Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «btw-schuld reeds vanaf » (Néerlandais → Français) :

Het verlaagd btw-tarief van 6 % is vooreerst reeds vanaf 1 januari 2016 van toepassing op de schoolgebouwen.

Le taux réduit de 6 % est tout d'abord déjà applicable aux bâtiments scolaires à partir du 1er janvier 2016.


Zoals u weet is het verlaagd btw-tarief van 6 percent reeds vanaf 1 januari 2016 van toepassing op de schoolgebouwen, en meer in het bijzonder op de levering van gebouwen bestemd voor het school- of universitair onderwijs dat op grond van artikel 44, § 2, 4°, a), van het Btw-Wetboek is vrijgesteld, evenals op de vestigingen, overdrachten en wederoverdrachten van zakelijke rechten op zulke goederen die niet zijn vrijgesteld, op het werk in onroerende staat en de gelijkgestelde handelingen met uitsluiting van het reinigen, en op de onroerende financieringshuur of onroerende leasing met betrekking t ...[+++]

Comme vous le savez, le taux réduit de TVA de 6 % est tout d'abord déjà applicable aux bâtiments scolaires à partir du 1er janvier 2016, et plus précisément pour la livraison de bâtiments destinés à l'enseignement scolaire et universitaire exempté en vertu de l'article 44, § 2, 4), a), du Code de la TVA, aux constitutions, cessions et rétrocessions de droits réels portant sur de tels bâtiments qui ne sont pas exemptées de la taxe, ainsi qu'aux travaux immobiliers et aux travaux qui y sont assimilés, à l'exclusion du nettoyage, et à la location-financement d'immeubles ou leasing immobilier, portant sur ces bâtiments.


3° indien ten behoeve van dezelfde aangever of BTW-plichtige reeds een regularisatie-aangifte werd ingediend in de periode vanaf 15 juli 2013 tot en met 31 december 2013 ».

3° si une déclaration-régularisation a déjà été introduite en faveur du même déclarant ou assujetti à la T.V.A. pendant la période à partir du 15 juillet 2013 jusqu'au 31 décembre 2013 inclus ».


Door het kantoor wordt een selectie gemaakt op basis van een aantal criteria (opeisbaarheid van de schuld, reeds gekende solvabiliteit (directe belastingen/btw), bedrag van de schuld, vonnisdatum, verjaringsdatum, enz.).

Le bureau opère une sélection sur la base d'un certain nombre de critères (entre autres, exigibilité de la dette, solvabilité déjà connue (contributions directes/TVA), hauteur de la dette, date du jugement, date de prescription, etc.).


In het onderhavige geval kan het spoedeisende karakter aangevoerd in de adviesaanvraag niet worden aangenomen, daar het volledig rust op de vooronderstelling dat de verzoeken tot onbeperkt uitstel van de invordering van de BTW-schuld reeds vanaf de 10e dag volgend op de bekendmaking van de programmawet van 27 april 2007 in het Belgisch Staatsblad zouden kunnen worden ingediend, de reden waarom de maatregelen ter uitvoering van deze wet tegen die datum moeten zijn aangenomen.

Dans le cas présent, l'urgence alléguée dans la demande d'avis ne peut être admise car elle repose entièrement sur le présupposé que des demandes de surséance indéfinie au recouvrement de la dette d'impôt en matière de T.V. A. pourraient déjà être introduites à partir du 10 jour qui suivra la publication de la loi-programme du 27 avril 2007 au Moniteur belge, raison pour laquelle il serait impérieux que les mesures d'exécution de cette loi soient adoptées pour cette date.


De klaarblijkelijke wanverhouding zoals bedoeld in het tweede lid moet worden aangevuld met minstens één van de volgende criteria om te kunnen spreken van een ongeoorloofd voordeel : - de debiteurstaat was in bewezen of imminente staat van onvermogen of van staking van betaling op het ogenblik van de afkoop van de lening of schuld; - de schuldeiser heeft zijn zetel in een Staat die, of op een grondgebied dat : a) is opgenomen in de door de Financial Action Task Force (FATF) opgestelde lijst van niet-samenwerkende Staten of grondgebieden, of b) wordt bedoeld in artikel 307, § 1, vijfde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 199 ...[+++]

Pour qu'il s'agisse d'un avantage illégitime, la disproportion manifeste visée à l'alinéa 2 doit être complétée par au moins un des critères suivants : - l'Etat débiteur était en état d'insolvabilité ou de cessation de paiements avérée ou imminente au moment du rachat de l'emprunt ou de la créance; - le créancier a son siège dans un Etat ou un territoire : a) repris dans la liste des Etats ou territoires non-coopératifs établie par le Groupe d'action financière (GAFI), ou b) visé à l'article 307, § 1 , alinéa 5, du Code des impôts sur les revenus de 1992, ...[+++]


1. Zijn de betrokken bedrijven reeds op de hoogte gesteld van het feit dat ze vanaf 1 april 2009 hun BTW-aangifte elektronisch dienen aan te geven ?

1. Les entreprises concernées ont-elles déjà été informées du fait qu’elles doivent effectuer leur déclaration TVA par voie électronique à partir du 1er avril 2009 ?


Behoudens verlenging dient de aanhangigmaking van de vordering tot verbeurdverklaring op straffe van verval te geschieden vóór het verstrijken van een termijn van twee jaar vanaf de dag waarop het bijzonder onderzoek naar de vermogensvoordelen door de rechter werd gelast, voor zover de uitspraak over de schuld reeds in kracht van gewijsde is gegaan (artikel 524bis, §§ 6 en 7).

Sauf prorogation, le tribunal doit, à peine de déchéance de cette action, être saisi de l'action en confiscation avant l'expiration d'un délai de deux ans, qui court à dater du jour où l'enquête particulière sur les avantages patrimoniaux a été ordonnée par le juge, pour autant que le prononcé rendu sur la culpabilité soit déjà passé en force de chose jugée (article 524bis, § § 6 et 7).


1. Zullen uitvoerende artiesten die als vennootschap actief waren, als BTW-plichtige een studio hebben laten bouwen, en die hebben laten uitrusten met divers materieel (bijvoorbeeld hifi-apparatuur en kantoormaterieel) de reeds afgetrokken BTW vanaf 1 juli 2006 moeten teruggeven als gevolg van een BTW-herziening ?

1. Les artistes interprètes organisés en société qui, lorsqu'ils étaient assujettis à la TVA, ont fait construire un studio et l'ont fait équiper de matériel divers (par exemple, appareils hifi et matériel de bureau), devront-ils, à la suite d'une révision de la TVA, restituer à partir du 1 juillet 2006 la TVA déjà déduite ?


Niettemin kunnen de schuldeisers en personen die tot minnelijke invordering overgaan en die reeds over een ondernemingsnummer beschikken, onverminderd de toepassing van de artikelen 11 tot 13 en 87 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, dit nummer vanaf 1 juli 2003 aanwenden ter vervanging van het inschrijvingsnummer in het handelsregister en het BTW - identificatien ...[+++]

Toutefois, les créanciers et personnes qui procèdent au recouvrement amiable de créance et qui disposent déjà d'un numéro d'entreprise peuvent, sans préjudice de l'application des articles 11 à 13 et 87 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, utiliser ce numéro à partir du 1 juillet 2003 au lieu du numéro d'immatriculation au registre du commerce et du numéro de TVA.




D'autres ont cherché : vooreerst reeds     vooreerst reeds vanaf     percent reeds     percent reeds vanaf     btw-plichtige reeds     periode vanaf     schuld     reeds     aantal     btw-schuld reeds vanaf     lening of schuld     hij reeds     vanaf     betrokken bedrijven reeds     ze vanaf     over de schuld     schuld reeds     twee jaar vanaf     kantoormaterieel de reeds     afgetrokken btw vanaf     dit nummer vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw-schuld reeds vanaf' ->

Date index: 2022-10-09
w