Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenland beschik ik jammer » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de investeringen van België in hernieuwbare energie in het buitenland beschik ik jammer genoeg eveneens niet over de exacte cijfers.

En ce qui concerne les investissements de la Belgique dans l'énergie renouvelable à l'étranger, je ne dispose malheureusement pas non plus des chiffres exacts.


Wat uw volgende vragen betreft inzake het aantal begunstigden van het leefloon dat naar het buitenland is vertrokken, beschik ik niet over nauwkeurige becijferde gegevens, gelet op het feit dat mijn administratie van de OCMW's enkel vragen krijgt tot terugbetaling van het leefloon wanneer dat wordt toegekend.

Concernant vos questions suivantes relatives aux nombres de bénéficiaires du RIS partis à l'étrangers, je ne dispose d'aucune donnée chiffrée précise, étant donné que mon administration ne reçoit de la part des CPAS que les demandes de remboursement du revenu d'intégration lorsqu'il est octroyé.


2. Volgens de statistieken waarover ik beschik, is de schatting dat 10 % van de overtredingen worden begaan met in het buitenland ingeschreven voertuigen overdreven.

2. D'après les statistiques dont je dispose, l'estimation de 10 % des infractions commises par des conducteurs de véhicules immatriculés à l'étranger serait surévaluée.


1. a) Hoofdbestuur, in kader opleiding: 2013: 53 2014: 26 b) Posten, in kader opleiding: 2013: 114 2014: 119 2. a) Hoofdbestuur, buiten opleiding, als vrijwilliger: 2013: 40 2014: 45 b) Posten, buiten opleiding, als vrijwilliger: 2013: 113 2014: 121 Ik beschik niet over gegevens of de vrijwilligers die een stage vervullen bij een Belgische vertegenwoordiging in het buitenland al dan niet reeds ter plaatse resideerden.

1. a) Administration centrale, dans le cadre d'une formation: 2013 : 53 2014 : 26 b) Postes, dans le cadre d'une formation: 2013 : 114 2014 : 119 2. a) Administration centrale, en tant que volontaire, en dehors du cadre d'une formation: 2013 : 40 2014 : 45 b) Postes, en tant que volontaire, en dehors du cadre d'une formation: 2013 : 113 2014 : 121 Quant à la question de savoir si les volontaires qui effectuent un stage auprès d'une représentation belge à l'étranger résidaient préalablement sur place, je ne dispose pas d'informations en la matière.


Wat betreft het externe optreden kan ik in de weinige tijd waarover ik nog beschik zeggen dat de Europese Unie op dat terrein een uitgelezen kans heeft om een heel ander buitenlands beleid te ontwikkelen dan de lidstaten nu voeren.

S’agissant de la politique d’action extérieure et étant donné que j’ai déjà épuisé presque tout mon temps, je voudrais dire que l’Union européenne se trouve devant une occasion unique de développer un type de politique étrangère complètement différent de celui de ses États membres.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, het is jammer dat het buitenlands beleid van verscheidene EU-landen nog steeds zeer kolonialistisch is.

– (FI) Monsieur le Président, il est regrettable que certains États membres de l’UE continuent de mener une politique étrangère fortement teintée de colonialisme.


1. is ermee ingenomen dat de Commissie op het terrein van het externe optreden voorrang geeft aan een sterkere beleidssamenhang en een grotere hulpefficiëntie, maar vindt het jammer dat in vergelijking met andere aspecten van het buitenlands beleid de ontwikkelingssamenwerking geen prioriteit lijkt te hebben;

1. se félicite de ce que la Commission ait ajouté à ses priorités dans le domaine de l'action extérieure le renforcement de la cohérence politique et de l'efficacité de l'aide, mais regrette le manque de poids de la politique de développement par rapport aux autres aspects de la politique extérieure;


C. overwegende dat het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap binnen de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen een belangrijke rol speelt, met name in vergelijking met de problemen die zich jammer genoeg voordoen bij het op elkaar afstemmen van de standpunten van de lidstaten met betrekking tot een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid,

C. considérant le rôle important de la politique communautaire de développement dans le cadre des relations extérieures de l'Union européenne avec des pays tiers, notamment lorsqu'on la compare aux difficultés que rencontrent les États membres à s'accorder sur une politique étrangère et de sécurité commune,


In tegenstelling tot de Economische en Monetaire Unie, die in het kader van de communautaire structuren tot stand werd gebracht, is het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid jammer genoeg een uitsluitend intergouvernementele aangelegenheid.

Je pense, que contrairement au grand processus de l'Union économique et monétaire, qui était un processus intégré dans les structures communautaires, aujourd'hui, malheureusement, la politique étrangère et de sécurité commune est toute entière une procédure intergouvernementale.


- Ik beschik jammer genoeg niet over meer elementen.

- Malheureusement, je ne dispose pas d'autres éléments.




D'autres ont cherché : buitenland beschik ik jammer     buitenland     beschik     waarover ik beschik     ik beschik     kader     heel ander buitenlands     nog beschik     heel ander     buitenlands     jammer     vindt het jammer     gemeenschappelijk buitenlands     zich jammer     veiligheidsbeleid jammer     beschik jammer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland beschik ik jammer' ->

Date index: 2023-01-03
w