Het betreft pensioenen waarvan de toegelaten inkomensgrenzen met méér dan 15 % worden overschreden.[GRAPH: 2008200909356-8-21-5-nl] In onderstaande tabel vindt u een overzicht voor h
et jaar 2008 van de bruto geïndexeerde pensioenbedragen op jaarbasis die niet werden uitbetaald tengevolge van een volledige schorsing het pensioen.[GRAPH: 2008200909356-8-21-6-nl] De onderstaande tabellen geven voor het jaar 2008 een overzicht van de bruto geïndexeerde pensioenbedragen op jaarbasis die niet werden uitbetaald ingevolge een gedeeltelijke vermindering van de pensioenbedragen ingevolge het uitoefenen van een beroepsactiviteit. a) algemene regel:
...[+++] bedragen ingevolge de overschrijding van de toegelaten inkomensgrenzen met 1 à 15 %.[GRAPH: 2008200909356-8-21-7-nl] b) specifieke regel: gedeeltelijke vermindering met 10 of 20 % (cfr. hierboven).Il s'agit de pensionnés qui dépassent de plus de 15 % les limites de revenus autorisées.[GRAPH: 2008200909356-8-21-5-fr] Vous trouverez dans le tableau ci-dessous un aperçu pour l'année 2008 d
es montants annuels bruts indexés de pensions qui n'ont pas été versés suite à une suspension complète de la pension.[GRAPH: 2008200909356-8-21-6-fr] Les tableaux suivants donnent pour l'année 2008 un aperçu des montants annuels bruts indexés de pension qui n'ont pas été versés suite à une diminution partielle du montant de la pension consécutive à l'exercice d'une activité professionnelle. a) règle générale: montants suite au dépassement des limite
...[+++]s de revenus autorisées de 1 à 15 %.[GRAPH: 2008200909356-8-21-7-fr] b) règle spécifique: diminution partielle de 10% ou 20 % (cf. ci-dessus).