Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "btw-plichtigen wier belastbare jaarlijkse " (Nederlands → Frans) :

De regeling inzake vrijstelling van de belasting die werd ingevoerd door artikel 56, § 2, van het BTW-Wetboek en wordt georganiseerd door het koninklijk besluit nr. 19 van 29 december 1992 voor de BTW-plichtigen wier belastbare jaarlijkse omzet niet meer bedraagt dan 5 625 euro, zou moeten worden uitgebreid of aangepast teneinde de vrijgestelde BTW-plichtigen en de niet-BTW-plichtige rechtspersonen te ontheffen van verplichtingen die buitensporig zouden lijken ten aanzien van de eventuele geringe omvang van de werkzaamheden in onroerende staat die ze met eigen middelen en voor eigen rekening uitvoeren.

Le régime de la franchise de la taxe instauré par l'article 56, § 2, du Code et organisé par l'arrêté royal TVA nº 19 du 29 décembre 1992 pour les assujettis dont le chiffre d'affaires taxable annuel ne dépasse pas 5 625 euros devrait être étendu ou adapté de manière à dispenser les assujettis exemptés et les personnes morales non assujetties d'obligations dont la portée s'avérerait être hors de proportion en comparaison avec l'éventuelle modicité des travaux immobiliers qu'ils effectuent par moyens propres et pour compte propre.


De regeling inzake vrijstelling van de belasting die werd ingevoerd door artikel 56, § 2, van het BTW-Wetboek en wordt georganiseerd door het koninklijk besluit nr. 19 van 29 december 1992 voor de BTW-plichtigen wier belastbare jaarlijkse omzet niet meer bedraagt dan 5 625 euro, zou moeten worden uitgebreid of aangepast teneinde de vrijgestelde BTW-plichtigen en de niet-BTW-plichtige rechtspersonen te ontheffen van verplichtingen die buitensporig zouden lijken ten aanzien van de eventuele geringe omvang van de werkzaamheden in onroerende staat die ze met eigen middelen en voor eigen rekening uitvoeren.

Le régime de la franchise de la taxe instauré par l'article 56, § 2, du Code et organisé par l'arrêté royal TVA nº 19 du 29 décembre 1992 pour les assujettis dont le chiffre d'affaires taxable annuel ne dépasse pas 5 625 euros devrait être étendu ou adapté de manière à dispenser les assujettis exemptés et les personnes morales non assujetties d'obligations dont la portée s'avérerait être hors de proportion en comparaison avec l'éventuelle modicité des travaux immobiliers qu'ils effectuent par moyens propres et pour compte propre.


Om de billijkheid te handhaven ten aanzien van de vrijgestelde BTW-plichtigen en de niet BTW-plichtige rechtspersonen, wier sociaal-economische rol niet mag worden onderschat (6), zou het bedrag van de door artikel 56, § 2, van het BTW-Wetboek ingevoerde jaarlijkse vrijstelling moeten worden verhoogd als het gaat om de belasting van in artikel 19, ...[+++]

Pour maintenir l'équité à égard des assujettis exemptés et des personnes morales non assujetties, dont le rôle socio-économique ne peut être sous-estimé (6) il s'indiquerait que le montant de la franchise annuelle instaurée par l'article 56, § 2, du Code soit majoré lorsqu'il s'agit de l'imposition de travaux immobiliers visés à l'article 19, § 2, que ces personnes effectuent dans le cadre d'une des activités exemptées par l'article 44.


Om de billijkheid te handhaven ten aanzien van de vrijgestelde BTW-plichtigen en de niet BTW-plichtige rechtspersonen, wier sociaal-economische rol niet mag worden onderschat (6), zou het bedrag van de door artikel 56, § 2, van het BTW-Wetboek ingevoerde jaarlijkse vrijstelling moeten worden verhoogd als het gaat om de belasting van in artikel 19, ...[+++]

Pour maintenir l'équité à égard des assujettis exemptés et des personnes morales non assujetties, dont le rôle socio-économique ne peut être sous-estimé (6) il s'indiquerait que le montant de la franchise annuelle instaurée par l'article 56, § 2, du Code soit majoré lorsqu'il s'agit de l'imposition de travaux immobiliers visés à l'article 19, § 2, que ces personnes effectuent dans le cadre d'une des activités exemptées par l'article 44.


Bovendien bevat het vigerende BTW-Wetboek geen enkele bepaling die belastingplichtigen, wier activiteiten vrijgesteld zijn op grond van artikel 44 van dat Wetboek, ertoe verplicht uit eigen beweging de in artikel 19, § 2, bedoelde belastbare werken in onroerende staat aan te geven.

En outre, dans sa rédaction actuelle, le Code de la taxe sur la valeur ajoutée ne contient aucun dispositif obligeant les assujettis, dont les activités sont exemptées en application de l'article 44, à déclarer d'initiative les travaux immobiliers imposables visées à l'article 19, § 2.


Niet in België gevestigde BTW-plichtigen zijn krachtens die regeling geen BTW verschuldigd wanneer hun klant een BTW-plichtige is die gehouden is een gewone periodieke aangifte in te dienen, als de klant in België gevestigd is of voor BTW-doeleinden geïdentificeerd is via een fiscaal vertegenwoordiger met een individueel nummer. Volgens die regeling mag een niet in België gevestigde, buitenlandse belastingplichtige (ongeacht of hij in een andere EU-lidstaat of buiten de EU gevestigd is, ook als hij op 1 januari 2002 in België voor BTW-doeleinden geïdentif ...[+++]

Suivant ce régime, l'assujetti étranger non établi en Belgique (qu'il soit établi dans un autre État membre ou hors de la Communauté; même s'il est identifié à la TVA belge au 1er janvier 2002 via un représentant fiscal avec numéro individuel; qu'il ait ou non en Belgique un représentant responsable individuel ou global) ne peut donc porter en compte une TVA à son cocontractant, à condition que l'opération réalisée en Belgique ne soit pas visée par l'article 51, § 2, 1°et 2° ni par les articles 39 à 44bis du Code de la TVA.


Ik verneem dat, in het kader van de toepassing van artikel 80 van het koninklijk besluit van 25 november 1991, de RVA-diensten (alleszins het werkloosheidsbureau van Charleroi) de opschorting van het recht op werkloosheidsuitkeringen betekenen aan de personen wier werkloosheidsduur anderhalve keer de gemiddelde werkloosheidsduur overschrijdt zonder na te gaan of de toepassingsvoorwaarden van artikel 80 zijn vervuld, inzonderheid wat de jaarlijkse netto belastbare inkomsten van het gezin betreft.

J'apprends que dans le cadre de l'application de l'article 80 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, les services de l'ONEm (en tout cas le bureau de chômage de Charleroi) notifient, aux personnes dont la durée du chômage dépasse la durée moyenne régionale multipliée par 1,5, la suspension du droit aux allocations de chômage, sans vérifier si les conditions d'application de l'article 80 sont réunies, notamment en ce qui concerne les revenus annuels nets imposables du ménage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw-plichtigen wier belastbare jaarlijkse' ->

Date index: 2023-02-01
w