Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel slechts elf minuten » (Néerlandais → Français) :

Ze zijn evenwel minder te spreken over de talrijke vertragingen in de avondspits als gevolg van de lusvormige treinverbinding door Waals-Brabant, terwijl het treinaanbod al beperkt is: slechts één stoptrein per uur op de verbinding Binche-Brussel-Zuid, die een uur en vijf minuten (een uur en een kwartier tot aan Brussel-Noord) doet over het 65 kilometer lange traject, terwijl de 70 kilometer tussen Bergen en Brussel in 49 minuten worden afgelegd en de ...[+++]

Mais ils jugent les nombreux retards en fin de journée, aux heures de pointe, consécutifs à la boucle effectuée en Brabant wallon, ajoutés à la faiblesse de l'offre à savoir: un seul omnibus par heure reliant Binche à Bruxelles-Midi en 1 heure 5 minutes (1 heure 15 minutes pour Bruxelles-Nord) pour 65 kilomètres parcourus, quand les liaisons entre Mons et Bruxelles se font en 49 minutes pour 70 kilomètres ou bien encore les tournaisiens peuvent se rendre à Bruxelles à 90 kilomètres, en 57 minutes, déjà fort peu motivants.


Het verwijt het Parlement met name dat het de regelmaat van de periodes van voltallige zittingen heeft verbroken door periodes van bijkomende zittingen te Brussel te bepalen, terwijl slechts elf periodes van voltallige zittingen te Straatsburg waren voorzien.

Elle reproche notamment au Parlement d’avoir rompu la régularité du rythme des périodes de sessions plénières en fixant des périodes de sessions additionnelles à Bruxelles, alors que seulement onze périodes de sessions plénières étaient prévues à Strasbourg.


De spreker woont in Brussel meer bepaald vlakbij een station zodat hij op 9 minuten in Brussel-Centraal zou kunnen zijn (met een wagen duurt dat 45 minuten). Het probleem is echter dat er slechts één trein per uur is.

L'intervenant habite à Bruxelles, à côté d'une gare, ce qui lui permet d'être à Bruxelles-central en 9 minutes; (en voiture, il faut 45 minutes), mais l'inconvénient est qu'il n'y a qu'un train par heure.


Er waren gisteravond negentig minuten voor onze vragen gereserveerd, maar slechts elf vragen werden beantwoord, voornamelijk omdat alle commissarissen lange, breedvoerige reacties gaven.

Nous avions la nuit dernière 90 minutes de questions, mais seules 11 questions ont trouvé une réponse, essentiellement du fait que tous les commissaires ont donné des réponses longues et confuses.


Wat raadt het Luxemburgse voorzitterschap de leden van het Europees Parlement aan in verband met het feit dat thans reeds vanaf 7.00 uur 's ochtends tot 22.00 uur 's avonds een dagvergoeding kan worden geclaimd en acht het voorzitterschap het passend dat er ook aanspraak op dergelijke dagvergoedingen wordt gemaakt wanneer een parlementslid slechts enkele minuten in de vergaderplaats Brussel of Straatsburg aanwezig is?

Que conseille la présidence luxembourgeoise du Conseil aux députés européens en ce qui concerne la pratique actuelle consistant à faire valoir des indemnités de séjour de 7 heures à 22 heures, et juge-t-elle convenable le fait de faire valoir de telles indemnités lorsqu’un député ne passe que quelques minutes sur le lieu de travail de Bruxelles ou de Strasbourg?


2. Vermits de nieuwe lijn tussen Brussel en de Franse grens slechts sinds 14 december 1997 over zijn volledige lengte kan bereden worden tegen hoge snelheid was de verbinding Brussel-Rijsel in 38 minuten een zeer recent gegeven, waarop de aandacht van de potentiële gebruikers diende gevestigd.

2. Étant donné que la nouvelle ligne entre Bruxelles et la frontière française n'est parcourue à grande vitesse sur toute sa longueur que depuis le 14 décembre 1997, le trajet Bruxelles-Lille en 38 minutes constituait un fait tout à fait récent qui devait être porté à la connaissance des usagers potentiels.


Ondanks de extra halte in de luchthaven zal die " IR i-verbinding" tussen Antwerpen en Brussel slechts elf minuten langer duren in vergelijking met een rechtstreekse IR-verbinding.

Malgré l'arrêt supplémentaire à l'aéroport, cette liaison IR i entre Anvers et Bruxelles ne prendra que 11 minutes en plus que la liaison IR directe.


3. a) Door een aantal geïmmobiliseerde tractievoertuigen was het voor de NMBS onmogelijk om de normale samenstelling van trein E3330 (vertrek Essen 7.32 uur) te verzekeren. b) De NMBS doet al het mogelijke om de normale samenstelling van de treinen te eerbiedigen. c) Trein nr. 3330 liep: - ongeveer 2 minuten vertraging op bij vertrek uit Essen omdat hij moest wachten tot na het vertrek van IC-trein 628 (Benelux); - ongeveer 3 minuten door snelheidsbeperkingen voor werken op lijn 12 (Essen-Antwerpen); - ongeveer 2 bijkomende minuten in Antwerpen-Centraal door exploitatiemoeilijkheden als gevolg van de tijdelijke uitbating op ...[+++]

3. a) Vu le nombre d'engins de traction immobilisés, la SNCB s'est trouvée dans l'impossibilité d'assurer la composition prévue pour le train E3330 (départ de Essen à 7 h 32). b) La SNCB met tout en oeuvre pour respecter la composition prévue des trains. c) Le train n° 3330 a subi: - environ 2 minutes de retard au départ de Essen parce qu'il devait attendre que le train IC 628 (Benelux) soit parti; - environ 3 minutes de retard suite à des limitations de vitesse dues à des travaux sur la ligne 12 (Essen-Anvers); - environ 2 minutes de retard supplémentaires à Anvers-Central en raison de difficultés d'exploitation dues au fonctionnement ...[+++]


Tijdens het weekeinde en op feestdagen bedraagt de overstaptijd in station Hasselt tussen de IR-c, komende uit Luik, en de IC-E naar Brussel en de kust slechts drie minuten.

Le week-end et les jours fériés, en gare de Hasselt, les voyageurs ne disposent que de trois minutes pour passer du train IR-c venant de Liège au train IC-E vers Bruxelles et la côte.


De IR-trein die volgt (is slechts 3 minuten na de IC-trein in Brussel vertrokken), krijgt hierdoor wel wat vertraging.

Le train IR qui suit, et qui n'est parti de Bruxelles que 3 minutes après le train IC, sera certes un peu retardé, mais l'embarras pour les voyageurs reste toujours limité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel slechts elf minuten' ->

Date index: 2022-04-16
w