Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruto jaarwedde verdiend tijdens » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. De bruto eindejaarspremie is gelijk aan 5 pct. van de brutolonen aan 100 pct. onderworpen aan de R.S.Z. die de werkman tijdens de referteperiode verdiend heeft bij één of meerdere werkgevers die onder artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld zijn.

Art. 4. La prime de fin d'année brute est égale à 5 p.c. des salaires bruts à 100 p.c. soumis à l'O.N.S.S. que l'ouvrier a perçus au cours de la période de référence auprès d'un ou de plusieurs employeurs visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail.


Het bedrag van het supplement kan evenwel nooit hoger zijn dan het verschil tussen enerzijds het bedrag van het bruto belastbaar loon dat de bediende zou verdiend hebben tijdens de uren die overeenstemmen met de 7/10, berekend op basis van 54 uren en anderzijds het bedrag van de uitkering zelf die hem voor de 7/10, berekend op basis van 48 uren, toegekend wordt in het raam van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Le montant du supplément ne peut cependant jamais être plus élevé que la différence entre, d'une part, le montant du salaire brut imposable que l'employé aurait perçu pendant les heures qui correspondent aux 7/10, calculé sur la base de 54 heures, et d'autre part, le montant de l'allocation même qui lui est octroyée pour 7/10, calculée sur la base de 48 heures, dans le cadre de l'assurance maladie et invalidité.


Het bedrag van het supplement kan evenwel nooit hoger zijn dan het verschil tussen enerzijds het bedrag van het bruto belastbaar loon dat de arbeider zou verdiend hebben tijdens de uren die overeenstemmen met de 7/10, berekend op basis van 54 uren en anderzijds het bedrag van de uitkering zelf die hem voor de 7/10, berekend op basis van 48 uren, toegekend wordt in het raam van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Le montant du supplément ne peut cependant jamais être plus élevé que la différence entre, d'une part, le montant du salaire brut imposable que l'ouvrier aurait perçu pendant les heures qui correspondent aux 7/10, calculé sur la base de 54 heures, et d'autre part, le montant de l'allocation même qui lui est octroyée pour 7/10, calculée sur la base de 48 heures, dans le cadre de l'assurance maladie et invalidité.


Indien een arbeider, krachtens de bepalingen van de arbeidsovereenkomst slechts gedurende een gedeelte van de refertemaand moet werken en al die tijd niet heeft gewerkt, wordt het bruto maandloon berekend op grond van het aantal arbeidsdagen dat in de arbeidsovereenkomst is vastgesteld; 5° het door de arbeider verdiende bruto maandloon, ongeacht of het per maand of op een andere wijze wordt betaald, wordt vermeerderd met één twaalfde van het totaal van de contractuele premies en van de veranderlijke bezoldigingen waarvan de periodici ...[+++]

Lorsqu'en raison des stipulations de son contrat de travail, un ouvrier n'est tenu de travailler que pendant une partie du mois de référence et qu'il n'a pas travaillé pendant tout ce temps, sa rémunération brute mensuelle est calculée en fonction du nombre de jours de travail prévu par son contrat de travail; 5° à la rémunération brute mensuelle obtenue par l'ouvrier, qu'il soit payé au mois ou autrement, est ajouté un douzième du total des primes contractuelles et de la rémunération variable dont la périodicité de paiement n'est pas supérieure à un mois et qui ont été perçues séparément par lui au cours des douze mois qui précèdent le ...[+++]


Art. 2. Elke bediende heeft jaarlijks recht op een variabele bonus in functie van de rendabiliteit van de onderneming en waarvan de hoogte varieert van 0 pct. tot 1,1 pct. van zijn bruto jaarwedde verdiend tijdens het voorgaande kalenderjaar bij de werkgever die de bonus verschuldigd is.

Art. 2. Chaque employé a chaque année droit à un bonus variable en fonction de la rentabilité de l'entreprise et dont le montant varie de 0 p.c. à 1,1 p.c. de l'appointement annuel brut gagné au cours de l'année civile précédente chez l'employeur qui doit octroyer le bonus.


Art. 5. Onder " bruto jaarwedde verdiend tijdens het voorgaande kalenderjaar" wordt verstaan : de brutowedde van de bediende onderworpen aan sociale zekerheidsbijdragen en als dusdanig aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tussen 1 januari en 31 december van het voorgaande kalenderjaar.

Art. 5. Par " appointement annuel brut gagné au cours de l'année civile précédente" on entend : l'appointement brut de l'employé soumis aux cotisations de sécurité sociale et ainsi déclaré à l'Office national de Sécurité sociale entre le 1 janvier et le 31 décembre de l'année civile précédente.


Art. 2. Elke werkman heeft jaarlijks recht op een variabele bonus in functie van de rendabiliteit van de onderneming en waarvan de hoogte varieert van 0 pct. tot 2,1 pct. van zijn bruto jaarloon verdiend tijdens het voorgaande kalenderjaar bij de werkgever die de bonus verschuldigd is.

Art. 2. Chaque ouvrier a chaque année droit à un bonus variable en fonction de la rentabilité de l'entreprise et dont le montant varie de 0 p.c. à 2,1 p.c. du salaire annuel brut gagné au cours de l'année civile précédente chez l'employeur qui doit octroyer le bonus.


Art. 8. De bonus, te betalen in het lopende jaar, berekend op de bruto jaarwedde verdiend in het voorgaande kalenderjaar, wordt toegekend aan de bediende die op de datum van betaling in de onderneming is tewerkgesteld, ongeacht het soort arbeidsovereenkomst en inbegrepen de uitzendkrachten.

Art. 8. Le bonus, à payer dans l'année courante, calculé sur l'appointement annuel brut gagné au cours de l'année civile précédente, est octroyé à l'employé qui est occupé dans l'entreprise à la date du paiement, indépendamment du type de contrat de travail et y compris les intérimaires.


Art. 2. Vanaf 1 januari 2001 heeft elke bediende jaarlijks recht op een variabele bonus in functie van de rendabiliteit van de onderneming en waarvan de hoogte varieert van 0 pct. tot 0,6 pct. van zijn bruto- jaarwedde verdiend tijdens het voorgaande kalenderjaar bij de werkgever die de bonus verschuldigd is.

Art. 2. A partir du 1 janvier 2001, chaque employé a droit chaque année à un bonus variable en fonction de la rentabilité de l'entreprise et dont le montant variera de 0 p.c. à 0,6 p.c. de l'appointements annuel brut gagné au cours de l'année civile précédente chez l'employeur qui doit octroyer le bonus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bruto jaarwedde verdiend tijdens' ->

Date index: 2024-07-02
w