Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buiten de eigen rijen steun geniet » (Néerlandais → Français) :

- Neemt initiatief om samen te werken met interne en externe partners rond projecten en activiteiten - Ontwikkelt of participeert in innovatieve (onderzoeks)projecten (nationaal of internationaal) - Speelt bij de organisatie van projecten en activiteiten (auteurslezingen, internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) in op vragen van gebruikers of partners en op actuele ontwikkelingen - Zoekt actief naar onderwerpen en manieren om het publiek of specifieke doelgroepen te bereiken in functie van de doelstellingen e ...[+++]

- Initie des collaborations avec les partenaires internes et externes concernant des projets et activités - Développe ou participe à des projets (de recherche) innovateurs (au niveau national ou international) - Répond, lors de l'organisation de projets et d'activités (conférences d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) à des questions d'utilisateurs ou de partenaires, et à des développements actuels - Recherche activement des thèmes et des stratégies pour atteindre le public ou des groupes cibles spécifiques ...[+++]


Een overeenkomst voor het verlenen van financiële steun binnen de groep beantwoordt minstens aan de volgende beginselen : 1° de overeenkomst bevat de basis voor de berekening van de vergoeding voor elke transactie die krachtens de overeenkomst plaatsvindt; 2° de vergoeding wordt vastgesteld op het tijdstip van verlening van de financiële steun; 3° bij toetreding tot de overeenkomst en bij het vaststellen van de vergoeding voor de verlening van financiële steun moet elke partij haar eigen belangen behartigen, het ...[+++]

Un accord de soutien financier de groupe respecte au moins les principes suivants : 1° l'accord comporte la base de calcul de la contrepartie à payer pour toute opération réalisée en vertu de l'accord; 2° la contrepartie est fixée au moment de l'octroi du soutien financier; 3° en devenant partie à l'accord et en déterminant la contrepartie pour la fourniture d'un soutien financier, chaque partie doit agir au mieux de ses intérêts tenant compte notamment de tout avantage direct ou indirect qu'une partie pourrait tirer de la fourniture du soutien financier; 4° chaque partie qui fournit le soutien doit se voir communiquer l'intégralité d ...[+++]


9.2. Buiten de werkuren De werknemer die buiten de werkuren en op eigen initiatief een opleiding volgt die niet in aanmerking komt voor de wettelijke regeling in verband met betaald educatief verlof en die evenmin gebeurt in uitdrukkelijke opdracht van de werkgever, geniet de hierna vermelde voordelen.

9.2. En dehors des heures de travail Le travailleur qui, en dehors des heures de travail et de sa propre initiative, suit une formation qui n'entre pas en ligne de compte pour le régime légal du congé-éducation payé et qui n'est pas davantage suivie à la demande expresse de l'employeur, bénéficie des avantages suivants.


Ik denk dat we door de verkiezing van Abu Mazen, door de manier waarop de verkiezingen verlopen zijn, door het feit dat Israël een nieuwe coalitieregering gekregen heeft, die ook buiten de eigen rijen steun geniet, en door het feit dat de Amerikaanse president aan een ambtstermijn begint waarin hij zich niet om herverkiezing hoeft te bekommeren, een constellatie hebben die zich de laatste jaren in het Midden-Oosten haast niet heeft voorgedaan.

L’élection d’Abou Mazen et la manière dont celle-ci est intervenue; la formation d’un nouveau gouvernement de coalition en Israël avec le soutien des électeurs à travers toutes les lignes des partis; l’élection d’un nouveau président américain, qui entame un mandat au cours duquel il ne voit pas le besoin de se rendre rééligible: tous ces facteurs, je pense, contribuent à un scénario quasiment inédit au Moyen-Orient ces dernières années.


9.2. Buiten de werkuren De werknemer die buiten de werkuren en op eigen initiatief een opleiding volgt die niet in aanmerking komt voor de wettelijke regeling in verband met betaald educatief verlof en die evenmin gebeurt in uitdrukkelijke opdracht van de werkgever, geniet de hierna vermelde voordelen.

9.2. En dehors des heures de travail Le travailleur qui, en dehors des heures de travail et de sa propre initiative, suit une formation qui n'entre pas en ligne de compte pour le régime légal du congé-éducation payé et qui n'est pas davantage suivie à la demande expresse de l'employeur, bénéficie des avantages suivants.


Een erkende organisatie van kaderleden kan kandidaten voordragen onder eigen naam wanneer de lijst, die ze aanvoert - bij wijze van handtekening - de steun geniet van een minimumaantal kaderleden in de onderneming, nl. 10 pct.

Une organisation de cadres agréée peut présenter des candidats en son nom propre, lorsque la liste qu'elle propose est appuyée et cosignée par au moins 10 p.c. des cadres de l'entreprise.


Verkiezingen en democratie hebben alleen dan zin, als het echt vrije verkiezingen zijn, en als president Ahmadinejad denkt dat hij zo'n brede steun geniet in Iran, dan kan ik hem vanaf deze plek slechts toeroepen: Mijnheer Ahmadinejad, maak echt vrije verkiezingen mogelijk, zonder interventie van buiten, dan zult u zien of u wel zo’n brede steun geniet ...[+++]

Les élections et la démocratie commencent à servir à quelque chose quand les élections sont totalement libres, et si le président Ahmadinejad pense qu’il bénéficie d’un si large soutien en Iran, je l’incite vivement à garantir la tenue de véritables élections libres, sans intervention extérieure.


Voor de bevordering van de sociale dimensie van de globalisering binnen en buiten de Europese Unie is een geheel aan maatregelen nodig dat brede steun geniet.

Si l’on veut promouvoir la dimension sociale de la mondialisation dans l’Union européenne et ailleurs, il est indispensable de prendre des mesures conjointes recueillant un large soutien.


In de mate dat de deelname aan dergelijke grootschalige controles door een korps van de lokale politie een optreden impliceert buiten de eigen zone, mogen deze prestaties van supralokale steun worden aangerekend op de « gehypothekeerde capaciteit » van deze zone (toepassing van artikel 62, 10° WGP en van de Ministeriële richtlijn MFO-2 betreffende het personeel capaciteitsbeheer en het verlenen van versterking door de lokale politie bij opdrachten van bestuurlijke politie).

Dans la mesure où la participation à de tels contrôles de grande envergure par un corps de police locale entraîne une intervention en dehors de sa propre zone, ces prestations d'appui supralocal peuvent être imputées sur la " capacité hypothéquée" de cette zone (application de l'article 62, 10° LPI et de la Directive ministérielle MFO-2 relative à la gestion de la capacité du personnel et à l'octroi d'un renfort par la police locale lors de missions de police administrative).


d) er wordt financiële steun beschikbaar gesteld voor studenten die deelnemen aan gezamenlijke Europese projecten waarvan het specifieke doel is mobiliteit te bevorderen; prioriteit wordt daarbij verleend aan studenten die deelnemen aan projecten waarbij de studieperiode in het buitenland de volledige academische erkenning door hun eigen universiteit geniet,

d) des bourses seront octroyées aux étudiants participant à des projets européens communs dont l'objectif spécifique est de promouvoir la mobilité; la priorité sera donnée aux étudiants qui participent à des projets pour lesquels leur université d'origine accordera une reconnaissance académique complète à la période d'étude passée à l'étranger;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten de eigen rijen steun geniet' ->

Date index: 2021-11-21
w