorgesteld : - beleidsmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg : algemeen erkend als sociale prioriteit, waarvoor de bestaande Gemeenschapsteksten onvolledig zijn en waaraan een coördinatie van de beleidsmaatregelen en de uitvoerende taken ten zeerste ten goede zou komen; - beleidsmaatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding : een gebied dat de allergrootste voorrang moet krijgen met het oog op een duurzame ontwikkeling. Dit beleidsterrein wordt door geen enkele Raadstekst gedekt en vereist coördinatie, althans ...[+++]

Trois domaines de politique sectorielle et deux de politique générale de développement sont proposés en tant que priorité pour la coordination des politiques : - politiques de la santé, reconnues généralement comme une priorité sociale, pour laquelle les textes communautaires existants sont incomplets et bénéficieraient grandement d'une coordination au niveau de la politique et au niveau opérationnel; - politiques de l'éducation et de la formation, une toute première priorité pour un développement durable qui n'est couvert par aucun texte du Conseil et qui nécessite une coordination tout au moins en ce qui concerne les objectifs généraux et les critères de base pour formuler des politiques générales cohérentes et durables; * COM(93)123 - ...[+++]


De Belgische Dienst voor de buitenlandse handel (BDBH) zou zich moeten profileren als een kenniscentrum, terwijl de regio's via Export Vlaanderen en zijn Waalse en Brusselse tegenhanger op het terrein een prominentere rol zouden moeten verkrijgen.

L'Office belge du commerce extérieur (OBCE) devrait se profiler comme un centre de connaissances, alors que les régions devraient se voir conférer un rôle plus important sur le terrain par le biais d'«Export Vlaanderen» et ses pendants wallons et bruxellois.


Voor diensten betaalde de Belgische consument in 2009 2,6% meer dan in 2008 terwijl de prijs voor diensten in de drie buurlanden gemiddeld met 1,8% toenam (1,5% in Duitsland; 2,2% in Frankrijk ; 2,5% in Nederland.Voor niet-energetische industriële goederen (kleding, geneesmiddelen, boeken, enzovoort) en niet-bewerkte levensmiddelen (vlees, fruit, groenten, enzovoort) noteerden we in België een prijsstijgingstempo dat eveneens hoger lag dan in de buurlanden: 1,4% tegen 0,8% 2. c) Mochten de buitenlandse afzetprijzen van Belgische producenten ...[+++]

S'agissant des services, le consommateur belge a payé en 2009 2,6 % de plus qu'en 2008 contre 1,8 % en moyenne chez nos trois voisins (1,5% en Allemagne; 2,2% en France; 2,5% aux Pays-Bas). Les produits industriels non énergétiques (vêtements, médicaments, livres, etc) ainsi que les produits alimentaires non transformés (viande, fruits et légumes, etc) ont aussi enregistré un rythme de hausse des prix plus élevé en Belgique que chez nos voisins: 1,4% contre 0,8%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de buitenlandse producenten via allerlei' ->

Date index: 2022-10-02
w