Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgettaire prognoses geleid hebben " (Nederlands → Frans) :

heeft betreurd dat de fouten in budgettaire prognoses geleid hebben tot de annulering of vertraging van bepaalde investeringen; er bij het Bureau op heeft aangedrongen de kwijtingsautoriteit onverwijld mee te delen welke maatregelen zijn genomen om betere uitgavenramingen mogelijk te maken,

regrettait que les erreurs commises dans les prévisions budgétaires aient donné lieu à l'annulation de certains investissements ou à des retards dans leur réalisation; demandait à l'Agence d'informer l'autorité de décharge sur-le-champ des mesures mises en œuvre dans le but d'améliorer les prévisions de dépenses;


- heeft betreurd dat de fouten in budgettaire prognoses geleid hebben tot de annulering of vertraging van bepaalde investeringen; er bij het Bureau op heeft aangedrongen de kwijtingsautoriteit onverwijld mee te delen welke maatregelen zijn genomen om betere uitgavenramingen mogelijk te maken;

- regrettait que les erreurs commises dans les prévisions budgétaires aient donné lieu à l'annulation de certains investissements ou à des retards dans leur réalisation; demandait à l'Agence d'informer l'autorité de décharge sur-le-champ des mesures mises en œuvre dans le but d'améliorer les prévisions de dépenses;


7. betreurt dat de fouten in budgettaire prognoses geleid hebben tot het annuleren of de vertraging van bepaalde investeringen; dringt er bij het Bureau op aan de kwijtingsautoriteit onverwijld mee te delen welke maatregelen zijn genomen om betere uitgavenramingen mogelijk te maken;

7. regrette que les erreurs commises dans les prévisions budgétaires aient donné lieu à l'annulation de certains investissements ou à des retards dans leur réalisation; demande à l'Agence d'informer immédiatement l'autorité de décharge des mesures mises en œuvre dans le but d'améliorer les prévisions de dépenses;


7. betreurt dat de fouten in budgettaire prognoses geleid hebben tot het annuleren of de vertraging van bepaalde investeringen; dringt er bij het Bureau op aan de kwijtingsautoriteit onverwijld mee te delen welke maatregelen zijn genomen om betere uitgavenramingen mogelijk te maken;

7. regrette que les erreurs commises dans les prévisions budgétaires aient donné lieu à l'annulation de certains investissements ou à des retards dans leur réalisation; demande à l'Agence d'informer immédiatement l'autorité de décharge des mesures mises en œuvre dans le but d'améliorer les prévisions de dépenses;


Wegens budgettaire beperkingen (die onder meer geleid hebben tot een aanzienlijke inkrimping van het personeelsbestand van de dienst die deze taken moet uitvoeren) zullen dit jaar niet alle noodzakelijke zendingen kunnen plaatsvinden.

Les contraintes budgétaires (qui ont notamment conduit à une réduction importante des effectifs au sein du service chargé de mener ces missions) ne permettront pas d'assurer le nombre de missions nécessaires, cette année.


Wegens budgettaire beperkingen (die onder meer geleid hebben tot een aanzienlijke inkrimping van het personeelsbestand van de dienst die deze taken moet uitvoeren) zullen dit jaar niet alle noodzakelijke zendingen kunnen plaatsvinden.

Les contraintes budgétaires (qui ont notamment conduit à une réduction importante des effectifs au sein du service chargé de mener ces missions) ne permettront pas d'assurer le nombre de missions nécessaires, cette année.


Tijdens de parlementaire debatten die tot de aanneming van eerder genoemde wet hebben geleid, is er sprake geweest van de datum van 2 september 1945 als tussenliggende datum die het mogelijk moest maken een balans op te maken van de toepassing van de wet en de budgettaire gevolgen ervan in te schatten.

Lors des débats parlementaires qui ont mené à l'adoption de la loi précitée, il a été question de prendre en considération la date du 2 septembre 1945 notamment comme une date intermédiaire qui aurait servi à faire le bilan de l'application de la loi et à évaluer les implications budgétaires engendrées.


Tenslotte moet worden gepreciseerd dat de belangrijke rol die het openbaar ministerie moet spelen, evenals overwegingen van budgettaire aard (zie hierna) ertoe hebben geleid dat de procedure niet kan worden ingeleid bij dagvaarding.

Enfin, il convient de préciser que le rôle important que le ministère public est appelé à assumer, conjugué à des préoccupations d'ordre budgétaire (v. infra ), a conduit à exclure l'introduction de cette procédure par citation.


38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is dat dit op de lange termijn kan worden vermeden; merkt tevens op dat de financiële bijstand en het aanpass ...[+++]

38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne garantit qu'une telle situation ne se produira pas à long terme; relève également que le programme d'assistance financière et d'ajustement appliqué en Grèce n'a empêché ni un défaut ordonné ni un effet de contagion de la crise à d'autres États membres, tandis que la confiance du marché a été restaurée et que les ...[+++]


Sommige technische aanpassingen die moeten worden aangebracht aan de wet van 2006 op de strafuitvoeringsrechtbanken en de aanhoudende budgettaire beperkingen hebben geleid tot het besluit dat de toewijzing van de bevoegdheid over de straffen van drie jaar of minder aan de strafuitvoeringsrechter moet worden uitgesteld tot 1 januari 2015.

Certaines adaptations nécessaires sur le plan technique à apporter à la loi de 2006 sur les tribunaux de l'application des peines ainsi que les restrictions budgétaires persistantes ont conduit à la conclusion que l'attribution des compétences concernant les peines inférieures à trois ans au juge de l'application des peines devait être reportée au 1 janvier 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budgettaire prognoses geleid hebben' ->

Date index: 2020-12-21
w