Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «btw-aftrek beperken waardoor » (Néerlandais → Français) :

Op grond van welke bepaling van het gemeenschapsrecht, omgezet in de Belgische wetgeving, zouden subsidies zonder een rechtstreekse band met de prijs van goederen of diensten het recht op btw-aftrek beperken, waardoor de onkosten van de organismen die dergelijke subsidies krijgen nog oplopen?

Selon quelle disposition de droit communautaire, mise en œuvre dans la législation belge, les subventions sans lien direct avec le prix de biens et de services auraient pour conséquence de limiter le droit à la déduction de la TVA grevant les coûts des organismes bénéficiaires de telles subventions ?


Deze afrekening wordt in de BTW-aangifte gedaan, waardoor dus in principe alleen de belastingplichtigen die BTW-aangiften indienen het recht op aftrek effectief kunnen uitoefenen.

Comme ce décompte doit figurer sur les déclarations de TVA, seuls les assujettis qui introduisent des déclarations de TVA peuvent en principe exercer effectivement leur droit à la déduction.


Deze afrekening wordt in de BTW-aangifte gedaan, waardoor dus in principe alleen de belastingplichtigen die BTW-aangiften indienen het recht op aftrek effectief kunnen uitoefenen.

Comme ce décompte doit figurer sur les déclarations de TVA, seuls les assujettis qui introduisent des déclarations de TVA peuvent en principe exercer effectivement leur droit à la déduction.


2. a) Wanneer het recht op aftrek met betrekking tot bedrijfswagens is ontstaan na 1 januari 2011 en het privégebruik meer dan 50% bedraagt, waardoor het recht op aftrek wordt beperkt op grond van artikel 45, §1quinquies W.btw, wordt deze bedrijfswagen niet langer beschouwd als een goed waarop artikel 19, §1 W. btw van toepassing is? b) Zo ja, dient het tijdelijk bijkomend privégebruik van de bedrijfswagen op basis van artikel 19, §1 W.btw niet meer te worden beschouwd als een met een dienst onder bezwarende titel gelijkgestelde dienst en dit zowel tijdens als na de herzienin ...[+++]

2. a) Lorsque le droit à déduction pour une voiture de société est né après le 1er janvier 2011 et que l'usage privé représente plus de 50%, le droit à déduction étant dès lors limité en vertu de l'article 45, §1er quinquies du C. TVA, ce véhicule n'est-il plus considéré comme un bien relevant du champ d'application de l'article 19, §1er, du C. TVA? b) Si tel est le cas, l'usage privé supplémentaire temporaire de la voiture de société sur la base de l'article 19, §1er, du C. TVA ne doit-il plus être considéré comme une prestation de services assimilée à une prestation de services effectuée à titre onéreux, et cela tant pendant qu'après le délai de révision? c) 1° Si tel est le cas, s'ensuit-il qu'un usage privé supplémentaire temporaire de ...[+++]


Dit besluit machtigt het Verenigd Koninkrijk om, bij wijze van afwijking van artikel 26, lid 1, onder a), en de artikelen 168 en 169 van de btw-richtlijn, het recht op btw-aftrek voor het huren of leasen van personenauto's die niet uitsluitend voor bedrijfsdoeleinden worden gebruikt, te blijven beperken.

Cette décision autorise le Royaume-Uni, par dérogation à l'article 26, paragraphe 1, point a), et aux articles 168 et 169 de la directive TVA, à continuer à limiter le droit à déduction de la TVA due sur les dépenses liées à la location ou au leasing de véhicules dont l'utilisation n'est pas destinée exclusivement à des fins professionnelles.


1. a) Wanneer het recht op aftrek met betrekking tot bedrijfswagens is ontstaan na 1 januari 2011 en het privégebruik minder dan 50% bedraagt, waardoor het recht op aftrek wordt beperkt tot 50% op grond van artikel 45, §2 W.btw, dient deze bedrijfswagen te worden beschouwd als een goed andere dan bedoeld in artikel 45, §1quinquies W.btw? b) Zo ja, dient het tijdelijk bijkomend gebruik van de bedrijfswagen op basis van artikel 19, §1 W.btw nog steeds te worden beschouwd als ...[+++]

1. a) Lorsque le droit à déduction pour une voiture de société est né après le 1er janvier 2011 et que l'usage privé représente moins de 50%, le droit à déduction étant dès lors limité à 50% en vertu de l'article 45, §2, du C. TVA, ce véhicule doit-il être considéré comme un bien autre qu'un bien visé à l'article 45, §1er quinquies du C. TVA? b) Dans l'affirmative, l'usage supplémentaire temporaire de voitures de société sur la base de l'article 19, §1er, du C.TVA doit-il toujours être considéré comme une prestation de services assimilée à une prestation de services effectuée à titre onéreux, et cela tant pendant qu'après le délai de rév ...[+++]


2. Wanneer een bedrijfsmiddel, andere dan een autovoertuig onderworpen aan de aftrekbeperking van artikel 45, §2 W.btw, zowel wordt aangewend voor de economische activiteit als voor privédoeleinden of voor de privédoeleinden van het personeel of, meer algemeen, voor andere doeleinden dan deze van de economische activiteit waardoor het recht op aftrek, ontstaan vanaf 1 januari 2011, wordt beperkt ingevolge artikel 45, §1quinquies W. ...[+++]

2. Lorsqu'un bien d'investissement autre qu'un véhicule automobile soumis à la limitation de déduction de l'article 45, §2 du C.TVA est utilisé tant pour les besoins de l'activité économique que pour des besoins privés ou pour les besoins privés du personnel ou, plus généralement, à des fins étrangères à l'activité économique, et que le droit à déduction, né à partir du 1er janvier 2011, est dès lors limité en vertu de l'article 45, §1er quinquies du C.TVA, comment convient-il de corriger une modification de l'utilisation à des fins privées?


in afwijking van artikel 26, lid 1, onder a), van de btw-richtlijn wordt Polen gemachtigd om tot en met 31 december 2013 het recht op aftrek van de btw op de aankoop, verwerving, invoer, huur of leasing van sommige voertuigen te beperken (12570/10);

par dérogation à l'article 26, paragraphe 1, point a), et à l'article 168, la Pologne est autorisée à limiter, jusqu'au 31 décembre 2013, le droit à déduction de la TVA due sur l'achat, l'acquisition, l'importation, la location ou la prise en crédit-bail de certains véhicules à moteur (doc. 12570/10);


3. sinds 1 januari 2006 de invoering van een fiscale definitie van het begrip « lichte vrachtauto » waardoor de meeste 4x4 en andere SUV niet meer genieten van de gunstiger fiscaliteit voorzien voor lichte vrachtauto's en dus belastbaar zijn als personenauto, auto dubbel gebruik of minibus (hogere verkeersbelastingen, beperking van aftrek van kosten en verminderde BTW-aftrek : artikelen 101 tot 108, programmawet van 27 december 200 ...[+++]

3. depuis le 1 janvier 2006, l'instauration d'une définition fiscale de la notion de « camionnette » en vertu de laquelle la plupart des 4x4 et autres SUV ne bénéficient plus du régime fiscal plus avantageux prévu pour les camionnettes et sont donc imposés comme des voitures, voitures mixtes, ou minibus (taxes de circulation plus élevées, limitation de la déduction des frais et diminution de la déduction TVA : articles 101 à 108 de la loi-programme du 27 décembre 2005, et article 2 de la loi spéciale du 27 décembre 2005 modifiant la matière imposable visée à l'article 94, 1º, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus).


Antwoord : Met de invoeging van het woord « specifiek » in artikel 45, § 2, tweede lid, a), van het BTW-Wetboek heeft de wetgever in 1992 geenszins de bedoeling gehad het toepassingsgebied van deze uitzondering op de beperking van het recht op aftrek te beperken.

Réponse : En complétant l'article 45, § 2, alinéa 2, a), du Code de la TVA par le mot « spécifique », le législateur de 1992 n'a nullement voulu restreindre le champ d'application de l'exception à la limitation du droit à déduction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw-aftrek beperken waardoor' ->

Date index: 2024-08-18
w