Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel zouden plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte had de heer Eyskens het over de Europese topbijeenkomsten die in de toekomst steeds in Brussel zouden plaatsvinden.

Enfin, M. Eyskens s'est exprimé à propos de l'organisation future de tous les sommets européens à Bruxelles.


In Wallonië en Brussel zouden er namelijk minder controles plaatsvinden, maar worden er - althans procentueel - meer inbreuken vastgesteld: in 44 % van de gevallen in Wallonië en Brussel tegenover in 33 % van de gevallen in Vlaanderen. 1. Waaraan zijn deze regionale verschillen volgens u te wijten?

Les contrôles seraient ainsi moins nombreux en Wallonie et à Bruxelles, mais le nombre d'infractions constatées serait proportionnellement plus élevé: dans 44 % des cas en Wallonie et à Bruxelles et dans 33% des cas en Flandre. 1. Comment expliquez-vous ces disparités régionales?


De jaarlijkse consultatieve vergaderingen zouden te Brussel moeten plaatsvinden, terwijl maximaal drie ad-hocvergaderingen van deskundigen buiten de Unie gehouden zouden kunnen worden.

Les réunions consultatives annuelles devraient se dérouler à Bruxelles, tandis que jusqu'à trois séminaires d'experts pourraient se tenir en dehors de l'Union.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]


Voor de werkzoekenden die onmiddellijk in een beroepsproject zouden kunnen stappen, moet het reeds in Brussel bestaande contract voor beroepsproject (CBP) worden aangeboden vanaf het eerste onderhoud, dan wel tijdens een onderhoud dat moet plaatsvinden uiterlijk binnen vier maanden na de inschrijving indien de aanvrager de nodige tijd moet krijgen om informatie in te winnen, documentatie te verzamelen of zelf voorstellen te doen.

Pour les demandeurs d'emploi susceptibles d'adhérer d'emblée à un projet professionnel, le CPP, qui existe déjà à Bruxelles, doit être présenté dès le premier entretien, ou lors d'un entretien à convenir, au maximum dans les quatre mois de l'inscription s'il faut laisser le temps au demandeur d'emploi de se renseigner, de se documenter, de formuler lui-même des suggestions de démarches.


Voor de werkzoekenden die onmiddellijk in een beroepsproject zouden kunnen stappen, moet het reeds in Brussel bestaande contract voor beroepsproject (CBP) worden aangeboden vanaf het eerste onderhoud, dan wel tijdens een onderhoud dat moet plaatsvinden uiterlijk binnen vier maanden na de inschrijving indien de aanvrager de nodige tijd moet krijgen om informatie in te winnen, documentatie te verzamelen of zelf voorstellen te doen.

Pour les demandeurs d'emploi susceptibles d'adhérer d'emblée à un projet professionnel, le CPP, qui existe déjà à Bruxelles, doit être présenté dès le premier entretien, ou lors d'un entretien à convenir, au maximum dans les quatre mois de l'inscription s'il faut laisser le temps au demandeur d'emploi de se renseigner, de se documenter, de formuler lui-même des suggestions de démarches.


Daarom is aangekondigd dat op 29 april 2003, op initiatief van België, Frankrijk, Duitsland, Luxemburg en met andere landen die, desgevallend, hun interesse hiervoor zouden tonen, een Top over Europese Defensie zal plaatsvinden in het Egmontpaleis te Brussel.

Il a également annoncé que le 29 avril 2003, un Sommet sur la Défense européenne réunira au Palais d'Egmont à Bruxelles, à l'initiative de la Belgique, la France, l'Allemagne, le Luxembourg et d'autres pays qui auront, le cas échéant, manifesté leur intérêt à cet égard.


2. a) Klopt het dat in de toekomst en meer bepaald vanaf de tweede helft van 2002 het land dat het voorzitterschap van de Unie waarneemt, nog minstens één topontmoeting zou organiseren en dat de andere (er zijn er op zijn minst telkens twee) in Brussel zouden plaatsvinden? b) Is het juist dat zodra de Unie met enkele landen uit Oost-Europa uitgebreid zou zijn, dat alle topontmoetingen in Brussel zullen plaatsvinden? c) Zo ja, bent u van mening dat met dit systeem, ondanks de zware druk die hierdoor op onze hoofdstad ontstaat, de orde gehandhaafd zal worden? d) Bent u hierbij niet van mening dat wij de kosten veroorzaakt door enerzijds he ...[+++]

2. a) Est-il exact qu'à l'avenir, et plus précisément à partir du deuxième semestre de 2002, le pays qui assume la présidence de l'Union organiserait encore au moins une rencontre au sommet, les autres (il y en aurait nécessairement deux chaque fois) ayant lieu à Bruxelles? b) Est-il exact que, dès après l'élargissement de l'Union à quelques pays de l'Europe de l'Est, toutes les rencontres au sommet seront organisées à Bruxelles? c) Dans l'affirmative, pensez-vous que le maintien de l'ordre pourra être assuré malgré la très lourde pression qui pèsera sur notre capitale dans le cadre de ce système? d) N'estimez-vous pas que nous ne serons ...[+++]


Op maandag 22 februari besliste de beperkte ministerraad een plechtigheid te organiseren die zou plaatsvinden op zaterdag 27 februari en die, gezien het nationale karakter ervan, zou plaatsvinden in het Paleis voor Schone Kunsten in Brussel. De slachtoffers en hun families zouden centraal staan.

Lundi 22 février, le Conseil des ministres restreint a décidé que la cérémonie aurait lieu le samedi 27 février, que, vu son caractère national, elle se déroulerait à Bruxelles, au Palais des Beaux-Arts, et que les victimes et leurs familles seraient au centre de la cérémonie.


Zo waren er op 30 september 2001, reeds 1 683 van 1 728 kadastrale afdelingen behandeld door de ontvangkantoren in Brussel en Wallonië en waren de fiches van die kadatrale afdelingen verzonden naar fiches naar het Centrum voor informatieverwerking opdat de inkohieringen zo snel mogelijk zouden kunnen plaatsvinden.

Ainsi, le 30 septembre 2001, 1 683 des 1 728 sections cadastrales étaient déjà traités par les bureaux de recettes à Bruxelles et en Wallonie, et les fiches de ces sections cadastrales ont été envoyées au Centre de traitement de l'information pour que les enrôlements puissent se faire le plus rapidement possible.


w