Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgettaire kredieten moeten » (Néerlandais → Français) :

Deze recente rechtspraak van het Hoge Administratieve rechtscollege heeft als gevolg dat de actuele regel niet meer gevolgd moet worden en dat de politiezones in hun budget, naast de nodige kredieten voor de wedden van december `dienstjaar N-1', rekening moeten houden met de nodige kredieten voor de wedden van de maand januari tot in december `financieel dienstjaar N' teneinde de toegekende budgettaire kredieten voor de personeelsu ...[+++]

Cette récente jurisprudence de la Haute juridiction administrative, qui s'écarte de la règle actuelle, contraint les zones de police à devoir budgétiser, outre les crédits nécessaires pour supporter les traitements de décembre `exercice N-1', les crédits nécessaires pour les traitements du mois de janvier jusqu'en décembre `exercice financier N' aux fins de mettre en regard les crédits budgétaires alloués pour les dépenses de personnel pour l'exercice financier N avec les crédits engagés durant ce même exercice financier.


De inspanningen van de regering met het oog op het bereiken van de 0,7 % van het BNI voor de officiële ontwikkelingshulp moeten worden voortgezet via de inschrijving van budgettaire kredieten.

Dès lors, les efforts du gouvernement en vue d'atteindre les 0,7 % du PIB pour l'aide publique au développement devront se poursuivre via l'inscription de crédits budgétaires.


De invoering van een systeem voor kredietopneming tussen de nationale stelsels is in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel omdat het geen afbreuk doet aan de budgettaire verantwoordelijkheid van de lidstaten; het gaat om een maatregel in laatste instantie na gebruik van andere financieringsmechanismen (gewone en extra bijdragen van leden) waarbij tegen betaling van interesten kredieten kunnen worden opgenomen die aan het stelsel voor kredietopneming moeten worden te ...[+++]

L’instauration d’un mécanisme d’emprunt entre systèmes nationaux respecte aussi le principe de proportionnalité, dans la mesure où ce mécanisme n’empiète pas sur les compétences budgétaires des États membres: c’est une solution de dernier ressort, à laquelle il ne sera possible de recourir qu’après que tous les autres mécanismes de financement (contributions ordinaires et extraordinaires des membres) auront été utilisés; il s’agit simplement d’instaurer une possibilité d’emprunt, subordonnée au paiement d’intérêts et à une obligation de remboursement de la part du système emprunteur, qui est en outre limitée dans sa portée et dans le te ...[+++]


1) aan het Bureau de werving voorstellen van de in vast verband benoemde personeelsleden, de stagiairs en de contractuele personeelsleden, met inbegrip van de leden die een vervanging binnen de perken van de personeelsformatie vastgesteld door de Regering en van de budgettaire kredieten moeten verrichten en, na beslissing van het Bureau, de akten die daaruit voortvloeien ondertekenen;

1) proposer au Bureau l'engagement des membres du personnel définitifs, stagiaires ou contractuels, y compris ceux appelés à effectuer un remplacement dans les limites du cadre fixé par le Gouvernement et celles des crédits budgétaires et signer, après décision du Bureau, les actes qui en découlent;


29. rekent de steun voor het vredesproces in Palestina en Kosovo nog steeds tot zijn belangrijkste prioriteiten, waarvoor voldoende middelen in de EU-begroting moeten worden opgenomen; merkt echter op dat hiervoor wellicht een herprogrammering binnen rubriek 4 nodig is, met enige budgettaire compensatie uit andere begrotingslijnen; wijst op het belang van een werkend overheidsapparaat, wat nodig is om een correct gebruik van EU-kredieten te waarborgen; ...[+++]

29. continue d'appuyer le processus de paix en Palestine et au Kosovo, qui demeure une priorité essentielle pour laquelle des moyens suffisants doivent être inscrits au budget de l'Union; fait toutefois observer que ce financement suffisant pourrait nécessiter un remaniement de la rubrique 4, certaines compensations budgétaires étant apportées par d'autres lignes; rappelle l'importance d'une administration publique fonctionnant bien, indispensable pour garantir la vigilance particulière que suppose le bon usage des ressources de l'U ...[+++]


1. aan het Bureau het aanwerven voorstellen van de contractuele ambtenaren van niveau 1, met inbegrip van de leden die een vervanging binnen de perken van de budgettaire kredieten moeten ondergaan;

1. proposer au Bureau l'engagement des agents contractuels de niveau 1, y compris ceux appelés à effectuer un remplacement, dans les limites des crédits budgétaires;


11. herhaalt met betrekking tot het wetgevingskader voor de ontwikkelingssamenwerking van de EU met Azië en Zuid-Amerika zijn verzoek dat de financiële regeling die zowel van toepassing is op Azië als op Zuid-Amerika, wordt gesplitst in twee afzonderlijke financiële regelingen, zoals door het Europees Parlement gevraagd in zijn resolutie van 15 november 2001; acht het totale bedrag dat in het Commissievoorstel voor 2003-2006 (COM(2002) 340) voor de twee gebieden wordt voorgesteld adequaat; is evenwel van mening dat bij de verdeling tussen de twee gebieden rekening moet worden gehouden met het feit dat de jaarlijkse kredieten die als resultaat v ...[+++]

11. réaffirme, en ce qui concerne le cadre législatif de la coopération de l'Union européenne au développement de l'Asie et de l'Amérique latine, son appel à scinder en deux règlements financiers distincts le règlement financier s'appliquant à la fois à l'Asie et à l'Amérique latine, ainsi que le préconisait sa résolution du 15 novembre 2001; considère que le montant total proposé pour les deux régions par la Commission pour la période 2003‑2006 est adéquat (COM(2002) 340); observe cependant que la répartition par régions devrait faire en sorte que les allocations annuelles résultantes maintiennent, au minimum, les dépenses dans les de ...[+++]


Volgens de informatie die aan het personeel werd bezorgd, zouden er budgettaire middelen zijn vrijgemaakt ten einde enerzijds de samenwerking met de consultants tot in 2003 te verlengen en anderzijds het bedrag van de kredieten op het vlak van ICT op 70 miljoen euro (in opdracht tot betaling) en 100 miljoen euro (in verbintenis) te brengen. Al die middelen samen moeten de lancering van Coperfin 2 mogelijk maken.

Selon les informations transmises à l'ensemble du personnel, il semble que des moyens budgétaires auraient été dégagés afin, d'une part, de permettre la prolongation de la collaboration de consultants jusqu'en 2003 et, d'autre part, de porter le montant des crédits dans le domaine ICT à 70 millions d'euros (en ordonnancement) et à 100 millions d'euros (en engagement), l'ensemble de ces moyens devant permettre le lancement de Coperfin 2.


15. is van mening dat wanneer een nauwere samenwerking wordt ingesteld, het beginsel van budgettaire eenheid moet worden geëerbiedigd; is van oordeel dat in de begroting van de Unie een structuur moet worden ingebouwd met inkomsten en uitgaven waarbinnen de gemaakte kosten kunnen worden opgenomen; deze kredieten zouden geen deel moeten uitmaken van het maximale bedrag van de eigen middelen en van de financiële vooruitzichten; de toepassingsmodaliteiten kunnen worden vastgesteld in het kader van een interinstitutioneel akkoord en bi ...[+++]

15. considère qu'au moment d'instaurer une coopération renforcée, il faut respecter le principe de l'unité budgétaire et que le budget de l'Union doit comporter une structure avec recettes et dépenses afin d'y inscrire les dépenses prévues, les crédits ne devant pas être inclus dans le plafond des ressources propres et des perspectives financières; estime que les modalités d'application pourront être définies dans le cadre d'un accord interinstitutionnel et de la révision du règlement financier;


2. benadrukt geen goedkeuring te zullen hechten aan de vaststelling van nieuwe prioriteiten waaraan kredieten van de communautaire begroting toegewezen moeten worden, zonder een duidelijke indicatie van de geraamde kosten van de voorgenomen actie, de financieringsbron, en zo nodig een adequate wijziging van de financiële vooruitzichten; verbindt zich ertoe zijn politieke en budgettaire instrumenten te gebruiken om deze doelstellin ...[+++]

2. souligne qu'il n'acceptera pas la fixation de priorités nouvelles réclamant l'affectation de ressources financières prélevées sur le budget de l'UE, en l'absence d'indications précises concernant l'estimation des coûts de l'action envisagée, la source de financement et, là où cela s'avère nécessaire, de la révision appropriée des perspectives financières; s'engage à utiliser pleinement les instruments politiques et budgétaires dont il dispose pour atteindre ces objectifs;


w