Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussels parket overgemaakt aan het franstalig brussels justitiehuis » (Néerlandais → Français) :

9. Hoeveel Franstalige dossiers van inwoners van Halle-Vilvoorde werden in 2015 door het Brussels parket overgemaakt aan het Franstalig Brussels justitiehuis, en gelijkaardig, hoeveel Franstalige dossiers van inwoners van Halle-Vilvoorde werden in 2015 door het Brussels parket overgemaakt aan het Nederlandstalig Brussels justitiehuis?

9. En 2015, combien de dossiers en français relatifs à des habitants de Hal-Vilvorde ont été transférés par le parquet de Bruxelles respectivement à la maison de justice francophone et à la maison de justice néerlandophone de Bruxelles?


- Vacante betrekkingen Referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep Brussel met aanwijzing bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel : 5**; Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep Brussel met aanwijzing bij het parket-generaal Brussel : 1 (Nederlandstalig); Parketjurist in het rechtsgebied van het hof v ...[+++]

- Places vacantes Référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles avec désignation au tribunal de première instance francophone de Bruxelles : 5**; Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles avec désignation au parquet-général de Bruxelles : 1 (néerlandophone); Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles avec désignation au parquet de Bruxelles : 1 (néerlandophone)**; Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles avec désignation au parquet de Hal-Vilv ...[+++]


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 september 2015: bladzijde 60529, regel 7, Nederlandstalige tekst, lezen: "Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen: 10" ipv "Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen: 9"; bladzijde 60529, regel 9, Nederlandstalige tekst, lezen: "Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel met aanwijzing bij het federaal parket: 5 (waarvan 3 Franstalig en 2 Nederlandstalig)" ipv "Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van ...[+++]

- Erratum Au Moniteur belge du 28 septembre 2015 : page 60529, ligne 7, texte français, lire : « Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 10 » au lieu de « Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 9 » ; page 60529, ligne 8, texte français, lire : « Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles avec désignation au parquet ...[+++]


- Vacante betrekkingen Hoofdgriffier in de klasse A2 van het vredegerecht Overijse-Zaventem : 1; Hoofdgriffier in de klasse A2 van het vredegerecht Anderlecht I : 1 (*); Hoofdgriffier in de klasse A2 van het vredegerecht Brussel I : 1 (*); Hoofdgriffier in de klasse A2 van het vredegerecht Brussel V : 1 (*); Hoofdgriffier in de klasse A2 van het vredegerecht Jette : 1 (*); Hoofdgriffier in de klasse A2 van het vredegerecht Sint-Joost-ten-Node : 1 (*); Hoofdgriffier in de klasse A2 van het vredegerecht Schaarbeek I : 1 (*); Griffier-hoofd van dienst aan het hoofd van één of meerdere afdelingen (klasse A2) bij het hof van beroep te ...[+++]

- Places vacantes Greffier en chef dans la classe A2 de la justice de paix d'Overijse-Zaventem : 1; Greffier en chef dans la classe A2 de la justice de paix d'Anderlecht I) : 1 (*); Greffier en chef dans la classe A2 de la justice de paix de Bruxelles I : 1 (*); Greffier en chef dans la classe A2 de la justice de paix de Bruxelles V : 1 (*); Greffier en chef dans la ...[+++]


- Vacante plaatsen Attaché jurist bij de gemeenschappelijke steundienst bij het College van procureurs-generaal en het College van het Openbaar Ministerie : 1 (Nederlandstalig); Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 9; Parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel met aanwijzing bij het federaal parket : 3 (waarvan 2 Franstalig en 1 Nederlandstalig); Parketjurist in het recht ...[+++]

- Places vacantes Attaché juriste pour le service d'appui commun auprès du Collège des procureurs généraux et du Collège du Ministère public : 1 (néerlandophone); Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 9; Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles avec désignation au parquet fédéral : 3 (dont 2 francophones et 1 néerlandophone); Juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 6 (francophones); Juriste de parquet dans ...[+++]


Ter illustratie van dit systematische beleid van het openbaar ministerie kan er, bij wijze van voorbeeld meegedeeld worden: - dat het parket van Halle-Vilvoorde, sedert 31 maart 2014, 107 dossiers van de kamer voor handelsonderzoek van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel ontvangen heeft en daarin, behoudens uitzondering (zie het vorige punt), telkens een dagvaarding in faillissement heeft uitgebracht, - dat het ...[+++]

Pour illustrer cette politique systématique menée par le ministère public, il peut être communiqué, à titre d'exemple: - que depuis le 31 mars 2014, le parquet de Hal-Vilvorde a reçu 107 dossiers de la chambre d'enquête commerciale du tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles et a, sauf exception (voir point précédent), fois émis à chaque une citation en faillite, - que le parquet de Louvain a émis 78 citations en 2012, 77 en 2013 et 54 en 2014, et - que le parquet de Bruxelles a fait signifier 382 citations en faillite (affair ...[+++]


Een ander lid verklaarde « dat het verschil in behandeling tussen de vredegerechten en de politierechtbanken te maken heeft met het feit dat de toewijzingsregels voor de zaken voor beide rechtbanken niet dezelfde zijn, omdat het parket enerzijds gesplitst wordt in een eentalig parket Halle-Vilvoorde en anderzijds in een tweetalig parket Brussel en tevens omdat de rechtbank van eerste aanleg ...[+++]

Un autre membre a déclaré « que la différence de traitement entre les justices de paix et les tribunaux de police est liée au fait que les règles d'attribution des affaires ne sont pas les mêmes pour ces deux juridictions parce que le parquet est scindé, d'une part, en un parquet unilingue de Hal-Vilvorde et, d'autre part, en un parquet bilingue de Bruxelles, et aussi parce que le tribunal de première instance de Bruxelles-Hal-Vilvorde est dédoublé en un tribunal néerlandophone de Bruxelles-Hal-Vilvorde et un tribunal francophone de Bruxelles-Hal- ...[+++]


Nochtans bestaan de Franstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel, gelet op de ontdubbeling, enkel uit Franstalige magistraten en bestaan de Nederlandstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel enkel uit Nederlandstalige magistraten, terwijl het parket en het arbeidsauditoraat van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad zowel Nederlandstalige als Franstalige magistraten tellen.

Or, eu égard au dédoublement, les tribunaux francophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles sont composés uniquement de magistrats francophones et les tribunaux néerlandophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles uniquement de magistrats néerlandophones, alors que le parquet et l'auditorat du travail de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale comptent aussi bien des magistrats francophones que des magistrats néerlandophones.


Het tweetalige parket van Brussel is zowel met de Franstalige als de Nederlandstalige rechtbanken van Brussel verbonden, inclusief de politierechtbanken » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1673/3, p. 133).

Le parquet bilingue de Bruxelles, quant à lui, est attaché aux tribunaux tant francophones que néerlandophones de Bruxelles, en ce compris les tribunaux de police » (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1673/3, p. 133).


- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via werving of bevordering, of via verandering van graad, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Antwerpen : 3; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Brussel : 1 (Nederlandstali ...[+++]

- Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via recrutement ou promotion, ou via changement de grade, une épreuve complémentaire sera organisée : Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel d'Anvers : 3; Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel de Bruxelles : 1 (néerlandophone); Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussels parket overgemaakt aan het franstalig brussels justitiehuis' ->

Date index: 2022-10-31
w