Is de minister bereid een interne verschuiving te bepleiten en een inkrimping van de personeelsformatie van de Franstalige Brusselse rechtbanken, mocht uit de werklastmeting blijken dat de 80/20-verhouding niet met de realiteit overeenstemt?
La ministre est-elle disposée à plaider en faveur d'un glissement interne et d'une réduction du cadre du personnel des tribunaux bruxellois francophones s'il ressortait de la mesure de la charge de travail que le rapport 80/20 ne correspond pas à la réalité ?