Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse belastingplichtige normaal gezien " (Nederlands → Frans) :

Normaal gezien moet de fiscus de belastingplichtige op het einde van de tweede maand na de opmaak van het aanslagbiljet terugbetaald hebben indien de belastingplichtige een tegoed heeft.

En cas de trop-perçu, le fisc doit en principe rembourser celui-ci au contribuable à la fin du deuxième mois qui suit l'établissement de l'avertissement-extrait de rôle.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat de terreinen terugkeren naar de Belgische Staat en dus normaal gezien naar Landsverdediging, maar dat niets uitsluit dat ze een andere bestemming krijgen.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond que les terrains reviennent à l'État belge et donc normalement à la Défense mais rien n'exclut qu'une autre affectation leur soit conférée.


Art. 15. § 1. De Vlaamse autoriteit verstrekt op verzoek aan een buitenlandse autoriteit alle inlichtingen die normaal gezien voor die buitenlandse autoriteit nuttig kunnen zijn bij de invordering van haar schuldvorderingen als vermeld in artikel 4.

Art. 15. § 1. L'autorité flamande fournit toutes les informations à une autorité étrangère qui normalement lui pourraient être utiles lors du recouvrement de ses créances telles que citées dans l'article 4.


Art. 6. De Vlaamse autoriteit kan bij een buitenlandse autoriteit alle inlichtingen opvragen die normaal gezien nuttig voor haar kunnen zijn bij de invordering van haar schuldvorderingen als vermeld in artikel 4.

Art. 6. L'autorité flamande peut demander toutes les informations à une autorité étrangère qui normalement lui pourraient être utiles lors du recouvrement de ses créances telles que citées dans l'article 4.


Deze situatie brengt voor de buitenlandse belastingplichtige normaal gezien de verplichting mee om zich voor BTW-doeleinden te laten identificeren in België terwijl hij er geen enkele andere belastbare handeling verricht dan een intracommunautaire verwerving van goederen.

Cette situation entraînerait normalement l'obligation pour l'assujetti étranger de se faire identifier à la TVA en Belgique alors qu'il n'y réalise aucune opération taxable à l'exclusion d'une acquisition intracommunautaire de biens.


- Normaal gezien moet een belastingplichtige die zijn belasting niet tijdig betaalt een herinnering per deurwaardersexploot krijgen.

- Normalement, un contribuable qui ne paie pas ses impôts à temps reçoit un rappel par exploit d'huissier.


Zo wordt uitdrukkelijk in punt 1.36 van de OESO-richtlijnen vermeld dat het onderzoek dat een belastingadministratie uitvoert naar een verbonden transactie normaal gezien gebaseerd moet zijn op de werkelijk tussen de verbonden ondernemingen uitgevoerde transactie zoals die door hen werd gestructureerd, daarbij gebruik makend van de door de belastingplichtige toegepaste methoden voor zover deze in overeenstemming zijn met de in de OESO-richtlijnen omschreven methoden.

Ainsi, au point 1.36 des principes OCDE, il est expressément prévu que l'examen d'une transaction entre entreprises associées par l'administration fiscale doit normalement se fonder sur la transaction effectivement intervenue entre les parties et sur les modalités de cette transaction, selon les méthodes utilisées par le contribuable dans la mesure où elles sont conformes à celles qui sont exposées dans les principes OCDE.


Geneesmiddelen die normaal gezien een doktersattest vereisen of die gepaard gaan met een hoog verslavingsrisico, worden op buitenlandse sites tegen spotprijzen aangeboden.

Des médicaments qui, normalement, ne peuvent être vendus que sur ordonnance ou qui présentent un risque élevé d'accoutumance sont proposés à des prix dérisoires sur des sites étrangers.


Normaal gezien bestaat die uit vertegenwoordigers van de ministeries van Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking, de Nederlandstalige en Franse Gemeenschappen en overkoepelende NGO-organisaties.

Normalement elle sera composée de représentants des ministères des Affaires étrangères, de la Coopération au Développement, des Communautés flamande et française et d'ONG.


- Een ambtenaar van de dienst Protocol van het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft, tegen betaling, honderden speciale identiteitskaarten, die normaal gezien bestemd zijn voor het personeel van de diensten van de diplomatieke missies, afgegeven aan personen die daar geen recht op hebben.

- Un fonctionnaire du service du Protocole du ministère des Affaires étrangères a délivré, contre rémunération, des centaines de cartes d'identité spéciales - normalement réservées à l'attention du personnel des services des missions diplomatiques - à des personnes qui ne pouvaient normalement pas en bénéficier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse belastingplichtige normaal gezien' ->

Date index: 2021-11-20
w