Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel-centrum werken doch " (Nederlands → Frans) :

Deze bijkomende trein houdt reeds een aanzienlijke verbetering in voor mensen uit de Kempen die in Brussel-centrum werken, doch voor degenen die in Vilvoorde of Evere werken is een vlotte bereikbaarheid nog steeds geen sinecure.

Ce train supplémentaire représente un grand progrès pour les Campinois qui travaillent dans le centre de Bruxelles mais pour ceux qui travaillent à Vilvorde ou à Evere, une bonne accessibilité n'est toujours pas une sinécure.


Art. 18. De vermelding « met de hulp van het « centre du cinéma et de l'audiovisuel » (Centrum voor de filmsector en de audiovisuele sector » van de Federatie Wallonië-Brussel » samen met het logo van de Federatie Wallonië-Brussel, moet voorkomen op elk document betreffende de promotie van de ondersteunde audiovisuele werken, inzonderheid :

Art. 18. La mention « avec l'aide du Centre du cinéma et de l'audiovisuel de la Fédération Wallonie-Bruxelles » accompagnée du logo de la Fédération Wallonie-Bruxelles, doit figurer sur tout document de promotion des oeuvres audiovisuelles soutenues, notamment :


Dienen eveneens vermeld te worden : de publicatie door Leefmilieu Brussel van een overzicht van alternatieve operationele voorzieningen (catalogus met 100 concrete voorbeelden), de werken van het Opzoekingscentrum voor de Wegenbouw en het Wetenschappelijk en Technisch Centrum voor het Bouwbedrijf (WTCB), met name over de studie van de voorzorgen bij de aanleg van waterdoorlatende wegbedekking,.);

Il faut mentionner aussi la publication par Bruxelles Environnement d'un recueil de dispositifs alternatifs opérationnels (catalogue de 100 exemples concrets), les travaux au sein du Centre de recherches routières et du Centre Scientifique et Technique de la Construction (CSTC) notamment sur l'étude des précautions de mise en oeuvre de revêtements poreux,.;


4° De Dienst E-support, belast met : - alle bevoegdheden die vielen onder de Mechanografische Dienst Brussel voor de inwerkingtreding van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën van 17 december 2013 tot oprichting van de operationele diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; - het afleveren van attesten voor het verkrijgen van overheidsopdrachten, met toepassing van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006, alsook van de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor ...[+++]

4° Le Service E-support, chargé : - de toutes les compétences qui relevaient du Service Mécanographie de Bruxelles avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Président du Comité de direction du SPF Finances du 17 décembre 2013 portant création des services opérationnels de l'Administration générale de la perception et du recouvrement; - de délivrer les attestations pour l'obtention de marchés publics, en application de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services et de la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité, ainsi que de leurs arrêtés d'exécution; ...[+++]


Art. 15. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen door hetgeen volgt : « Art. 15. De vermelding « met de steun van het Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector van de Federatie Wallonië-Brussel en VOO » samen met het logo van de Federatie Wallonië-Brussel, moet voorkomen op elk document betreffende de promotie van de ondersteunde audiovisuele werken, inzonderheid : 1° op de affiches en de aanplakborden; 2° in de corporatie-, week- en dagbladen; 3° in de « press kit »(papier- en elektronische versie); 4° op de uitnod ...[+++]

Art. 15. L'article 15 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 15. La mention « avec l'aide du Centre du cinéma et de l'audiovisuel de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de VOO » accompagnée du logo de la Fédération Wallonie-Bruxelles, doit figurer sur tout document de promotion des oeuvres audiovisuelles soutenues, notamment : 1° sur les affiches et les placards; 2° dans les journaux corporatifs, hebdomadaires et quotidiens; 3° dans le « press kit » (version papier et électronique); 4° sur les cartons d'invitation aux projections de lancement; 5° dans les dossiers des conférences de presse; 6° dans les interviews des ...[+++]


HOOFDSTUK V. - Vermelding van de Franse Gemeenschap op elk document betreffende de promotie van de ondersteunde audiovisuele werken Art. 15. De vermelding « geproduceerd met de steun van het Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector van de Federatie Wallonië-Brussel en VOO » moet voorkomen op elk document betreffende de promotie van de ondersteunde audiovisuele werken, inzonderheid : 1° op de affiches en de aanplakborden; 2° in de corporatie-, week- en dagbladen; 3° in de « press book » en op de uitnodigingskaarten voor de eerste vertoningen; 4° in de dossiers van de persconferenties; 5° in de interviews van de regisseurs en p ...[+++]

CHAPITRE V. - De la mention de la Communauté française sur tout document de promotion des oeuvres audiovisuelles soutenues Art. 15. La mention « produit avec l'aide du Centre du cinéma et de l'audiovisuel de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de VOO » doit figurer sur tout document de promotion des oeuvres audiovisuelles soutenues, notamment : 1° sur les affiches et les placards; 2° dans les journaux corporatifs, hebdomadaires et quotidiens; 3° dans le « press book » ainsi que sur les cartons d'invitation aux projections de lancement; 4° dans les dossiers des conférences de presse; 5° dans les interviews des réalisateurs et produ ...[+++]


In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame mater ...[+++]

Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation publicitaire ou enseigne, composé ou non de matériaux durables, ancré dans le sol ou reposant sur le sol ...[+++]


- Mondelinge vraag van Mevr. Els Ampe (N) aan de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende « de afschaffing van tramlijn 81 waardoor een gebrek is aan rechtstreekse verbinding tussen Laken en Brussel centrum ».

- Question orale de Mme Els Ampe (N) à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, concernant « la suppression de la ligne de tram 81 qui entraîne la disparition de la liaison directe entre Laeken et le centre de Bruxelles ».


In Varese in Italië bijvoorbeeld, waar na Brussel en Luxemburg de meeste personeelsleden van de Commissie werken (1 500 personeelsleden bij het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek), zullen de salarissen met - 5% dalen, omdat de kosten van levensonderhoud er gedaald zijn.

Par exemple, à Varèse (Italie), où se trouve le troisième site de la Commission (Centre commun de recherche) après Bruxelles et Luxembourg, avec un effectif d’environ 1 500 personnes, les traitements diminueront de 5 % compte tenu de la baisse du coût de la vie sur place.


In Varese in Italië bijvoorbeeld, waar na Brussel en Luxemburg de meeste personeelsleden van de Commissie werken (1 500 personeelsleden bij het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek), zullen de salarissen met - 4,6% dalen, omdat de kosten van levensonderhoud er gedaald zijn.

Par exemple, à Varese (Italie), où se trouve le troisième site de la Commission (Centre commun de recherche) après Bruxelles et Luxembourg, avec un effectif d'environ 1 500 personnes, les traitements diminueront de 4,6 % compte tenu de la baisse du coût de la vie sur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel-centrum werken doch' ->

Date index: 2024-07-13
w