Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buiten het geografische productiegebied plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

De productie vindt plaats in het afgebakende geografische gebied. Het slachten, het uitsnijden en het verpakken mogen buiten het geografische productiegebied plaatsvinden.

La production a lieu dans l’aire géographique délimitée; l’abattage, la découpe et le conditionnement peuvent avoir lieu en dehors de l’aire géographique de production.


In verband met de afbakening van het geografische gebied waar de productie, de verwerking en de verpakking moeten plaatsvinden, wees Frankrijk op een onverenigbaarheid tussen het Enig Document en de nationale Thaise wetgeving omdat volgens deze laatste verwerking en verpakking buiten het geografische productiegebied is toegestaan.

En ce qui concerne la définition de l’aire géographique de production, de transformation et de conditionnement, la France a relevé une contradiction entre le document unique et la législation nationale thaïlandaise qui autorisait la transformation et le conditionnement en dehors de l’aire géographique de production.


1. Alle vangsten van soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden, en in de Middellandse Zee, ook vangsten van soorten waarvoor minimummaten in de zin van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1967/2006 gelden, en die plaatsvinden tijdens visserijactiviteiten in Uniewateren of door Unievissersvaartuigen in wateren buiten de Unie, in wateren die niet onder de soevereiniteit of jurisdictie van derde landen vallen, in de hierna genoemde viss ...[+++]

1. Toutes les captures des espèces faisant l'objet de limites de capture et, en Méditerranée, celles soumises à des tailles minimales définies à l'annexe III du règlement (CE) no 1967/2006, réalisées au cours d'activités de pêche dans les eaux de l'Union ou par des navires de pêche de l'Union en dehors des eaux de l'Union dans des eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction de pays tiers, dans les pêcheries et les zones géographiques énumérées ci-après, sont ramenées et conservées à bord des navires de pêche, puis enregistrées, débarquées et imputées sur les quotas le cas échéant, sauf lorsqu'elles sont utilisées comme a ...[+++]


De volledige productiecyclus moet in het afgebakende geografische gebied plaatsvinden zodat is gewaarborgd dat hij volledig in de voor het productiegebied specifieke geomorfologische omstandigheden wordt doorlopen.

Le cycle complet de production doit se dérouler dans l’aire géographique délimitée, afin de garantir le respect total des conditions géomorphologiques spécifiques de cette zone.


De activiteiten voor het telen, produceren en persen die worden verricht om de extra olijfolie van de eerste persing met de BOB „Κalamata” te verkrijgen, mogen uitsluitend plaatsvinden in het overeenkomstig punt 4 afgebakende geografische productiegebied.

Les opérations de culture, de production et de pressage en vue de la production de l’huile d’olive vierge extra AOP «Kalamata» doivent avoir lieu exclusivement dans l’aire géographique délimitée de production visée au point 4.


De dialoog kan ook plaatsvinden buiten dit kader, met een geografische of andere samenstelling die is afgestemd op de te behandelen onderwerpen, indien de partijen bij de Overeenkomst de behoefte daartoe gevoelen».

Ce dialogue peut aussi avoir lieu en dehors de ce cadre, selon une composition géographique ou autre adaptée aux thèmes à traiter, lorsque les parties contractantes le jugent utile».


De dialoog kan ook plaatsvinden buiten het kader van de Raad van Ministers en in een geografische samenstelling aangepast aan het te behandelen thema.

Le dialogue pourra également avoir lieu en dehors du cadre du Conseil des ministres, selon une composition géographique adaptée au thème à traiter.


De dialoog kan ook plaatsvinden buiten dit kader, met een geografische of andere samenstelling die is afgestemd op de te behandelen onderwerpen, indien de partijen bij de Overeenkomst de behoefte daartoe gevoelen».

Ce dialogue peut aussi avoir lieu en dehors de ce cadre, selon une composition géographique ou autre adaptée aux thèmes à traiter, lorsque les parties contractantes le jugent utile».


De dialoog kan ook plaatsvinden buiten het kader van de Raad van Ministers en in een geografische samenstelling aangepast aan het te behandelen thema.

Le dialogue pourra également avoir lieu en dehors du cadre du Conseil des ministres, selon une composition géographique adaptée au thème à traiter.


Alleen als het om geografische of om sporttechnische redenen vereist is, wordt, in het kader van de toepassing van het voormelde decreet en dit besluit, aanvaard dat bepaalde sportactiviteiten kunnen plaatsvinden buiten het Nederlandse taalgebied, of buiten het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad voor de initiatieven die er hun zetel hebben en die wegens hun activiteiten moeten worden beschouwd als uitsluitend behorend tot de Vlaamse Gemeenschap.

Uniquement lorsqu'il est requis pour des raisons géographiques ou technico-sportives, il est accepté que, dans le cadre de l'application du décret précité et du présent décret, certaines activités sportives aient lieu en dehors de la zone linguistique de langue néerlandaise, ou en dehors de la zone bilingue de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne les initiatives qui y ont leur siège et qui, en raison de leurs activités, doivent être considérées comme relevant exclusivement de la Communauté flamande.


w