Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buiten hun eigen land zullen gaan " (Nederlands → Frans) :

R. overwegende dat de EU de belangrijkste toeristische bestemming in de wereld is, dat naar verwachting 100 miljoen Chinezen tussen nu en 2020 buiten hun eigen land zullen gaan reizen en dat het dus zaak is initiatieven te ondersteunen die erop gericht zijn deze nieuwe toeristische stromen aan te boren;

R. considérant que l'Union européenne est la première destination touristique au monde, que 100 millions de Chinois devraient voyager à travers le monde d'ici à 2020 et qu'il y a dès lors lieu de soutenir les initiatives visant à attirer ces nouveaux flux touristiques;


R. overwegende dat de EU de belangrijkste toeristische bestemming in de wereld is, dat naar verwachting 100 miljoen Chinezen tussen nu en 2020 buiten hun eigen land zullen gaan reizen en dat het dus zaak is initiatieven te ondersteunen die erop gericht zijn deze nieuwe toeristische stromen aan te boren;

R. considérant que l'Union européenne est la première destination touristique au monde, que 100 millions de Chinois devraient voyager à travers le monde d'ici à 2020 et qu'il y a dès lors lieu de soutenir les initiatives visant à attirer ces nouveaux flux touristiques;


D. overwegende dat één van de doelstellingen van de Internationale Arbeidsorganisatie de bescherming is van de belangen van buiten hun eigen land tewerkgestelde werknemers;

D. considérant qu'un des objectifs de l'Organisation internationale du travail est la défense des intérêts de travailleurs occupés à l'étranger;


D. overwegende dat één van de doelstellingen van de Internationale Arbeidsorganisatie de bescherming is van de belangen van buiten hun eigen land tewerkgestelde werknemers;

D. considérant qu'un des objectifs de l'Organisation internationale du travail est la défense des intérêts de travailleurs occupés à l'étranger;


6. de nieuwe mogendheden aan te sporen om beter dan de klassieke economische mogendheden om te gaan met de stijgende welvaart in hun eigen land, in hun eigen regio en in geopolitieke structuren zoals de VN en de Wereldhandelsorganisatie.

6. d'encourager les nouvelles puissances à gérer plus efficacement que les puissances économiques classiques l'accroissement de la prospérité dans leur propre pays, dans leur propre région et dans des structures géopolitiques telles que les Nations unies et l'OMC.


Want hen is niets bespaard gebleven: meedogenloze ondervragingen die soms wel 188 dagen doorgaan en waarvan bekend is dat ze gepaard gaan met foltering; gedwongen ondertekening van in het Hebreeuws gestelde bekentenissen en vonnissen; hechtenis buiten het eigen land en zonder aanklacht, die elk half jaar willekeurig wordt verlengd; onderwerping aan discriminerende militaire ad-hocrechtspraak, waarvoor absoluut geen juridische grond kan worden aangev ...[+++]

Car rien ne leur est épargné: des interrogatoires musclés pouvant aller jusqu'à 188 jours, durant lesquels la torture est avérée, des aveux et des jugements à signer en hébreu, une détention hors de leur territoire en Israël, sans fondement, renouvelable tous les six mois au gré de l'arbitraire, la soumission à une juridiction militaire ad hoc et discriminatoire en dehors de toute justification légale, le non-accès à un avocat pend ...[+++]


Evenmin mag het leiden tot liberalisering van de gezondheidsmarkt of mag het patiënten dwingen om buiten hun eigen land voor zorg te móeten gaan.

Il ne devrait pas non plus entraîner la libéralisation du marché des soins de santé ni obliger les patients à aller se faire soigner à l’étranger.


Datzelfde geldt ook voor studenten die buiten het eigen land onderwijs willen gaan volgen. Een van de oorzaken hiervoor is dat het Europees hoger onderwijs aan een eigen identiteit ontbreekt".

Cette situation s'explique, entre autres, par l'absence d'identité propre à l'enseignement supérieur en Europe".


De minister bleek ervan uit te gaan dat Eurojust wel van kapitaal belang is, doch dat het netwerk van magistraten die elk in hun eigen land werkzaam zijn, maar hun werk via de verbindingsmagistraten coördineren, minstens even belangrijk is.

Le ministre semblait considérer que si Eurojust était capital, ce réseau de magistrats travaillant chacun dans son pays, mais en coordination avec des magistrats de liaison, était tout aussi important.


Aan de supporters zullen tolerantiegrenzen worden meegedeeld, onder meer inzake alcoholgebruik. de supporters zullen worden bewaakt door politieagenten uit hun eigen land.

Des seuils de tolérance, notamment en ce qui concerne la consommation d'alcool, seront communiqués aux supporters. Ces derniers seront surveillés par des policiers de leur pays d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten hun eigen land zullen gaan' ->

Date index: 2022-04-08
w