Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel-zuid is door nmbs volledig herbekeken " (Nederlands → Frans) :

De reconversie van het station Brussel-Zuid is door NMBS volledig herbekeken.

La reconstruction de la gare de Bruxelles-Midi a été entièrement revue par la SNCB.


Hieruit volgt dat: - het sanitair in 47 stations enkel in de voormiddag toegankelijk is (van 5 of 6 uur 's ochtends tot 13 of 14 uur in de namiddag); - het sanitair in 86 stations de hele dag door toegankelijk is (van 5 of 6 uur 's ochtends tot 20 of 22 uur 's avonds. Voor de uitbating van het sanitair van 15 stations is er een concessie-overeenkomst gesloten. De NMBS gaat actief op zoek naar professionele uitbaters voor het sanitair in de stations. Wegens rentabiliteitsredenen kan dit systeem echter doorgaans enkel worden toegepast in de grote stations van het land, die grote reizigersstromen weten te ...[+++]

Il en ressort que: - 47 gares présentent des sanitaires accessibles uniquement en matinée (de 5 ou 6 h du matin à 13 ou 14 h de l'après-midi); - 86 gares proposent des sanitaires accessibles durant la journée entière (de 5 ou 6 h du matin à 20 ou 22 h en soirée). En termes d'exploitation, 15 gares disposent de sanitaires sous contrat de concession. La SNCB recherche activement des exploitants professionnels pour les sanitaires des gares. Mais pour des raisons de rentabilité, ce système n'est applicable généralement qu'aux grandes gares du pays qui drainent des flux importants de voyageurs. Des conditions d'exploitation sont alors imposé ...[+++]


Deze overname werd gerealiseerd door middel van een overdracht van de bedrijfstak "commerciële activiteiten station Brussel-Zuid" door Eurostation nv aan NMBS.

Cette reprise a été réalisée via un transfert de la branche d'activité "activités commerciales gare de Bruxelles Midi" par la SA Eurostation à la SNCB.


Momenteel worden de concessies van het station Brussel-Zuid nog altijd beheerd door Eurostation, een dochter van de NMBS.

A l'heure actuelle, Eurostation, filiale de la SNCB, est toujours en charge de la gestion des concessions de la gare de Bruxelles-Midi.


U kan de volledige verslagen raadplegen op de site www.lstb.be. c) Volgens onze vaststellingen op het terrein is het aantal daklozen die hun toevlucht zoeken in de Brusselse stations niet gestegen, maar eerder gedaald sinds 2013. Een verklaring voor deze daling is waarschijnlijk dat het kwetsbare deel van de bevolking beter wordt geïnformeerd en doorgestuurd naar de beschikbare hulpstructuren, maar ook - en vooral - door de samenwerking van onze verschillende sociale partners (Samusocial, Dune, Diogènes, straathoekwerkers, straatverplegers enzovoort) die ...[+++]

Les rapports complets sont consultables sur le site www.lstb.be. c) Selon nos constatations sur le terrain, nous ne relevons pas d'augmentation du nombre de sans-abri qui se réfugient dans les gares de Bruxelles, mais plutôt une diminution depuis 2013, qui s'explique probablement par la mise en place d'un dispositif améliorant l'information et l'orientation du public fragilisé vers les structures d'aide disponibles, mais aussi, et surtout, grâce à la collaboration de nos partenaires sociaux (Samu social, Dune, Diogènes, travailleurs de rue, Infirmiers de rue, etc.) qui réalisent un travail d'accroche exceptionnel sur l'ensemble des gares ...[+++]


Om de capaciteit in Brussel te verhogen, zowel om treinen te ontvangen als om ze Brussel door te sluizen, heeft de NMBS enkele plannen : de Schumann- tunnel en de omleiding vanuit Brussel-Zuid naar Schaarbeek.

Pour augmenter la capacité à Bruxelles, tant en ce qui concerne l'accueil des trains que leur passage par Bruxelles, la SNCB a quelques plans : le tunnel Schuman et la déviation de Bruxelles-Midi vers Schaerbeek.


4. De enquête aan boord van de Beneluxtreinen is erop gericht beter de internationale clientèle te leren kennen alsook haar wensen, met het oog op de toekomstige indienststelling van hogesnelheidstreinen tussen Brussel en Amsterdam.De NMBS en de NS hebben beslist om de verouderde Benelux-treinen te vervangen door internationale treinverbindingen met nieuwe hogesnelheidstreinen via de lijn 4 en HSL- Zuid (Brussel – Amsterdam) met gelijktijdig de verster ...[+++]

4. L’enquête réalisée à bord des trains Benelux vise à mieux connaître la clientèle internationale de ce train ainsi que ses souhaits, en vue de la mise en service future de trains à grande vitesse entre Bruxelles et Amsterdam. La SNCB et les NS ont décidé de remplacer les trains Benelux vieillissant par des relations internationales avec de nouveaux trains à grande vitesse via les lignes 4 et HSL Zuid (Bruxelles – Amsterdam) tout en renforçant l'offre en trafic intérieur.


Leefmilieu Brussel - BIM zal, via zijn meetnetwerk (Voorschrift 2) en het geluidskadaster (Voorschrift 3.b), toezien op de naleving, door de NMBS Holding en Infrabel, van de richtwaarden van de algemene overeenkomst voor het volledige spoorwegnet.

Bruxelles Environnement - IBGE, via son réseau de mesures (Prescription 2) et le cadastre du bruit (Prescription 3.b), veillera au respect, par la SNCB Holding et Infrabel, des valeurs guides de la convention générale sur l'ensemble du réseau ferroviaire.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


2. Ja, ze is een studiebureau van en voor de NMBS. 3. Rekening houdend met de aanleg van de inritsporen van de hogesnelheidslijn te Brussel-Zuid die een invloed heeft op het volledige stationsrooster, van het station kant Gent, werd de studie opgenomen in de opdracht van TUC-Rail. 4. De studie van de spooromwerkingen te Brussel-Zuid is een samenhangend geheel dat hoofdzakelijk bepaald is door de aanleg van de HSL, maar waarbij het logisch is alle geraakte delen bij dezel ...[+++]

2. Oui, elle est un bureau d'études de et pour la SNCB. 3. Comme la pose des voies d'accès de la ligne à grande vitesse à Bruxelles-Midi a une influence sur tout le gril de la gare, côté Gand, l'étude a été incluse dans la mission de TUC-Rail. 4. L'étude des transformations aux voies constitue un ensemble cohérent qui est conditionné en ordre principal par la pose de la LGV, mais dans le cadre duquel il est logique de renouveler et d'améliorer par la même occasion toutes les parties touchées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel-zuid is door nmbs volledig herbekeken' ->

Date index: 2024-07-08
w