Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse politiek zou deze beslissing tijdens haar eerstkomende " (Nederlands → Frans) :

De interministeriële Conferentie voor Buitenlandse Politiek zou deze beslissing tijdens haar eerstkomende vergadering moeten goedkeuren.

La Conférence interministérielle de Politique étrangère devrait entériner cette décision lors de sa prochaine réunion.


De interministeriële Conferentie voor Buitenlandse Politiek zou deze beslissing tijdens haar eerstkomende vergadering moeten goedkeuren.

La Conférence interministérielle de Politique étrangère devrait entériner cette décision lors de sa prochaine réunion.


De interministeriële Conferentie voor Buitenlandse Politiek zou deze beslissing tijdens haar eerstkomende vergadering moeten goedkeuren.

La Conférence interministérielle de Politique étrangère devrait entériner cette décision lors de sa prochaine réunion.


De Interministeriële Conferentie voor Buitenlands Beleid zou deze beslissing tijdens haar eerstkomende vergadering moeten goedkeuren.

La Conférence interministérielle de Politique étrangère devrait entériner cette décision lors de sa prochaine réunion.


De interministeriële Conferentie voor Buitenlands Beleid zou deze beslissing tijdens haar eerstkomende vergadering moeten goedkeuren.

La Conférence interministérielle de Politique étrangère devrait entériner cette décision lors de sa prochaine réunion.


Tijdens het komende bezoek van de vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken van Vietnam, de heer Pham Gia Khiem, zal de Commissie de internationale verplichtingen van Vietnam ter sprake brengen en de Vietnamese regering met klem verzoeken het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en andere internationale mensenrechtennormen na te leven in ...[+++]

Lors de la prochaine visite du vice-Premier ministre et ministre des affaires étrangères du Viêt Nam, M. Pham Gia Khiem, la Commission abordera la question des obligations vietnamiennes internationales et conseillera vivement au gouvernement vietnamien de respecter dans ses lois nationales le Pacte international relatif aux droits civils et politiques ainsi que d’autres normes internationales liées aux droits de l’homme.


Bovendien werd op 10 september een bilaterale Trojkabijeenkomst gehouden tijdens de welke de Europese Unie de Birmese minister van Buitenlandse Zaken op de hoogte heeft gebracht van haar grootste zorgen en haar veroordeling heeft uitgesproken over de voortzetting van het huisarrest van Aung San Suu Kyi en de detentie van andere politieke ...[+++]

En outre, lors de la rencontre bilatérale de la troïka le 10 septembre, l’UE a informé le ministre birman des affaires étrangères des sujets qui la préoccupent le plus et a condamné le fait que Aung Sun Suu Kyi se trouve toujours assignée à résidence et que d’autres prisonniers de conscience soient toujours détenus.


Tijdens de bijeenkomst van de trojka met minister Win van Buitenlandse Zaken werd deze laatste een lijst overhandigd met de namen van politieke gevangenen waarover de Europese Unie haar bezorgdheid tot uiting brengt.

Lors de la réunion entre la troïka et M. Win, ce dernier a par ailleurs reçu une liste des noms des prisonniers politiques à propos desquels l’Union européenne a exprimé son inquiétude.


Naar aanleiding van de toezeggingen die Iran tijdens het bezoek van de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk aan Teheran op 21 oktober 2003 heeft gedaan over de maatregelen die tot doel hebben alle onopgeloste IAEA-kwesties in verband met zijn nucleaire programma te regelen, heeft de Raad in de conclusies van haar vergadering van 8 december 2003 herhaald dat de EU bereid is manieren te vinden om ee ...[+++]

À la suite des engagements pris par l’Iran au sujet de mesures visant à résoudre toutes les questions en suspens concernant l’AIEA et son programme nucléaire à l’occasion de la visite, le 21 octobre 2003 à Téhéran, des ministres des affaires étrangères de France, d’Allemagne et du Royaume-Uni, le Conseil a réitéré, dans les conclusions de sa réunion du 8 décembre 2003, la volonté de l’UE d’étudier les possibilités de développement d’une coopération politique et économique plus étroite avec l’Iran.


Naar aanleiding van de toezeggingen die Iran tijdens het bezoek van de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk aan Teheran op 21 oktober 2003 heeft gedaan over de maatregelen die tot doel hebben alle onopgeloste IAEA-kwesties in verband met zijn nucleaire programma te regelen, heeft de Raad in de conclusies van haar vergadering van 8 december 2003 herhaald dat de EU bereid is manieren te vinden om ee ...[+++]

À la suite des engagements pris par l’Iran au sujet de mesures visant à résoudre toutes les questions en suspens concernant l’AIEA et son programme nucléaire à l’occasion de la visite, le 21 octobre 2003 à Téhéran, des ministres des affaires étrangères de France, d’Allemagne et du Royaume-Uni, le Conseil a réitéré, dans les conclusions de sa réunion du 8 décembre 2003, la volonté de l’UE d’étudier les possibilités de développement d’une coopération politique et économique plus étroite avec l’Iran.


w