Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierna ertoe hebben " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte moet worden gepreciseerd dat de belangrijke rol die het openbaar ministerie moet spelen, evenals overwegingen van budgettaire aard (zie hierna) ertoe hebben geleid dat de procedure niet kan worden ingeleid bij dagvaarding.

Enfin, il convient de préciser que le rôle important que le ministère public est appelé à assumer, conjugué à des préoccupations d'ordre budgétaire (v. infra ), a conduit à exclure l'introduction de cette procédure par citation.


Tenslotte moet worden gepreciseerd dat de belangrijke rol die het openbaar ministerie moet spelen, evenals overwegingen van budgettaire aard (zie hierna) ertoe hebben geleid dat de procedure niet kan worden ingeleid bij dagvaarding.

Enfin, il convient de préciser que le rôle important que le ministère public est appelé à assumer, conjugué à des préoccupations d'ordre budgétaire (v. infra ), a conduit à exclure l'introduction de cette procédure par citation.


Het besluit dat wij de eer hebben U ter ondertekening voor te leggen, strekt ertoe de omzetting in Belgisch recht te vervolledigen van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU (hierna "MiFID II-richtlijn"), die reeds gedeeltelijk in Belgisch recht is omgezet door de wet van 21 november ...[+++]

L'objectif de l'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à Votre signature est de compléter la transposition de la Directive 2014/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les marchés d'instruments financiers et modifiant la Directive 2002/92/CE et la Directive 2011/61/UE (ci-après "Directive MiFID II"), déjà en grande partie transposée par la loi du 21 novembre 2017 relative aux infrastructures des marchés d'instruments financiers et portant transposition de la Directive 2014/65/UE.


OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI|f% EN DE VOLKSREPUBLIEK CHINA INZAKE WEDERZIJDSE RECHTSHULP IN STRAFZAKEN Het Koninkrijk België En De Volksrepubliek China (hierna "de Partijen"), Teneinde de effectieve samenwerking tussen beide landen op het vlak van wederzijdse rechtshulp in strafzaken op grond van wederzijds respect voor soevereiniteit, gelijkheid en wederzijds belang te verbeteren, Hebben besloten deze Overeenkomst te sluiten en zijn de volgende bepalingen overeengekomen : Artikel 1 Toepassingsgebied 1.De Partijen verbi ...[+++]

CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LA REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE SUR L'ENTRAIDE JUDICIAIRE EN MATIERE PENALE Le Royaume de Belgique Et La République Populaire de Chine (ci-après appelés "les Parties"), En vue d'améliorer la coopération judiciaire effective entre les deux pays dans le domaine de l'entraide judiciaire en matière pénale sur base du respect mutuel de la souveraineté, de l'égalité et de l'intérêt mutuel, Ont décidé de conclure la présente Convention et sont convenues des dispositions suivantes : Article 1 Champ d'application 1.Les Parties s'accordent mutuellement, conformément aux dispositions de la présente Convention, l'entraide judi ...[+++]


Onze positie terzake is duidelijk: bij het ratificeren van het Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden (hierna "het EVRM"), hebben de staten die partij zijn bij het EVRM zich ertoe verbonden de arresten van het EHRM uit te voeren.

Notre position en la matière est claire: en ratifiant la Convention de sauvegarde des droits de l'Homme et libertés fondamentales (ci-après "la Convention"), les États parties s'engagent à être tenus par les dispositions qui y figurent, en ce compris l'obligation de mettre en oeuvre les arrêts de la Cour européenne des droits de l'Homme (ci-après "la Cour").


Die « ruwe » kanten hebben ertoe geleid dat het percentage vooralsnog op 20 is gesteld (zie hierna).

En raison de ces aspects « approximatifs » le pourcentage a été fixé provisoirement à 20 (voir ci-après).


In het kader van het op 20 juli 2001 aangenomen actieprogramma van de Verenigde Naties ter voorkoming, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten (hierna het „VN-actieprogramma” genoemd), hebben alle lidstaten van de VN zich ertoe verbonden de illegale handel in SALW of de omleiding ervan naar afnemers zonder vergunning te voorkomen en met name om bij de beoordeling van aanvragen voor uitvoervergunningen rekening ...[+++]

Avec le programme d’action des Nations unies visant à prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects (ci-après dénommé «programme d’action des Nations unies»), adopté le 20 juillet 2001, tous les États membres des Nations unies se sont engagés à empêcher le trafic des ALPC ou leur détournement au profit de destinataires non autorisés et, en particulier, à prendre en considération le risque de détournement d’ALPC vers le commerce illicite lors de l’examen des demandes d’autorisations à l’exportation.


In het kader van het op 20 juli 2001 aangenomen actieprogramma van de Verenigde Naties ter voorkoming, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten (hierna het „VN-actieprogramma” genoemd), hebben alle lidstaten van de VN zich ertoe verbonden de illegale handel in SALW of de omleiding ervan naar afnemers zonder vergunning te voorkomen en met name om bij de beoordeling van aanvragen voor uitvoervergunningen rekening ...[+++]

Avec le programme d’action des Nations unies visant à prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects (ci-après dénommé «programme d’action des Nations unies»), adopté le 20 juillet 2001, tous les États membres des Nations unies se sont engagés à empêcher le trafic des ALPC ou leur détournement au profit de destinataires non autorisés et, en particulier, à prendre en considération le risque de détournement d’ALPC vers le commerce illicite lors de l’examen des demandes d’autorisations à l’exportation.


Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, strekt ertoe het Bestuur voor het K.M.O.-beleid van de Federale Overheidsdienst Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Middenstand en Energie, hierna Bestuur voor het K.M.O.-beleid genoemd, te machtigen toegang te hebben tot de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen en het identificatienummer ervan ...[+++]

Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objet d'autoriser l'Administration de la Politique des Petites et Moyennes Entreprises du Service public fédéral Economie, Petites et Moyennes Entreprises, Classes moyennes et Energie, ci-après dénommée Administration de la Politique des Petites et Moyennes Entreprises, à accéder aux informations et à utiliser le numéro d'identification du Registre national des personnes physiques, conformément aux articles 5, alinéa 1, et 8, de la loi du 8 août 1983 organisant ledit registre.


17. Artikel 81, lid 1, is van toepassing op horizontale samenwerkingsovereenkomsten die ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging wordt verhinderd, beperkt of vervalst, hierna: "mededingingsbeperkingen" genoemd.

17. L'article 81, paragraphe 1, s'applique aux accords de coopération horizontale qui ont pour objet ou pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence (effets dénommés ci-après "restrictions de concurrence").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna ertoe hebben' ->

Date index: 2023-06-06
w